Fabolous feat. Ne-Yo - Make Me Better - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabolous feat. Ne-Yo - Make Me Better - Album Version (Edited)




Timbo
Тимбо
Hey, Ne-Yo
Эй, Нэ-Йо!
Say what? Lo-So
Что сказать?
Hey, hey
Эй, эй!
I′m a movement by myself
Я сам по себе-движение.
But I'm a force when we′re together
Но я-сила, когда мы вместе.
Mami I'm good all by myself
Мами мне хорошо одной
But baby you, you make me better
Но, Детка, ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You plus me, it equals better math
Ты плюс я, это лучшая математика.
Ya boy a good look but, she my better half
Твой мальчик хорошо выглядит, но она моя лучшая половина.
I'm already bossin′, already flossin′
Я уже командую, уже чистю зубы.
But why I have the cake if it ain't got the sweet frostin′? (yep yep yep yep)
Но зачем мне торт, если на нем нет сладкой глазури?
Keepin' me on my A game (what what what what)
Держи меня в игре " а " (что, что, что, что?)
Without havin′ the same name (that that that that that)
Не имея того же имени (что, что, что, что, что).
They may flame (but but but but)
Они могут вспыхнуть (но, НО, НО, НО).
But shawty, we burn it up
Но, малышка, мы все сожжем!
The sag in my swag, pep in my step
Провис в моей одежде, бодрость в моей походке.
Daddy do the Gucci, mami in Giuseppes
Папочка в "Гуччи", мама в "Джузеппе".
Guess it's a G thing, whenever we swing
Думаю, это гангстерская штука, когда мы качаемся.
I′mma need Coretta Scott, if I'm gonna be King
Мне нужна Коретта Скотт, если я хочу стать королем.
I'm a movement by myself
Я сам по себе-движение.
But I′m a force when we′re together
Но я-сила, когда мы вместе.
Mami I'm good all by myself
Мами мне хорошо одной
But baby you, you make me better
Но, Детка, ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
First thing′s first, I does what I do
Во-первых, я делаю то, что делаю.
But everything I am, she's my influ
Но все, чем я являюсь, - это она.
I′m already boss, I'm already fly
Я уже босс, я уже на высоте.
But if I′m a star, she is the sky (ah ah ah)
Но если я звезда, то она-небо (а-а-а).
And when I feel like I'm on top (she she she)
И когда я чувствую, что нахожусь на вершине (она, Она, Она).
She give me reason to not stop (eh eh eh eh eh)
Она дала мне повод не останавливаться (э-э-э - э-э).
And though I'm hot (too too too)
И хотя мне жарко (слишком, слишком, слишком).
Together we burn it up
Вместе мы сожжем все дотла.
The caked up cut, the cleaned up ice
Засохший порез, очищенный лед.
When shorty come around, I clean up nice
Когда малышка приходит в себя, я хорошенько прибираюсь.
Dynamic duo, Batman and Robin
Динамичный дуэт, Бэтмен и Робин
Whoever don′t like it, it′s that man problem (eh eh eh)
Кому это не нравится, так это проблема этого человека (э-э-э).
And when I feel like I'm tired (ma ma ma)
И когда я чувствую, что устал (ма-ма-ма).
Mami be takin′ me higher (ah ah ah ah ah)
Мами поднимет меня выше (а-а-а - а-а).
I'm on fire (but but but)
Я весь горю (но, Но, но).
But shawty we burn it up
Но малышка мы все сожжем
I′m a movement by myself
Я сам по себе-движение.
But I'm a force when we′re together
Но я-сила, когда мы вместе.
Mami I'm good all by myself
Мами мне хорошо одной
But baby you, you make me better
Но, Детка, ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
Inside every great man, you can find a woman like a soldier holdin' him down
Внутри каждого великого человека можно найти женщину, которая, как солдат, удерживает его.
And she treats me like a Don, watches for the hit
И она обращается со мной, как с Доном, следит за ударом.
Checks where I go, even watches who I′m with
Проверяет, куда я иду, даже следит, с кем я.
The right when I′m wrong, so I never slip
Я прав, когда ошибаюсь, поэтому никогда не оступаюсь.
Show me how to move, that's why I never trip
Покажи мне, как двигаться, вот почему я никогда не спотыкаюсь.
And baby girl, you′re so major, they should front-page ya (front page ya)
И, малышка, ты такая важная персона, что они должны быть на первой полосе (на первой полосе).
God bless the parents who made you (who made you)
Боже, благослови родителей, которые создали тебя (которые создали тебя).
Middle fingered anybody who hate the, Way that we burn it up
Средний палец любого, кто ненавидит то, как мы его сжигаем.
I'm a movement by myself
Я сам по себе-движение.
But I′m a force when we're together
Но я-сила, когда мы вместе.
Mami I′m good all by myself
Мами мне хорошо одной
But baby you, you make me better
Но, Детка, ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
Yeah baby, them lames you playin' with
Да, детка, с этими лохами ты играешь.
They gon' put you down
Они тебя уложат.
We tryin′ to compliment you, you know? Make it better
Мы пытаемся сделать тебе комплимент, понимаешь?
Top-notch Tim
Первоклассный Тим
Nice-look Ne-Yo
Симпатичный нэ-Йо
Livin′ good Lo-So
Живу хорошо, Ло-так
They ask you how you doin' now, tell ′em better 'den them
Они спрашивают тебя, как у тебя дела, скажи им лучше, чем они.
Ha ha ha ha ha ha
Ха ха ха ха ха ха
I′m a movement by myself
Я сам по себе-движение.
But I'm a force when we′re together
Но я-сила, когда мы вместе.
Mami I'm good all by myself
Мами мне хорошо одной
But baby you, you make me better
Но, Детка, ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.





Writer(s): Mosley Timothy Z, Jackson John David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.