Fabolous - Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabolous - Call Me




Call Me
Позвони мне
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
See ma, i think you took it,
Видишь, ма, мне кажется, ты не так все поняла,
I think you took it wrong like,
Мне кажется, ты все неверно истолковала,
You got it misunderstood or somethin,
Ты что-то не так поняла,
You got it confused
Ты все перепутала
-- --
-- --
I'm thinkin about the one night we have spent togetha,
Я думаю о той ночи, что мы провели вместе,
(I mean, when was this ma)
имею в виду, когда это было, ма?)
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
Что я буду лелеять любовь, которая, как я думал, будет длиться вечно,
(I neva said that, i neva said foreva)
никогда этого не говорил, я никогда не говорил "вечно")
Call me (na, I don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (нет, я так не делаю. ты это уже знала, ма, мы это уже проходили)
Call me (na, I can't do that once i done blew that. ma, we been thru that)
Позвони мне (нет, я не могу этого сделать после того, как все испортил. ма, мы это уже проходили)
-- --
-- --
Girl, that was a one night fling,
Детка, это была интрижка на одну ночь,
You was turned on by the moonshine and the sunlight bling,
Тебя завели лунный свет и блеск моих украшений,
You kept licking your tongue at me knowing how quick that this young'n be,
Ты облизывала губы, зная, как быстро этот паренек,
To pull out his dick from his dungarees,
Вытащит свой член из штанов,
Besides, we had enough liquor and jumatries,
Кроме того, у нас было достаточно выпивки и всякой всячины,
That both of us woulda got sick or had lung disease,
Что мы оба могли бы заболеть или получить болезнь легких,
I remember every gesture made, (ooh)
Я помню каждый твой жест, (ух)
During the escapade, (ooh)
Во время нашей авантюры, (ух)
In the back of the Escalade, (whoa)
На заднем сиденье Эскалейда, (вау)
When it come to tricks, I have some up my sleeve, (uh huh)
Когда дело доходит до трюков, у меня есть парочка в рукаве, (ага)
But shorty dived in head first and didn't come up to breathe, (shit)
Но малышка нырнула головой вперед и не всплыла, чтобы вздохнуть, (черт)
I usually don't get to rag um, (uh)
Я обычно не занимаюсь этим, (э)
But it's so real, i made the caddy chauffer hop out and get the magnums, (uhhhh)
Но это было так круто, что я заставил шофера Кадиллака выскочить и принести магнумы, (ууу)
We getting close the park of meridian, (uh huh)
Мы подъезжаем к парку Меридиан, (ага)
She pulling her skirt down, (uh huh)
Она опускает юбку, (ага)
And tucking her titties in, (uh huh)
И поправляет сиськи, (ага)
I'm walking this biddy in, (uh huh)
Я веду эту цыпочку внутрь, (ага)
Caressing her pretty skin,
Лаская ее нежную кожу,
She say 'i love the video that you n PD in' (yeah right)
Она говорит: "Мне нравится клип, в котором ты с PD" (ага, конечно)
-- --
-- --
I'm thinkin about the one night we just spent togetha,
Я думаю о той ночи, что мы провели вместе,
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
Что я буду лелеять любовь, которая, как я думал, будет длиться вечно,
Call me (na, i don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (нет, я так не делаю. ты это уже знала, ма, мы это уже проходили)
Call me (na, i can't do that once i done blew that. ma we been thru that)
Позвони мне (нет, я не могу этого сделать после того, как все испортил. ма, мы это уже проходили)
-- --
-- --
This girl's hobby was to slow me down, (uh)
Хобби этой девушки было замедлять меня, (э)
Got me walking wobbly thru the lobby lounge, (ohh)
Заставила меня шататься по лобби-лаунжу, (ох)
In the pent house blasting Mob Deep and some Bobby Brown, (uh huh)
В пентхаусе врубали Mob Deep и немного Bobby Brown, (ага)
Do not disturb sign prolly woulda not be found, (yeah)
Табличку "Не беспокоить" наверняка бы не нашли, (да)
If theres one thing i'm givin her, it gotta be back shots, (uh)
Если и есть что-то, что я ей дам, так это секс сзади, (э)
She screamin like she juss won the lottery jack pot, (ahhh) (uh)
Она кричит, как будто только что выиграла джекпот в лотерею, (ааа) (э)
At the same time she jerkin and wigglin, (uh huh)
В то же время она дергается и извивается, (ага)
Smirkin and gigglin, (ha ha ha)
Ухмыляется и хихикает, (ха-ха-ха)
Cuz i'm like dirt when i'm diggin in, (uh)
Потому что я как крот, когда вгрызаюсь, (э)
The way she workin and fingerin,
То, как она работает и ласкает,
She muss be a gymnast,
Она, должно быть, гимнастка,
Cuz the positions wasn't hurtin her ligaments,
Потому что эти позы не повредили ее связкам,
Ma I know you got centerfold measurement features, (uh huh)
Малышка, я знаю, у тебя фигура как с обложки, (ага)
But afta a night, it was a pleasure to meet ya, (uh huh)
Но после этой ночи было приятно познакомиться, (ага)
Get ya under and outta where, (uh)
Затащить тебя под одеяло и потом, (э)
You aint gotta go home but you gotta get outta here,
Тебе не обязательно идти домой, но тебе нужно уйти отсюда,
So write your number on this paper, (uh)
Так что напиши свой номер на этой бумажке, (э)
I might wanna scrape ya, (uh)
Я, может быть, захочу тебя подцепить, (э)
Next year when I go on ToUr (uh)
В следующем году, когда поеду в ТУр (э)
-- --
-- --
Still thinkin about the one night we just spent togetha,
Все еще думаю о той ночи, что мы провели вместе,
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
Что я буду лелеять любовь, которая, как я думал, будет длиться вечно,
Call me (na, i don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (нет, я так не делаю. ты это уже знала, ма, мы это уже проходили)
Call me (na, i can't do that once i done blew that)
Позвони мне (нет, я не могу этого сделать после того, как все испортил)
-- --
-- --
Now I aint seen shorty since the spot lass summer,
Я не видел малышку с прошлого лета,
And she still callin and pagin, (what the fuck)
А она все еще звонит и палит, (какого черта)
I dont even know how she got my numbers, (damn)
Я даже не знаю, как она достала мой номер, (черт)
But i been hiding (uh huh)
Но я прячусь (ага)
Cuz this girl looking for the kid like Bush was searching for Bin Laden, (damn)
Потому что эта девушка ищет меня, как Буш искал бен Ладена, (черт)
Before i didnt care if she where I be, (ut uh)
Раньше мне было все равно, где она, (угу)
But now i mean it be scaring me, (uh huh)
Но теперь это меня пугает, (ага)
To get a year of free therapy, (uh huh)
Чтобы получить год бесплатной терапии, (ага)
She said her heart broken; it caused her to start smokin, (uhhh)
Она сказала, что ее сердце разбито; это заставило ее начать курить, (ууу)
And hours of deep thinkin, makin her keep drinkin, (uhhh)
И часы глубоких раздумий, заставляющие ее продолжать пить, (ууу)
Since Hiedy started stalking me, (uh huh)
С тех пор как эта девушка начала меня преследовать, (ага)
I hadda get body guards to walk wit me, (yeah)
Мне пришлось нанять телохранителей, чтобы ходить со мной, (да)
If you wanna get Fabolous, thats on you, thats on you (okay)
Если ты хочешь добраться до Fabolous, это на тебе, это на тебе (окей)
Long as you know where they at on you, (I said okay)
Главное, чтобы ты знала, где они на тебя нападают, сказал окей)
I'm looking at her ways and reactions, (uh)
Я смотрю на ее поведение и реакцию, (э)
Hopin that this don't turn into a fatal attraction, (ut uh)
Надеясь, что это не превратится в фатальное влечение, (угу)
She screamin 'fabolous give me one more chance; fabolous give me one more chance'
Она кричит: "Fabolous, дай мне еще один шанс; Fabolous, дай мне еще один шанс"
-- --
-- --
I'm thinkin about the one night we just spent togetha,
Я думаю о той ночи, что мы провели вместе,
(I mean, when was this ma?)
имею в виду, когда это было, ма?)
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
Что я буду лелеять любовь, которая, как я думал, будет длиться вечно,
(I never said that, i never said foreva)
никогда этого не говорил, я никогда не говорил "вечно")
Call me (na, i don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (нет, я так не делаю. ты это уже знала, ма, мы это уже проходили)
Call me (na, i cant do that once i done blew that. ma we been thru that)
Позвони мне (нет, я не могу этого сделать после того, как все испортил. ма, мы это уже проходили)





Writer(s): Jackson John David, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Myers Dwight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.