Paroles et traduction Fabolous - Trade It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
easy
for
real
bro
Успокойся
по
настоящему
братан
Take
it
easy
for
real
bro,(Yeah)
Успокойся
по-настоящему,
Братан,
(да)
Take
it
easy
for
real
bro,(DJ
CLUE)
Успокойся,
братан,
(DJ
CLUE)
(That
boy
Fabolous)
(Этот
мальчик
сказочный)
They
said
why
I′m
going
so
hard?
What
I'm
s′posed
to
take
it
easy?
Они
спрашивали,
почему
я
так
стараюсь?
I
said
too
many
swag
raps
and
not
enough
rhymes
Я
сказал,
что
слишком
много
крутых
РЭПов
и
недостаточно
рифм.
Too
many
watches
and
not
enough
time
Слишком
много
часов
и
недостаточно
времени.
But
today
I
got
time
cuz'
goodnight
to
you
lames
Но
сегодня
у
меня
есть
время,
потому
что
Спокойной
ночи
вам,
лохи
I'm
just
over
you
niggas,
Suge
Knight
in
the
Range
Я
только
что
покончил
с
вами,
ниггеры,
Шуг
Найт
в
Рейндж-Рейндж.
Might
take
a
few
shots
I
should
write
in
a
range
Я
мог
бы
сделать
несколько
выстрелов,
я
должен
написать
в
диапазоне.
Cause
I′m
trying
to
get
the
paper
used
to
write
in
my
aim
Потому
что
я
пытаюсь
использовать
бумагу,
чтобы
писать
о
своей
цели.
And
that
make
you
a
target,
I
will
make
you
a
carpet
И
это
сделает
тебя
мишенью,
а
я
сделаю
из
тебя
ковер.
Have
the
wolves
on
you
again,
make
you
a
Garnett
Снова
натравлю
на
тебя
Волков,
сделаю
из
тебя
Гарнетта.
Niggas′
trying
to
eat
don't
have
me
make
you
the
market
Ниггеры,
которые
пытаются
есть,
не
заставляйте
меня
делать
из
вас
рынок.
Bitches
want
it
now
fuck
that
take
you
tomorrow
shit
Суки
хотят
этого
сейчас
к
черту
это
заберет
тебя
завтра
дерьмо
Shorty
he
ain′t
coppin'
he
couldn′t
take
you
to
Target
Коротышка,
он
не
Коппинг,
он
не
смог
бы
взять
тебя
на
прицел.
Get
your
roll
on
I
take
you
under
the
arm
pit
Надевай
свой
ролл
я
возьму
тебя
под
мышку
Take
you
to
the
star
shit
he
just
take
you
to
Starlets
Отведу
тебя
к
звездам
черт
возьми
он
просто
отведет
тебя
к
старлеткам
Never
let
a
stock
boy
take
you
off
of
the
market
Никогда
не
позволяй
биржевому
парню
увести
тебя
с
рынка.
Your
bitch
borin'
like
her
first
name
is
Margaret
Твоя
сучка
скучная,
как
будто
ее
зовут
Маргарет.
My
bitch
foreign
like
her
last
name
is
Vargas
Моя
сучка
иностранка
как
будто
ее
фамилия
Варгас
And
shorty
miss
me
I
been
grinding
all
week
really
И
малышка
скучает
по
мне
я
действительно
вкалывал
всю
неделю
Came
home
to
a
Minaj
like
Meek
Milly
Вернулся
домой
к
Минаж,
как
кроткая
Милли.
She
call
me
hit
and
run
I′m
like
freak
really?
Она
назвала
меня
хитом
и
убежала,
я
действительно
такой
урод?
I
made
two
hundred
all
star
week
silly
Я
заработал
две
сотни
за
всю
звездную
неделю
глупышка
Made
enough
dough
to
make
biscuits
for
the
whole
block
Сделал
столько
теста,
что
хватило
бы
на
печенье
для
целого
квартала.
I
don't
spend
time
I
hit
the
district
for
a
gold
watch
Я
не
трачу
время
впустую,
я
отправляюсь
в
район
за
золотыми
часами.
My
lil'
homie,
his
biscuit
is
a
old
Glock
Мой
маленький
братишка,
его
печенье
- это
старый
Глок.
He
catch
a
square
and
put
the
Triscuit
in
a
gold
box
Он
поймал
квадрат
и
положил
Трискуит
в
золотую
коробку.
So
take
it
easy,
I
told
you
niggas,
giving
passes
ain′t
easy
Так
что
полегче,
я
же
говорил
вам,
ниггеры,
давать
пасы
нелегко
I′m
ruthless
like
EZ,
want
beef?
I'm
like
Ruth′s
Chris
that's
easy
Я
безжалостен,
как
эз,
хочешь
говядины?
я
как
Крис
Рут,
это
просто
Take
your
top
off
make
you
roofless
that
easy
Сними
свой
верх
сделай
так
чтобы
у
тебя
не
было
крыши
это
так
просто
Desert
Eagle
nickname
D-Easy
Desert
Eagle
прозвище
D-Easy
Bullets
pass
Romo
to
D-E-Z
(What
up
Dez?)...
Пули
передают
Ромо
В
Д-Е-З
(как
дела,
ДЕЗ?)...
...Bryant,
in
New
York
I′m
a
Giant
...
Брайант,
в
Нью-Йорке
я
гигант.
I'm
like
Victor
Cruz
with
chicks
to
choose
Я
как
Виктор
Круз
с
цыпочками
на
выбор
Met
a
chick
at
Sue′s
her
dress
fit
so
well
Познакомился
с
цыпочкой
у
Сью
ее
платье
так
хорошо
сидело
Best
catch
you
done
seen
since
Odell
Лучший
улов
который
ты
видел
со
времен
Оделла
Niggas'
like
ex's
probably
say
I′m
not
shit
Ниггеры
вроде
бывших
наверное
скажут
что
я
не
дерьмо
If
you
ain′t
got
haters
you
probably
ain't
got
shit
Если
у
тебя
нет
ненавистников,
то,
скорее
всего,
у
тебя
нет
ни
хрена.
Love
me
in
L.A.
on
some
Hollywood
Pac
shit
Люби
меня
в
Лос
Анджелесе
на
каком
нибудь
голливудском
Паке
Love
me
in
The
A
up
in
Follies
I′m
the
hot
shit
Люби
меня
в
А
АП
в
Фоллис
я
самое
горячее
дерьмо
Love
MIA
twenty
mamis
in
the
spot
shit
Любовь
МИА
двадцать
мам
на
месте
дерьмо
Love
me
in
my
city
don't
try
me
with
the
THOT
shit
Люби
меня
в
моем
городе,
не
Испытывай
меня
с
этим
дерьмом.
I′m
on
some
rapper
run
up
probably
get
shot
shit
Я
на
каком-то
рэпере
наезжаю,
наверное,
меня
подстрелят.
Star
on
the
ground
Hollywood
block
shit
Звезда
на
земле
голливудский
квартал
дерьмо
I
got
the
check
and
the
stripes
word
to
Yeezy
У
меня
есть
чек
и
полоски,
передайте
Йизи.
So
easy,
you
niggas'
gotta′
take
it
easy
Так
легко,
вы,
ниггеры,
должны
быть
спокойны.
Gotta'
take
it
easy,
whaaaaat
Надо
быть
спокойнее,
что-то
не
так.
Gotta'
take
it
easy,
whaaaaat
Надо
быть
спокойнее,
что-то
не
так.
Gotta′
take
it
easy,
whaaaaat
Надо
быть
спокойнее,
что-то
не
так.
Gotta′
take
it
easy,
whaaaaat
Надо
быть
спокойнее,
что-то
не
так.
DESERT
STORM!!
БУРЯ
В
ПУСТЫНЕ!!
You
niggas'
gotta′
take
it
easy
bro,
you
looking
crazy
out
here
family
Вы,
ниггеры,
должны
быть
спокойны,
братан,
вы
выглядите
здесь
сумасшедшими.
Like
what
are
you
doing
bro?
For
these
hoes?
Например,
что
ты
делаешь,
братан,
для
этих
мотыг?
She...
was...
running...
through...
these...
dicks...
like...
a...
ho!
Она
...
бежала...
сквозь
...
эти
...
члены
...
как
...
бл
** ь!
You
know
how
that
shit
go,
you
know
how
that
shit
go.
Ha
ha
ha.
Yea
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
ха-ха
- ха.
да
Take
it
easy
for
real
bro
Успокойся
по
настоящему
братан
Giving
shoutouts
Раздавая
крики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Shaw, Ken Ifill, John David Jackson, Brandon D. Casey, Brian D. Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.