Paroles et traduction Fabolous - Right Now & Later On
Uh,
c′mon,
uh,
c'mon
Ну
же,
ну
же,
ну
же
Uh,
William
H.
Bonnie,
ma′
I
make
you
famous
Ах,
Уильям
Х.
Бонни,
мама,
я
сделаю
тебя
знаменитой
Some
little
pretty
mami's
is
all
I
need
(yeah)
Какая-нибудь
хорошенькая
мамочка-это
все,
что
мне
нужно
(да).
Hennessy,
Cristal
and
sticky
weed
(uh
huh)
Хеннесси,
Кристал
и
липкий
сорняк
(ага)
A
little
drop
sports
coupe's
all
I
want
(yeah)
Маленькое
капельное
спортивное
купе
- это
все,
что
я
хочу
(да).
And
I
brought
the
hammer
if
y′all
front
(woooh)
И
я
принес
молоток,
Если
вы
все
впереди
(уууу).
Yeah,
the
kid
been
makin
these
mami′s,
yell
"papacita"
Да,
пацан
делал
эти
мамочки,
кричал
"папасита".
Since
Kangols
and
shell-top
Adidas
Начиная
с
Kangols
и
shell-top
Adidas
Love
when
te-ta's
look
like
they′ll
pop
through
beaters
Люблю,
когда
те-та
выглядят
так,
будто
они
выскакивают
из
колотушек.
And
the
hips
won't
fit
in
the
L-drop
two-seater
И
бедра
не
поместятся
в
двухместном
L-drop.
But
ma′
I
ain't
the
type
to
love
ya
Но,
Ма,
я
не
из
тех,
кто
любит
тебя,
I′m
a
triflin,
good
for
nothin,
type
a
brother
я
пустышка,
ни
на
что
не
годная,
типа
как
брат.
This
cute
face'll
make
your
wife
smile
Это
милое
личико
заставит
твою
жену
улыбнуться.
And
I
check
in
two
bags
and
one's
just
a
suitcase
full
of
Lifestyles
И
я
сдаю
две
сумки,
а
одна
- просто
чемодан,
полный
жизни.
And
we
both
rent
out
playa
И
мы
оба
сдаем
Плайя
в
аренду.
Difference
is
you
a
sweet
subsitute,
I′m
a
Penthouse
playa
Разница
в
том,
что
ты-сладкая
замена,
а
я-пентхаусный
Плайя.
Y′all
seen
my
rings
borders
Вы
все
видели
мои
кольца?
It's
full
of
queen
and
king′s
daughters,
as
clean
as
spring
water
Там
полно
королевских
и
королевских
дочерей,
чистых,
как
родниковая
вода.
'F′s
for
freakin,
'A′s
alright
(yeah)
"F
- значит
"долбаный",
" а
"- это
нормально
(да).
'B's
for
bottles
that
pop
all
night
(uh
huh)
"Б"
- это
бутылки,
которые
лопаются
всю
ночь
(ага).
′O′s
for
the
ounces
that
I
got
(say
what)
"О"
- это
за
унции,
которые
у
меня
есть
(скажи
что?)
That
we
blow
everday,
know
why,
why
not
nigga?
Что
мы
дуем
каждый
день,
Знаешь
почему,
почему
бы
и
нет,
ниггер?
Right
now
you
probably
like
me,
but
Сейчас
я
тебе,
наверное,
нравлюсь,
но
...
Later
on
you
gonna
love
me
and
Позже
ты
полюбишь
меня
и
...
Right
now
you
probably
want
me,
but
Сейчас
ты,
наверное,
хочешь
меня,
но
...
Later
on
you
gonna
need
me
and
(yeah)
Позже
я
тебе
понадоблюсь,
и
(да)
Right
now
you
don't
like
me,
but
Сейчас
я
тебе
не
нравлюсь,
но
...
Later
on
you
gonna
hate
me
(what)
Позже
ты
возненавидишь
меня
(что?)
And
I
just
got
to
do
it
И
я
просто
обязан
это
сделать.
Fuck
y′all,
I'm
a
keep
doin
my
thing
К
черту
вас
всех,
я
продолжаю
делать
свое
дело.
It′s
the
hoodrat
Hugh
Hefner,
that
bend
dimes,
too
Это
худрат
Хью
Хефнер,
который
тоже
гнет
десять
центов.
The
five
plus
one,
sittin
on
ten
times
two
Пять
плюс
один,
сидя
на
десяти
умноженных
на
два.
Shorty
when
I'm
through...
Коротышка,
когда
я
закончу...
I′m
a
know
if
you
nice
on
the
mic
and
if
your
friend
rhyme,
too
Я
знаю,
хорошо
ли
ты
играешь
у
микрофона,
и
если
твой
друг
рифмует
тоже.
It's
so
funny
how
I
suit
the
women
Забавно,
как
я
подхожу
женщинам.
They
know
I'm
still
spendin
show
money
from
"Superwoman"
Они
знают,
что
я
все
еще
трачу
деньги
на
шоу
от
"Суперженщины".
They
like
"where′d
he
get
those
twenties?"
Они
такие:
"где
он
взял
эти
двадцатки?"
And
"I
didn′t
know
that's
a
color
that
the
coupe
could
come
in,
damnit
man"
И
еще:
"я
не
знал,
что
купе
такого
цвета,
черт
возьми".
All
I
say
to
the
heffers
is
"Jesus"
Все,
что
я
говорю
хефферам,
это"Иисус".
Keep
swallowin
my
kids,
mights
as
well
have
no
nephews
and
nieces
Продолжай
глотать
моих
детей,
у
них
тоже
могут
не
быть
племянников
и
племянниц.
I
know
you
wanna
sip
Proof
Я
знаю
что
ты
хочешь
выпить
доказательство
And
try
an
make
me
crack
a
smile,
just
so
you
can
see
my
chipped
tooth
И
попробуй
заставить
меня
выдавить
улыбку,
чтобы
ты
увидел
мой
выбитый
зуб.
I′m
tryna'
get
you,
in
and
out
of
my
room
Я
пытаюсь
затащить
тебя
в
свою
комнату
и
вытащить
из
нее.
Just
to
get,
in
and
out
of
your
womb
Просто
чтобы
войти
в
твою
утробу
и
выйти
из
нее.
And
the
rocks
in
mine
glare,
somethin
like
Times
Square
И
камни
в
шахте
сверкают,
как
на
Таймс-Сквер.
Excuse
me
miss,
you
want
me
to
sign
where?
(sign
where?)
Извините,
Мисс,
вы
хотите,
чтобы
я
подписал
где?
Fab′s
hard
to
be
found
ФАБ
трудно
найти.
But
most
likely
I'm
with
a
foreign
dame
who
name′s
hard
to
pronounce
Но,
скорее
всего,
я
с
иностранкой,
чье
имя
трудно
произнести.
I
started
out,
gettin
hard
by
the
ounce
Я
начал,
становясь
твердым
с
каждой
унцией.
No
more
cash
in
stashes,
it's
cards
in
accounts
Больше
никаких
наличных
в
тайниках,
только
карты
на
счетах.
The
way
I
make
'em
nod
to
the
bounce
То,
как
я
заставляю
их
кивать
в
такт
прыжку.
Somebody
call
Silvia
and
tell
her
ship
larger
amounts
Кто-нибудь,
позвоните
Сильвии
и
скажите
ей,
чтобы
она
поставляла
большие
суммы.
This
playa
make
′em
scream
a
scheme
Этот
Плайя
заставит
их
кричать
о
своем
плане
My
closest
look
like
I
keep
gettin
traded
from
team
to
team
Мой
самый
близкий
взгляд
как
будто
меня
постоянно
меняют
из
команды
в
команду
Look
sleezy,
it′s
difficult
but
me
and
Tim
the
only
ones
that
make
pimpin
Слушай,
слизи,
это
сложно,
но
мы
с
Тимом-единственные,
кто
делает
сутенеров.
Tell
me
how
I'm
gonna
make
my
album
cleaner
Скажи
мне
как
я
собираюсь
сделать
свой
альбом
чище
With
bitches
suckin
me
up
like
vacuum
cleaners
С
сучками
которые
сосут
меня
как
пылесосы
Even
chickens
wanna
cluck
outside
Даже
цыплята
хотят
кудахтать
на
улице.
(Timbaland:
Yo′
Fab,
it
must
be
the
truck
outside)
(Timbaland:
Yo
' Fab,
это,
должно
быть,
грузовик
снаружи)
And
mami
can't
stop
eyein
А
Мами
не
может
оторвать
глаз
And
when
I
said
my
rims
was
only
nineteens,
she
said
"stop
lyin!"
И
когда
я
сказал,
что
мои
диски
стоят
всего
девятнадцать,
она
сказала:
"Хватит
врать!"
(Timbaland
talking)
(говорит
Тимбалэнд)
Say
what,
say
what,
uh
huh
Скажи
что,
скажи
что,
ага
You
don′t
need
us,
huh?
Мы
тебе
не
нужны,
а?
I
see
you
comin
back
to
her
Я
вижу
ты
возвращаешься
к
ней
Like
that,
with
the
two-step
Вот
так,
с
двумя
шагами.
Fabolous,
we
out
Фаболус,
мы
выходим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, John David Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.