Fabolous - BAS - traduction des paroles en allemand

BAS - Faboloustraduction en allemand




BAS
BAS
Oh, I like this, this made me feel like '98
Oh, das gefällt mir, das erinnert mich an '98
That know what I did in '98, boy
Die wissen, was ich '98 gemacht hab, Junge
That know what I used to do back in '98, right?
Die wissen, was ich damals '98 so gemacht hab, richtig?
Y'all know what I did in '98, boy
Ihr wisst doch alle, was ich '98 gemacht hab, Junge
I mean, some of you young boys wasn't comin' outside yet
Ich meine, einige von euch jungen Kerlen waren da noch nicht mal draußen
But, um, yeah, let me just show y'all, yeah, look
Aber, ähm, ja, lasst mich's euch einfach zeigen, ja, schaut her
It's like this and like that and like this and, uh
Es ist so und so und so und, uh
It's like that and like this and like that and, uh
Es ist so und so und so und, uh
It's like this and like that and like this and, uh
Es ist so und so und so und, uh
It's like this and like that and like this
Es ist so und so und so
I said, "Bitches ain't shit" and these niggas ain't either
Ich sagte: „Schlampen sind nichts wert“ und diese N*ggas auch nicht
My boy caught his girl cheatin' and he ain't leave her
Mein Kumpel hat seine Freundin beim Fremdgehen erwischt und hat sie nicht verlassen
He said, "She caught me before, I ain't no saint either"
Er sagte: „Sie hat mich auch schon mal erwischt, ich bin auch kein Heiliger“
I said, "I wouldn't give a fuck, bitch, we ain't even"
Ich sagte: „Wär mir scheißegal, Schlampe, wir sind nicht quitt“
He said, "You just hot-headed and it ain't fever"
Er sagte: „Du bist nur hitzköpfig und es ist kein Fieber“
I said, "You need to dead that and you can't grieve her"
Ich sagte: „Du musst das beenden und du kannst ihr nicht nachtrauern“
All I know is, get this money, fuck a stank diva
Alles, was ich weiß, ist: Hol das Geld, scheiß auf 'ne stinkende Diva
I chase paper like me and Ben Frank beefin'
Ich jage Kohle, als hätten Ben Frank und ich Streit
I got a homie with a shotty, point-blank, squeezin'
Ich hab 'nen Homie mit 'ner Schrotflinte, schießt aus nächster Nähe
He'll pump you in the chest like you ain't breathin'
Er pumpt dir Blei in die Brust, als würdest du nicht atmen
If it's a bunch of y'all, ain't no complaints either
Wenn ihr 'ne ganze Gruppe seid, gibt's auch keine Beschwerden
He do them jobs with a MAC, name ain't Steven
Er erledigt die Jobs mit 'ner MAC, heißt nicht Steven
Straight off a iPhone, a text and you're done
Direkt vom iPhone, eine SMS und du bist erledigt
Don't get caught up in my wordplay, a text is a gun
Verfang dich nicht in meinem Wortspiel, ein Text ist 'ne Waffe
Heard you man tried to warn you, the text ain't come
Hab gehört, dein Mann hat versucht dich zu warnen, die SMS kam nicht an
Too bad you ain't get it cause the text said to run
Pech, dass du sie nicht bekommen hast, denn in der SMS stand, du sollst rennen
Let's get technical, son, all you niggas is foul
Werden wir technisch, Sohn, ihr N*ggas seid alle Foul
Out here singing, "Try me" and sendin' niggas to trial
Hier draußen singen „Try me“ und schicken N*ggas vor Gericht
You ain't Dej Loaf, you took a hand-raised oath
Du bist nicht Dej Loaf, du hast einen Eid mit erhobener Hand geschworen
Pick a side and stay on it, you can't play both
Wähl eine Seite und bleib dabei, du kannst nicht auf beiden spielen
I play close attention like a goddamn watchdog
Ich passe höllisch auf wie ein verdammter Wachhund
Get these hoes' attention with my goddamn watch, dog
Kriege die Aufmerksamkeit dieser Huren mit meiner verdammten Uhr, Kumpel
My sister told me, "Those the ones you got to watch, dog"
Meine Schwester sagte mir: „Auf die musst du aufpassen, Kumpel“
Hittin', then you gone, don't believe me, just watch, dog
Rein da, dann bist du weg, glaubst mir nicht, schau einfach zu, Kumpel
And hold up, damn, Clue
Und warte mal, verdammt, Clue
I got some more for 'em real quick, hold up, yeah
Ich hab noch was für die, ganz schnell, warte mal, yeah
I said, "You fly this long, you usually run out of gas"
Ich sagte: „Wenn du so lange fliegst, geht dir normalerweise der Sprit aus“
That's why I chase checks and never run out of cash
Deshalb jage ich Schecks und mir geht nie das Bargeld aus
I started out heating and I swear it's gon continue
Ich hab heiß angefangen und ich schwöre, es wird weitergehen
Word to White Castle, all you squares is on the menu
Gruß an White Castle, all ihr Spießer steht auf der Speisekarte
I'm like Kobe after surgery, all you niggas know on that court
Ich bin wie Kobe nach der OP, ihr N*ggas wisst alle, auf dem Platz
I'm the truth and these other niggas perjury
Ich bin die Wahrheit und diese anderen N*ggas sind Meineid
My city need me urgently, I see the bat sign
Meine Stadt braucht mich dringend, ich sehe das Bat-Signal
Just to let you niggas shine, I had to matte mine, nigga
Nur damit ihr N*ggas glänzen könnt, musste ich meine matt machen, N*gga
Beep-beep, she hop in it like a chat line, nigga
Beep-beep, sie springt rein wie bei 'ner Chat-Line, N*gga
Then I kill it in the bed, flatline
Dann mach ich's im Bett platt, Flatline
You can't catch me unless your bait is strong enough
Du kannst mich nicht fangen, es sei denn, dein Köder ist stark genug
Them niggas in my comments ain't been hatin' long enough
Die N*ggas in meinen Kommentaren haten noch nicht lange genug
It's like this, nigga, yeah, it's like this, nigga
So ist das, N*gga, yeah, so ist das, N*gga
Ha-ha, it's like this
Ha-ha, so ist das
Ay, and all you niggas thinkin' you stuntin', man
Ay, und all ihr N*ggas, die denken, ihr protzt, Mann
You ain't stuntin' on me, nigga
Ihr protzt nicht vor mir, N*gga
We been there, we done that shit, man
Wir waren schon da, wir haben den Scheiß schon gemacht, Mann
Owe-you-my-first-Rolly-ass niggas, man
Ihr „Ich-schulde-dir-meine-erste-Rolly“-Arsch-N*ggas, Mann
You did this shit already, man
Ihr habt diesen Scheiß schon gemacht, Mann
Tell these niggas, man, this shit was written, boy
Sag diesen N*ggas, Mann, dieser Scheiß war vorherbestimmt, Junge
Ha, you think you stuntin'
Ha, du denkst, du protzt
You got to do somethin' we can't do
Du musst etwas tun, was wir nicht können
Or somethin' we ain't do, nigga
Oder etwas, was wir nicht getan haben, N*gga
Chains and all that shit don't matter, man
Ketten und all der Scheiß zählen nicht, Mann
We out here, man, we done did that already, bro
Wir sind hier draußen, Mann, wir haben das alles schon gemacht, Bro
Yeah, yeah, it's the Family, nigga, and that's it
Yeah, yeah, es ist die Family, N*gga, und das war's
This and like that and like this and, uh
So und so und so und, uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.