Fabolous - Life's A B*tch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabolous - Life's A B*tch




Life's A B*tch
Жизнь - стерва
"Let's keep it real son, count that money know what I'm sayin?
"Давай по-настоящему, детка, считай эти деньги, понимаешь, о чем я?
Put the Grants over there in the safe
Клади эти "гранты" туда, в сейф,
Cause we spending the Jacksons"
Потому что мы тратим "Джексонов"
"The Washingtons go to the kids
"Вашингтоны" идут детям,
The wifey don't want them Washingtons no more"
Моя малышка больше не хочет этих "Вашингтонов"
Visualizing the realism of life in actuality
Визуализация реализма жизни в действительности.
"Losin' weight" is more different than burning calories
"Похудеть" - это нечто большее, чем сжигать калории.
Analyze it for for yourself, do the analogy
Проанализируй это сама, проведи аналогию.
That jealousy just might lead to a fatality
Эта ревность может привести к летальному исходу.
And my mentality is money orientated
И мой менталитет ориентирован на деньги.
I get the last laugh, it's funny all of you hate it
Я смеюсь последним, забавно, что вы все это ненавидите.
And soon as you heard it was coming all of you waited
И как только вы услышали, что это выйдет, вы все ждали.
Now you upset, cause your honey already played it
Теперь вы расстроены, потому что ваша милая уже это включила.
Somethin' must've got in us cause all of us turned to sinners
Что-то должно было в нас вселиться, потому что мы все стали грешниками.
We could hop on the jet and the summer could turn to winter
Мы могли бы запрыгнуть в самолет, и лето превратилось бы в зиму.
Devil on your shoulder he only tryna' convince ya
Дьявол у тебя на плече, он просто пытается убедить тебя.
You don't feel it though, til' the moment they turn against ya
Ты не чувствуешь этого, пока они не оборачиваются против тебя.
Right now we ain't dealing with any feelings
Сейчас мы не имеем дело ни с какими чувствами.
Me and my villans be out somewhere stacking plenty millions
Мы с моими злодеями где-то считаем миллионы.
We keep it trill and we still gettin' high
Мы держимся бодро и все еще ловим кайф,
Cause life's a bitch and then ya, die
Потому что жизнь - стерва, а потом ты, да, умираешь.
Cause life's a bitch and then ya die
Потому что жизнь - стерва, а потом ты умираешь.
That's why we get high, cause you never know when you gonna go
Вот почему мы ловим кайф, потому что никогда не знаешь, когда уйдешь.
Life's a bitch and then you die...
Жизнь - стерва, а потом ты умираешь...
Life's a bitch but this money make her smile at me though
Жизнь - стерва, но эти деньги заставляют ее улыбаться мне, правда.
In this era, life would be on a reality show
В наше время жизнь была бы реалити-шоу.
I see the vanity, but where did the morality go?
Я вижу тщеславие, но куда девалась нравственность?
You got that work, but you doin' it for salary ho?
У тебя есть эта работа, но ты делаешь ее за зарплату, шлюха?
Let me paint this picture for you, art gallery flow
Позволь мне нарисовать тебе эту картину, поток картинной галереи.
Give you food for thought, but it's low on calories though
Даю тебе пищу для размышлений, но в ней мало калорий.
See me and life figured out what my talent's be yo
Видишь, мы с жизнью поняли, в чем мой талант.
And now it's bread, green, cheese, caesar salad to go
И теперь это хлеб, зелень, сыр, салат "Цезарь" с собой.
His and Her everything, gotta style on these hoes
Все для него и для нее, нужно быть стильным с этими сучками.
We just natural born killers, Mickey Mallory yo
Мы просто прирожденные убийцы, Микки и Мэлори, йоу.
Catch me drivin' through the lane ain't no fouling me yo
Поймай меня, когда я еду по полосе, меня не оштрафуют, йоу.
The cal on me bro, load it up with jalapenos
Кал на мне, братан, заправленный халапеньо.
That hot shit'll cool you off got that IcyHot
Это горячее дерьмо охладит тебя, как "Айсхот".
My eyes open for them haters and them sheisty thots
Мои глаза открыты для ненавистников и этих подлых баб.
The funny thing I get it free at the pricey spots
Забавно, что я получаю это бесплатно в дорогих местах.
And the flick-of-the-wrist, got me in this icey watch because
И щелчок запястья - и вот я уже в этих крутых часах, потому что...
Uhh... One love...
Э-э... Одна любовь...
Rest in Peace... Chinx Drugz...
Покойся с миром... Чинкс Драгз...
Salute...
Салют...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.