Paroles et traduction Fabolous - Ma' Be Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
yeah,
uh-huh
Э-э-э,
да,
ага
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yo,
I
ain't
got
no
reason
to
trick
or
spend
Эй,
у
меня
нет
причин
обманывать
или
тратить
деньги.
Mami,
I'm
the
reason
the
chicks
begin
cheesein'
and
snickerin'
Мами,
это
из-за
меня
цыпочки
начинают
сырничать
и
хихикать.
Playa
like
me,
every
season
these
chicks
have
been
Плайя,
как
и
я,
каждый
сезон
эти
цыпочки
были
...
Talkin'
how
I
came
through
the
P's
in
a
sicker
Benz
Рассказываю
о
том,
как
я
проехал
через
Пи
в
самом
больном
Бенце.
Heard
about
the
platinum
visas
the
bricker
bends
Я
слышал
о
платиновых
визах,
Брикер
загибается.
Jewels
so
icey,
I
need
freezers
to
sitck
'em
in
Драгоценности
такие
ледяные,
что
мне
нужны
морозильники,
чтобы
посадить
их
туда.
I
be's
in
the
keys
wit
a
click
of
friends
I
be
находится
в
клавишах
с
щелчком
друзей
Trees
and
a
liquor
blend,
I
be
too
queezy
and
sick
to
grin
Деревья
и
ликерная
смесь,
я
слишком
странный
и
больной,
чтобы
улыбаться.
I
dont
care
if
a
skeezer
is
thick
or
thin
Мне
все
равно,
толстый
ли
скизер
или
тонкий.
It's
gon'
look
like
she
havin'
a
seizure
I
stick
it
in
Это
будет
выглядеть
так,
будто
у
нее
припадок,
я
воткну
ее
туда.
Skeos
say
"Can
I
get
the
keys
to
ya
six
again?"
Скеос
говорит:
"Могу
я
снова
получить
ключи
от
твоей
шестерки?"
After
I
nut,
that's
when
amnesia
be
kickin'
in
После
того,
как
я
кончу,
вот
тогда-то
и
начнется
амнезия.
Most
broads
I
done
met,
ain't
see
a
guy
Большинство
баб,
которых
я
встречал,
не
видели
парня.
Who
spend
a
G
on
Gucci
T's,
five
for
sweats
Кто
тратит
г
на
футболки
от
Гуччи,
а
пять
- на
спортивные
штаны
I'm
what
chicks
strive
to
get,
I
stay
in
the
P.J's
Я-то,
к
чему
стремятся
цыпочки,
я
остаюсь
в
Пи-Джей.
You
thinkin',
I'm
talkin'
pivate
jets,
uh
Ты
думаешь,
я
говорю
о
поворотных
самолетах,
а?
I
need
the
cash
in
my
palm,
the
ice
in
my
charm,
ma'
be
easy
Мне
нужны
наличные
в
моей
ладони,
лед
в
моем
обаянии,
мама,
будь
проще.
(Watch
it,
please)
(Смотрите,
пожалуйста)
Wanna
lean
to
the
side
while
I
cruise
in
your
ride,
ma'
be
easy
Хочешь
откинуться
в
сторону,
пока
я
круизую
в
твоей
тачке,
детка,
будь
проще
(Put
down
that
cheese)
(Положи
сыр)
Gotta
have
a
broad
wantin'
and
let
me
hold
somethin',
ma'
be
easy
У
меня
должна
быть
баба,
которая
хочет
меня,
и
дай
мне
подержать
что-нибудь,
мама,
будь
проще.
(You
get
nothin'
from
me)
(Ты
ничего
от
меня
не
получишь)
You
get
nothin'
Ты
ничего
не
получишь.
So
the
kid
never
stresses
a
female
Так
что
ребенок
никогда
не
напрягает
женщину.
And
if
you
ask
where
I
live
they
gon'
give
you
И
если
ты
спросишь,
где
я
живу,
они
тебе
дадут.
Addresses
to
e-mail
Адреса
электронной
почты
All
that
cops
can
suggest
is
that
he
sell
Все,
что
копы
могут
предложить,
это
то,
что
он
продает.
How
I'm
gon'
push
it
unless
it's
a
V-12
Как
я
буду
толкать
его,
если
только
это
не
V-12
From
S's
to
CL's,
I
request
is
D-Tell
От
S
до
CL,
я
прошу,
это
D-Tell
In
the
head
rests
his
TV's
dwell
В
голове
покоится
телевизор.
They
heard
how
many
albums
I
presses
for
retail
Они
слышали
сколько
альбомов
я
выпускаю
в
розницу
And
they
can't
get
a
dime
unless
it's
a
weed
sale
И
они
не
могут
получить
ни
цента,
если
это
не
продажа
травки.
And
lets
be
real,
catch
me
at
the
bar
with
them
crispy
bills
И
давай
будем
честны,
Поймай
меня
в
баре
с
хрустящими
купюрами.
Gettin
Cris'
re-fills,
my
wrist
be
chilled
Когда
Крис
снова
наполняется,
мое
запястье
охлаждается.
And
my
wardrobe
look
like
I
got
an
Ice
Berg
history
deal
И
мой
гардероб
выглядит
так,
будто
я
заключила
сделку
по
истории
айсберга.
Still
dames
have
been
givin'
me
slow
neck
И
все
же
дамы
медленно
вытягивают
мне
шею.
And
I
don't
even
know
what
they
real
names
have
been
И
я
даже
не
знаю,
как
их
звали
на
самом
деле.
I
feel
ashamed
to
spend,
'cause
when
it
comes
to
knockin'
'em
down
Мне
стыдно
тратить
деньги,
потому
что
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
сбить
их
с
ног
I'm
right
behind
Wilt
Chamberlin
Я
прямо
за
Уилтом
Чемберлином.
I
need
the
cash
in
my
palm,
the
ice
in
my
charm,
ma'
be
easy
Мне
нужны
наличные
в
моей
ладони,
лед
в
моем
обаянии,
мама,
будь
проще.
(Watch
it,
please)
(Смотрите,
пожалуйста)
Wanna
lean
to
the
side
while
I
cruise
in
your
ride,
ma'
be
easy
Хочешь
откинуться
в
сторону,
пока
я
круизую
в
твоей
тачке,
детка,
будь
проще?
(Put
down
that
cheese)
(Положи
сыр)
Gotta
have
a
broad
wantin'
and
let
me
hold
somethin',
ma'
be
easy
У
меня
должна
быть
баба,
которая
хочет
меня,
и
дай
мне
что-нибудь
подержать,
мама,
будь
проще.
(You
get
nothin'
from
me)
(Ты
ничего
от
меня
не
получишь)
You
get
nothin'
Ты
ничего
не
получишь.
Ma'
you
must've
had
too
many
weed
totes
Ма,
у
тебя,
должно
быть,
было
слишком
много
тотализаторов
с
травкой
'Cause
I
ain't
givin'
you
any
C-notes
Потому
что
я
не
даю
тебе
никаких
купюр.
I'm
all
about
floatin'
on
them
new
skinny
speed
boats
Я
только
и
делаю,
что
плаваю
на
этих
новых
тощих
быстроходных
лодках.
Hundred
and
somthin'
with
two
skinny
deep
throats
Сто
с
чем-то
с
двумя
тощими
глубокими
глотками.
Winter
hit,
I'm
in
a
new
finny
ski
coat
Хит
зимы,
я
в
новом
зимнем
лыжном
пальто.
See
the
screens,
ain't
gotta
use
any
remotes
Смотри
на
экраны,
тебе
не
нужно
пользоваться
никакими
пультами.
No
more
shoppin'
sprees,
I'm
rough
with
the
ends
Больше
никаких
кутежей
по
магазинам,
я
груб
с
концами.
Keep
honeys
on
their
knees,
scuffin'
they
shins
Держите
милашек
на
коленях,
натирайте
им
голени.
I
deal
with
nothin'
but
tens
Я
имею
дело
только
с
десятками.
I
be
the
club
king
wit
diamonds
shuffling
your
friends
Я
буду
королем
клуба
с
бриллиантами,
перетасовывающим
твоих
друзей.
Chickens
get
keys,
scuffin'
the
Benz
Цыплята
получают
ключи,
царапая
"Бенц".
'Cause
they
wanna
lock
me
down
like
I'm
Puff
in
the
pens
Потому
что
они
хотят
запереть
меня,
как
Паффа
в
клетке.
Snatch
any
chink
blond
who
feel
my
link
longview
Хватай
любую
блондинку
которая
почувствует
мою
связь
Лонгвью
I
ain't
tryin'
to
put
clinks
on
you
Я
не
пытаюсь
надеть
на
тебя
Чок.
Hope
trickin'
ain't
an'
one
of
the
things
you
think
John
Doe
Надеюсь,
обман-это
не
одна
из
тех
вещей,
о
которых
ты
думаешь,
Джон
Доу.
'Cause
thats
the
way
you
end
up
with
a
drink
on
you
mami
Потому
что
именно
так
ты
заканчиваешь
с
выпивкой,
детка.
I
need
the
cash
in
my
palm,
the
ice
in
my
charm,
ma'
be
easy
Мне
нужны
наличные
в
моей
ладони,
лед
в
моем
обаянии,
мама,
будь
проще.
(Watch
it,
please)
(Смотрите,
пожалуйста)
Wanna
lean
to
the
side
while
I
cruise
in
your
ride,
ma'
be
easy
Хочешь
откинуться
в
сторону,
пока
я
круизую
в
твоей
тачке,
детка,
будь
проще
(Put
down
that
cheese)
(Положи
сыр)
Gotta
have
a
broad
wantin'
and
let
me
hold
somethin',
ma'
be
easy
У
меня
должна
быть
баба,
которая
хочет
меня,
и
дай
мне
что-нибудь
подержать,
мама,
будь
проще.
(You
get
nothin'
from
me)
(Ты
ничего
от
меня
не
получишь)
You
get
nothin'
Ты
ничего
не
получишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Jackson, Justin Gregory Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.