Paroles et traduction Fabolous - B.O.M.B.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
my
bullshit
(Bullshit)
Снова
за
старое
(Старое)
Back
to
back
on
my
bullshit
(Bullshit)
Дважды
подряд
за
старое
(Старое)
Matter
fact
that
was
bullshit
Если
честно,
то
это
было
хренью
I′m
goin'
back
to
back
to
back
on
my
bullshit
(Bullshit)
Я
возвращаюсь
снова
и
снова
к
своему
(Старое)
Do
it
one
time
they
gon′
think
it's
luck
(Think
it's
luck)
Сделай
это
один
раз,
они
подумают,
что
это
удача
(Подумают,
что
удача)
Gotta
hit
′em
with
the
repeat
Надо
долбить
их
на
повторе
Do
it
two
times
they
gon′
still
doubt
(Still
doubt)
Сделай
это
дважды,
они
все
еще
будут
сомневаться
(Все
еще
сомневаются)
Ay,
now
I
got
a
three
peat
Эй,
теперь
у
меня
три
победы
подряд
Gotta
flood
the
streets
'til
they
knee
deep
Надо
затопить
улицы,
пока
они
не
окажутся
по
колено
Gotta
stay
woke
can′t
be
sleep
Надо
оставаться
на
пробуждении,
нельзя
спать
All
this
fly
shit
don't
be
cheap
Все
это
модное
дерьмо
недешево
обходится
All
these
bad
bitches
that
we
keep
′round
Все
эти
плохие
девчонки,
которых
мы
держим
рядом
Pockets
gotta
be
deep
now
Карманы
должны
быть
глубокими
теперь
Never
lose
again,
live
in
me
deep
down
Больше
никогда
не
проигрывать,
живет
во
мне
глубоко
внутри
Gotta
keep
winnin'
it′s
a
clean
sweep
now
Надо
продолжать
побеждать,
это
чистая
победа
сейчас
Tell
her
back
it
up,
you
hit
three
beeps
now
Скажи
ей
сдать
назад,
ты
три
раза
бипнул
Big
truck
lil'
bitch
Большой
грузовик,
малышка
Call
me
Greek
freak,
big
bucks
lil'
bitch
Зви
меня
Грик
фрик,
большие
деньги,
малышка
Paid
in
Full,
lil′
Ace,
lil′
Mitch
Оплачено
сполна,
малыш
Эйс,
малыш
Митч
You
a
R.I.C.O,
lil'
case,
you′re
snitch
Ты
стукач,
мелкое
дело,
РИКО
Not
from
Chicago
but
too
shy
to
speak
Не
из
Чикаго,
но
слишком
стеснительный,
чтобы
говорить
Ask
Where's
Waldo?
I′m
too
high
to
seek
Спроси,
где
Уолдо?
Я
слишком
накурен,
чтобы
искать
Move
like
cargo
I
do
fly
every
week
Двигаюсь
как
груз,
летаю
каждую
неделю
Princess
in
Lagos,
Dubai
with
shiekhs
Принцесса
в
Лагосе,
Дубаи
с
шейхами
Anywhere
I
go,
new
vibes
the
freak
Куда
бы
я
ни
пошел,
новые
вибрации,
фрик
Told
her
I'm
Drago,
you
Apollo
Creed
Сказал
ей,
я
Драго,
ты
Аполло
Крид
Far
as
high
cars
go,
you
guys
to
me
Что
касается
крутых
тачек,
вы,
ребята,
для
меня
I
Murcielago
and
you
dry
your
feet
Я
Murcielago,
а
вы
вытираете
ноги
I′m
that
bull
in
the
hood
Я
тот
самый
бык
в
районе
New
Lamb
truck,
got
the
bull
in
the
hood
Новый
грузовик
Lamb,
бык
в
районе
Black
and
red
lookin'
like
the
Bulls
at
the
hood
Черный
и
красный,
выгляжу,
как
"Быки"
в
районе
23's
on
and
got
the
Bulls
ain′t
good
На
23-х
и
"Быки"
не
в
лучшей
форме
This
game
six,
this
can′t
miss
Это
шестая
игра,
это
нельзя
пропустить
Shootin'
my
shot,
wrist
hang
switch
Делаю
свой
бросок,
кисть
зависает
Ice
my
shit
like
I
just
rain
this
Обледенел,
как
будто
только
что
пролил
дождь
Milli
plain
jane
and
that
bitch
stainless
Миллион,
простушка,
и
эта
сучка
нержавейка
Look,
money
talk,
shawty
speakin′
this
language
Слушай,
деньги
говорят,
детка,
говорит
на
этом
языке
Buy
her
a
car,
she
gon'
switch
lanes
quick
Купи
ей
машину,
она
быстро
перестроится
I
got
shut
off
money,
I
don′t
explain
shit
У
меня
есть
деньги
на
отключение,
я
ничего
не
объясняю
Do
you
wanna
boss
up
or
just
change
shifts?
Ты
хочешь
стать
боссом
или
просто
сменить
смену?
Pretty
little
jawn
and
she
gets
things
lit
Симпатичная
малышка,
и
она
зажигает
Baby
got
a
crew
on
some
rich
gang
shit
У
малышки
есть
команда,
типа
банды
богачей
PNB
and
Meek
muzzle
the
same
bitch
PNB
и
Meek
заткнули
ту
же
сучку
If
you
look
in
her
eyes,
man
that
shit's
dangerous
Если
ты
посмотришь
ей
в
глаза,
чувак,
это
опасно
On
the
gang,
on
bros
Клянусь
бандой,
клянусь
братьями
No
bullshit,
you
the
one
D.
Rose
Без
херни,
ты
тот
самый
Д.
Роуз
Pass
me
to
Pippen,
the
long
nose
Передай
мне
Пиппену,
длинный
нос
Then
it′s
game
over,
the
horn
blows
Тогда
игра
окончена,
гудок
This
the
last
shot
Это
последний
бросок
You
tryna
be
on
the
team
or
be
the
mascot?
Ты
хочешь
быть
в
команде
или
быть
талисманом?
Wanna
be
the
first
lady
or
the
last
thot?
Хочешь
быть
первой
леди
или
последней
шлюхой?
I'm
payin'
the
DeWayne
Wade
but
I
flash
Knotts,
whoa
Я
плачу
Дуэйну
Уэйду,
но
свечу
деньгами,
воу
I
thought
you
could′ve
been
Jordan
Я
думал,
ты
могла
бы
быть
Джорданом
Found
out
that
you
wasn′t
even
Ben
Gordan
Выяснилось,
что
ты
даже
не
Бен
Гордон
Next
one
get
flewed
out,
I'm
keepin′
them
boardin'
Следующая
вылетает,
я
держу
их
на
борту
Like
Toni
Kukoč,
I′m
foreign,
imported,
yeah
Как
Тони
Кукоч,
я
иностранец,
импортированный,
да
I
cannot
bullshit
with
none
of
y'all
(None
of
y′all)
Я
не
могу
нести
чушь
ни
с
кем
из
вас
(Ни
с
кем
из
вас)
I
got
the
bullseye
on
some
of
y'all
(Some
of
y'all)
У
меня
прицел
на
некоторых
из
вас
(Некоторых
из
вас)
I
feel
like
Michael
in
′95
(95)
Я
чувствую
себя
как
Майкл
в
95-м
(95)
Back
on
my
bullshit
this
summer
y′all
Снова
за
старое
этим
летом,
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jackson, Eric N Woolfson, Tarik Azzouz, Alan Parsons, Nicholas Warwar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.