Fabolous feat. Red Café - I'm The Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabolous feat. Red Café - I'm The Man




Aye, aye, aye
Да, да, да.
Aye, aye, aye
Да, да, да.
Street fitted in
Улица вписалась
Excuse me, I happen to be the boss man
Извините, но я здесь главный.
Excuse me, I happen to be the weatherman
Извините, но я, оказывается, синоптик.
Excuse me, I happen to be the ice man
Извините, но так случилось, что я ледяной человек.
Excuse me, I happen to be the dope man
Извините, но так случилось, что я наркодилер.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
Yes, I'm the man, yes, shorty, I'm the man
Да, я мужчина, Да, малыш, я мужчина.
I'm so fly, there's no tellin' when I'ma land
Я так летаю, что никто не знает, когда я приземлюсь.
You tryin' to come up on somethin', mami, I'm the player
Ты пытаешься что-то придумать, Мами, а я игрок.
So play the cards you was dealt, baby, I'm the hand
Так что играй теми картами, которые тебе сдали, детка, я-твоя рука.
Young Denzel, I'm the inside man
Молодой Дензел, я-внутренний человек.
They open they legs and let me inside, man
Они раздвигают ноги и впускают меня внутрь, чувак
I work the middle, call it an inside job
Я работаю посередине, называю это внутренней работой.
The hateman, I got ten side jobs
Ненавистник, у меня десять подработок.
The boss man, the ice man and weatherman
Главный человек, ледяной человек и синоптик.
The *** man for Redman and Method Man
*** Человек для Редмана и методиста
The *** man, the *** man and mailman
*** Человек, *** человек и почтальон
The spokesman, the cheer man and salesman
Пресс-секретарь, приветствующий и продавец.
Used to spread the white *** like hail, man
Раньше я распространял белый *** как град, чувак
And I moved more bags than the bellman
И я перевез больше сумок, чем носильщик.
Now I'm the man of the fida-dida-dam
Теперь я человек фида-Дида-дам.
If you ain't get the message, let me tell you who I am
Если вы не поняли моего сообщения, позвольте мне сказать вам, кто я
Excuse me, I happen to be the boss man
Такой, извините, но я здесь главный.
Excuse me, I happen to be the weatherman
Извините, но я, оказывается, синоптик.
Excuse me, I happen to be the ice man
Извините, но так случилось, что я ледяной человек.
Excuse me, I happen to be the dope man
Извините, но так случилось, что я наркодилер.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
Yeah, I'm the man, yes, shorty, I'm the man
Да, я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
Lookin' for some good ***, then I'm your man
Если ты ищешь чего-то хорошего, то я твой мужчина.
Just say my name three times like Candyman
Просто произнеси мое имя три раза, как Кэндимен.
I pop up, fix it up like a handyman
Я появляюсь, чиню все, как мастер на все руки.
You know how the man do, who is all mad new
Ты знаешь, как это делают люди, которые все безумны.
Ginobili's but the truck is on Kobe's
Джинобили, но грузовик у Коби.
Through the bulletproof
Насквозь пуленепробиваемый
When you're in the sport, man
Когда ты в спорте, чувак
The slugs come through your window like grown man
Пули влетают в твое окно, как взрослый мужчина.
Aw man, there go your man again
О, чувак, вот опять твой парень!
I fifed him up, stiff him up like a mannequin
Я накачал его, как манекен.
I ain't trippin' but dude think he the man of steel
Я не шучу, но чувак думает, что он стальной человек.
He slippin' up and he don't even see banana peels
Он подкрадывается и даже не видит банановой кожуры.
And one night, I made plans to do him
И однажды ночью я задумала сделать это с ним.
The *** is so easy, a caveman could do it
Это так просто, пещерный человек мог бы сделать это.
She know I'm the man of the fida-dida-dam
Она знает, что я мужчина с фида-Дида-дам.
But F Y I, let me tell you who I am, ***
Но, черт возьми, позвольте мне сказать вам, кто я такой,
Excuse me, I happen to be the boss man
Извините, но так случилось, что я здесь главный.
Excuse me, I happen to be the weatherman
Извините, но я, оказывается, синоптик.
Excuse me, I happen to be the ice man
Извините, но так случилось, что я ледяной человек.
Excuse me, I happen to be the dope man
Извините, но так случилось, что я наркодилер.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.
And I'm the man, yes, shorty, I'm the man
И я мужчина, да, коротышка, я мужчина.





Writer(s): John Jackson, Sharif Emil Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.