Fabolous - Sound Bwoy Buriell - traduction des paroles en allemand

Sound Bwoy Buriell - Faboloustraduction en allemand




Sound Bwoy Buriell
Sound Bwoy Buriell
Bless
Gesegnet
Okay see I'm living, like I'm back at KD crib and everything nice
Okay, sieh mal, ich lebe, als wär ich zurück in KDs Bude und alles ist schön
Just like the AD libs, I seen Smif-n-Wessun
Genau wie die Ad-Libs, ich sah Smif-n-Wessun
I was back in JD crib, was more excited seeing 50 pounds at AD crib
Ich war zurück in JDs Bude, war aufgeregter, 50 Pfund bei ADs Bude zu sehen
No disrespect to the Cocoa Brovaz
Keine Respektlosigkeit gegenüber den Cocoa Brovaz
The fame is cool, but the money make me loco brother
Der Ruhm ist cool, aber das Geld macht mich verrückt, Bruder
See I'm smooth, but still shine like cocoa butter
Sieh, ich bin geschmeidig, aber glänze immer noch wie Kakaobutter
And since "Breathe" I had the game in a chokehold brother
Und seit "Breathe" hatte ich das Spiel im Würgegriff, Bruder
Yeah, rest in peace, shout to Eric Garner
Yeah, ruhe in Frieden, Gruß an Eric Garner
You come at us, we coming back at you, I swear it's karma
Du legst dich mit uns an, wir schlagen zurück, ich schwör', das ist Karma
I'll be back -- Terminator, Sarah Connor
Ich komme wieder Terminator, Sarah Connor
The Ghost black, the leather seats is Ferragamo
Der Ghost schwarz, die Ledersitze sind Ferragamo
The top chrome, I'm just a knight in shining armor
Das Verdeck Chrom, ich bin nur ein Ritter in glänzender Rüstung
As soon as it get late I'm tryna find a yawner
Sobald es spät wird, versuche ich eine Gähnende zu finden
A shawty with her mouth wide, let her do the honors
Eine Shawty mit weit offenem Mund, lass sie die Ehre erweisen
You might see me in the field, tryna do my farmer
Du siehst mich vielleicht auf dem Feld, versuche, meinen Farmer zu machen
Looking for a ho, just being a gardener
Suche nach 'ner Hoe, bin nur ein Gärtner
In the club I play spades, just me and my partner
Im Club spiele ich Spades, nur ich und mein Partner
Y'all reneging, ya'll be playing it wrong
Ihr mogelt, ihr spielt es falsch
Overbiddin', ya'll ain't got what you say in them songs
Überbietet, ihr habt nicht das, was ihr in den Songs sagt
So it's us against them, from now and going forward
Also sind es wir gegen sie, von jetzt an und in Zukunft
The homie said he got the four, I guess we're going bored
Der Homie sagte, er hat die Vier, ich schätze, wir werden gelangweilt sein
I call it like I see it, I never do possibles
Ich sage, wie ich es sehe, ich mache nie 'Möglichkeiten'
I dodged a few bullets, got over some obstacles
Ich bin ein paar Kugeln ausgewichen, habe einige Hindernisse überwunden
Bailed out of jails, checked out of hospitals
Kam aus Gefängnissen auf Kaution frei, checkte aus Krankenhäusern aus
I was in the house for dope, now I'm in the House of Blues
Ich war wegen Drogen im Haus [ugs. für Gefängnis/Arrest], jetzt bin ich im House of Blues
Rest in Peace to Dae-Dae
Ruhe in Frieden, Dae-Dae
I'm money on Fridays, the freestyles is payday
Ich bin Geld an Freitagen, die Freestyles sind Zahltag
When it drop, Mayday, another murder verse
Wenn es droppt, Mayday, noch ein Mörder-Verse
I can't stop the wave, all you can do is learn to surf
Ich kann die Welle nicht stoppen, alles was du tun kannst, ist surfen lernen
Some of these fuckboys need a lesson on manners
Einige dieser Fuckboys brauchen eine Lektion in Manieren
Talking about your baby, joking on Nana
Reden über dein Baby, machen Witze über Nana
They wouldn't say jack when I was holdin' on hammers
Sie würden keinen Mucks sagen, als ich die Hammer [ugs. für Waffen] hielt
Flippin' white squares, I'm talkin' blonde Vanna
Drehe weiße Quadrate um, ich rede von der blonden Vanna
Stack bundles of the Montana
Stapel Bündel von Montana
We miss Stacks, shout out to Montana
Wir vermissen Stacks, Gruß an Montana
Rest in peace to Chinx
Ruhe in Frieden, Chinx
We used to dead you on your chain, rest in peace your link
Früher haben wir dich wegen deiner Kette erledigt, ruhe in Frieden, dein Glied [deine Verbindung]
Or mix it with the soda, not the recipe for drink
Oder mische es mit Soda, nicht das Rezept für ein Getränk
I mean the recipe for white, not the recipe for pink, uh
Ich meine das Rezept für Weißes, nicht das Rezept für Pinkes, uh
RIP Pimp C, top dollar and bottom bitches all a pimp see
RIP Pimp C, Top-Dollar und Bottom Bitches ist alles, was ein Pimp sieht
Salute the Underground Kingz, you're gone but not forgotten
Ehre den Underground Kingz, ihr seid gegangen, aber nicht vergessen
I feel ya'll niggas watchin'
Ich fühle, dass ihr Niggas zuschaut
Listen, the bargainin's outta the question
Hör zu, Verhandeln kommt nicht in Frage
Niggas inquirin' about robbin' me, that's not a suggestion
Niggas fragen nach, mich auszurauben, das ist kein Vorschlag
Only thing they ever took from me was advice
Das Einzige, was sie je von mir nahmen, war Rat
Cool as I'm is, you don't need no ice
So cool wie ich bin, brauchst du kein Eis
The Rollie clean, gold plated
Die Rollie sauber, vergoldet
With Goldie around, all the hoes hated
Mit Goldie dabei hassten alle Hoes
Cause his mack game serious
Weil sein Mack-Game ernst ist
Disrespectful like Eddie Murphy in Delirious
Respektlos wie Eddie Murphy in Delirious
You can tell I'm gettin' money
Man merkt, dass ich Geld bekomme
Cause nowadays even my corny jokes is funny
Denn heutzutage sind sogar meine abgedroschenen Witze lustig
Bitches keep smilin' even when you insult 'em
Bitches lächeln weiter, selbst wenn du sie beleidigst
Cause the kid keep stylin' like Groovey Lew helped 'em
Weil der Junge weiter stylt, als hätte Groovey Lew ihm geholfen
I gave 'em a reason to be hatin' 'em
Ich gab ihnen einen Grund, ihn zu hassen
Copped the whole Dungaree table in the Atrium
Hab den ganzen Dungaree-Tisch im Atrium gekauft
Red monkey, all blue bloodin' 'em
Red Monkey, alles blaublütig gemacht
Ed Hardy, short-sleeved, rhinestone stuntin' 'em
Ed Hardy, kurzärmelig, Strassstein-Protzerei
Niggas actin' like they ain't respectin' my name
Niggas tun so, als würden sie meinen Namen nicht respektieren
A polo rockstar wild it out and choke 'em with the chain
Ein Polo-Rockstar dreht durch und würgt sie mit der Kette
They say violence ain't never solve nothin'
Sie sagen, Gewalt löst nie etwas
But a asshole is runnin' around frontin'
Aber ein Arschloch rennt rum und protzt
And I'm backin', you do the math
Und ich bin der, der's durchzieht, rechne es dir aus
You don't deserve a whole clip, I leave you with half
Du verdienst kein ganzes Magazin, ich lass dir die Hälfte übrig
Rest in peace to all the fallen soldiers
Ruhe in Frieden, all die gefallenen Soldaten
Light one up for 'em
Zündet einen für sie an
Pour something up for 'em
Gießt etwas für sie ein
I see you King
Ich sehe dich, King
We miss you niggas man...
Wir vermissen euch, Niggas, Mann...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.