Paroles et traduction Fabolous feat. Pusha T - Jokes On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokes On You
Шутки В Твою Сторону
Make
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
Make
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
Make
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
Make
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha,
you
***
make
me
laugh
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха,
ты,
детка,
смешишь
меня
Come
on
if
it
don't
make
me
math
Давай,
если
это
не
приносит
мне
бабла
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha,
whatchu
can't
take
a
joke?
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха,
что,
не
понимаешь
шуток?
Well,
I
can't
take
bein'
broke
Ну,
я
не
понимаю,
как
можно
быть
без
денег
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
You
***
are
comical,
who
me?
Ты,
детка,
комична,
кто
я?
I'm
seven
digits,
two
comical
on
my
mama,
fool
У
меня
семизначная
сумма,
клянусь
мамой,
дважды
комична,
дурочка
I'm
gettin'
this
money
and
that
kill
'em
Я
получаю
эти
деньги,
и
это
их
убивает
They
lookin'
at
a
pimp,
funny,
I'm
Katt
Williams
Они
смотрят
на
сутенера,
забавно,
я
Кэтт
Уильямс
Money
Mike,
I
get
money
on
the
mic
Money
Mike,
я
делаю
деньги
на
микрофоне
And
some
say
I'm
whylin'
out
И
некоторые
говорят,
что
я
беснуюсь
In
the
Bugatti,
styling
out
В
Bugatti,
выпендриваюсь
Pushin'
seven
digits,
dialin'
now
Нажимаю
семь
цифр,
набираю
сейчас
But
I
ain't
got
a
***
choice
Но
у
меня,
детка,
нет
выбора
My
'Money
Talks'
in
a
Chris
Tucker
voice
and
you
know
this,
man
Мои
"Деньги
говорят"
голосом
Криса
Такера,
и
ты
это
знаешь,
детка
You
a
stand
up
rapper,
hip
hop
comedian
Ты
стендап-рэпер,
хип-хоп
комик
I
start
laughin'
as
soon
as
I
put
your
CD
in
Я
начинаю
смеяться,
как
только
вставляю
твой
диск
You
joke,
you
joke,
you
kid,
you
kiss
Ты
шутишь,
шутишь,
прикалываешься,
целуешь
Should
have
went
to
'Comedy
Central'
with
the
vids
you
did
Надо
было
идти
на
"Comedy
Central"
с
теми
видео,
что
ты
сняла
But
okay,
you
on
BET
only
if
it's
'Comic
View'
Но
ладно,
ты
на
BET,
только
если
это
"Comic
View"
Promise
you,
I'm
funny
style,
I
can
be
a
comic
too
Обещаю
тебе,
у
меня
смешной
стиль,
я
тоже
могу
быть
комиком
I'm
Marty
Mar
at
a
Auty
Mar
Я
как
Марти
Мар
в
"Auty
Mar"
A
cute
snotty
broad,
tits
like
Dolly
Par'
Милая
дерзкая
цыпочка,
сиськи
как
у
Долли
Партон
Ed
Hardy,
naw,
this
is
Carty
ma
Ed
Hardy,
нет,
это
Carty
ma
But
that
was
a
good
one,
hardy
ar
Но
это
было
неплохо,
ха-ха
Lambo
Gallardi
car,
gettin'
my
last
laugh
Lamborghini
Gallardo,
получаю
свой
последний
смех
Ha
ha
ha
ha
ha,
you
***
make
me
laugh
Ха-ха-ха-ха-ха,
ты,
детка,
смешишь
меня
Come
on
if
it
don't
make
me
math
Давай,
если
это
не
приносит
мне
бабла
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha,
whatchu
can't
take
a
joke?
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха,
что,
не
понимаешь
шуток?
Well,
I
can't
take
bein'
broke
Ну,
я
не
понимаю,
как
можно
быть
без
денег
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
The
jokes
on
you
***
Шутка
в
твою
сторону,
детка
See
the
figures
don't
add
up
to
the
claims
Видишь,
цифры
не
сходятся
с
заявлениями
You
Sam
Kinison,
you
just
screamin'
names
Ты
Сэм
Кинисон,
ты
просто
орешь
имена
My
brother,
my
partner
for
real
like
the
Wayans
Мой
брат,
мой
партнер
по-настоящему,
как
братья
Уайанс
Plus,
everythin'
in
live
'In
Living
Color'
Плюс,
все
вживую,
как
в
"In
Living
Color"
High
rise,
check
Высотка,
есть
Diamonds
the
size
of
Robin
Harris
eyes
Бриллианты
размером
с
глаза
Робина
Харриса
I
Bebe
Kids
my
neck
Я,
как
Bebe
Kids,
украшаю
свою
шею
You
call
it
a
tribute
a
poop
that
distribute
Ты
называешь
это
данью,
дерьмом,
которое
распространяют
Sales
was
slow,
I
got
Paco
to
contribute
Продажи
были
медленными,
я
попросил
Пако
внести
свой
вклад
Some
morals
in
each
state,
move
weight,
get
caught
Немного
морали
в
каждом
штате,
двигай
товар,
попадись
Don't
talk,
Dave
Chappelle
***
might
break
Не
говори,
черт
возьми,
как
Дэйв
Шапелл,
можешь
сломаться
So
hilarious
how
the
chariots,
carry
us
Так
забавно,
как
колесницы
везут
нас
The
Phantom
is
light
gray,
sort
of
like
Ashy
Larry
is
Фантом
светло-серого
цвета,
вроде
как
Эш
Лари
King
of
the
one
liners,
lil'
rhymers
watch
what
you
say
Король
однострочных,
мелкие
рифмачи,
следите
за
языком
You
just
a
potty
mouth
like
Andrew
Dice
Clay
Ты
просто
грязно
ругаешься,
как
Эндрю
Дайс
Клей
I
pop
collars
on
***,
I
drop
dollars
on
***
Я
поднимаю
воротники,
детка,
я
спускаю
доллары,
детка
I
Jell-O's
together,
I
Bill
Cosby
on
***
Я
смешиваю,
как
желе,
я
Билл
Косби
для
тебя,
детка
Got
you
lost
in
the
smoke,
I
Michael
Connelly
you
***
Заставил
тебя
потеряться
в
дыму,
я
Майкл
Коннелли
для
тебя,
детка
I
watch
you
verse
from
the
fire,
I
Richard
Pryor
you
***
Я
смотрю
на
твой
стих
из
огня,
я
Ричард
Прайор
для
тебя,
детка
Said
enough
***,
sort
of
like
Kramer
Сказано
достаточно,
детка,
вроде
как
Крамер
I'm
jokin',
you
don't
wanna
see
the
anger,
Fab'
tell
'em
Я
шучу,
ты
не
хочешь
видеть
гнев,
Фаб,
скажи
им
Ha
ha
ha
ha
ha,
you
***
make
me
laugh
Ха-ха-ха-ха-ха,
ты,
детка,
смешишь
меня
Come
on
if
it
don't
make
me
math
Давай,
если
это
не
приносит
мне
бабла
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha,
whatchu
can't
take
a
joke?
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха,
что,
не
понимаешь
шуток?
Well,
I
can't
take
bein'
broke
Ну,
я
не
понимаю,
как
можно
быть
без
денег
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
Mane
look,
the
diamonds
in
your
chain
look
Детка,
смотри,
бриллианты
в
твоей
цепочке
выглядят
Funnier
than
Dane
Cook,
me
get
the
SUFI
Забавнее,
чем
Дэйн
Кук,
дай
мне
SUFI
I
am
too
fly,
in
the
booth,
I
make
joke
of
them
Я
слишком
крут,
в
будке,
я
шучу
над
ними
I
ain't
the
richest
***
but
I
ain't
broke
as
them
Я
не
самый
богатый,
но
и
не
так
беден,
как
они
I'm
serious,
petty
worth
Я
серьезно,
состояние
небольшое
I
make
a
man
'Delirious'
like
Eddie
Murph
Я
делаю
мужчину
"Бредящим",
как
Эдди
Мерфи
Girls
get
curious
Девушки
интересуются
Is
he
really
funny,
don't
be
silly,
honey
Он
действительно
смешной,
не
будь
глупой,
милая
I'm
the
***
packin',
Bernie
Macin'
Я
тот,
кто
заряжен,
как
Берни
Мак
I
ain't
scared
of
you
***,
kick
ya
***
Я
не
боюсь
тебя,
детка,
надеру
тебе
задницу
Hon'
stack
thick
***
Купюры
толстые,
детка
A
deck
of
card,
VIP
section
hard
Колода
карт,
VIP-секция
жесткая
They
try
to
holla
at
me,
you
know
the
heckler
broads
Они
пытаются
кричать
мне,
знаешь,
эти
крикливые
бабы
I'm
poppin'
Rose,
I
don't
do
[Incomprehensible]
Я
пью
Розе,
я
не
занимаюсь
[Неразборчиво]
Don't
front
yo,
I'll
be
in
the
front
row
Не
выпендривайся,
я
буду
в
первом
ряду
Watch
your
wise
cracks
or
I'll
be
at
your
front
door
Следи
за
своими
шутками,
или
я
буду
у
твоей
двери
And
I
push
up
on
a
female
smoothly
И
я
подкатываю
к
девушке
плавно
In
a
GL,
but
keep
that
on
the
D.L.
Hughley
В
GL,
но
держи
это
в
секрете,
как
Д.Л.
Хьюли
LOL
this
is
LOS,
oh,
no
your
money
comin'
so
slow
ЛОЛ,
это
LOS,
о,
нет,
твои
деньги
идут
так
медленно
I
guess
this
***
a
no
show,
oh,
oh,
oh
Я
думаю,
это,
детка,
провал,
о,
о,
о
Ha
ha
ha
ha
ha,
you
***
make
me
laugh
Ха-ха-ха-ха-ха,
ты,
детка,
смешишь
меня
Come
on
if
it
don't
make
me
math
Давай,
если
это
не
приносит
мне
бабла
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha,
whatchu
can't
take
a
joke?
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха,
что,
не
понимаешь
шуток?
Well,
I
can't
take
bein'
broke
Ну,
я
не
понимаю,
как
можно
быть
без
денег
I'm
like
ha
ha
ha
ha
ha
Я
такой:
ха-ха-ха-ха-ха
Make
money,
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Jackson, Terrence Le Varr Thornton, Donald E Cannon, Bo Ingvar Hansson, Kenny Hakansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.