Paroles et traduction Fabregas Le Métis Noir - Mastane
Sheguey
bolingo
no
ebotoli
nga
kimia
kimia
My
darling,
you
called
me
on
the
wrong
time
Diamant
soki
ba
lobi
eza
na
maboko
ya
liboma
oko
koma
mastane
Diamond,
if
you
love
her,
that
is
your
business
and
no
one
else's
Erreur
te
mutu
a
pekiso
teee
Please
don't
ask
me
why
Liboma
bazo
benga
nga
ya
bolingo
eza
sheguey
na
lingaka
a
botala
nga
kimia
na
ngai
kimia
na
ngai
She
says
the
love
I
give
her
is
not
enough,
it's
something
between
her
and
her
doctor
Sans
toi
est-ce
que
na
kozala
envie
to
pe
nako
kufa
na
ngai
eeeh
Without
you,
I
would
rather
be
dead
than
be
alive
Ba
nzombo
a
ngungi
ezanga
titre
kaka
ba
uhm
uhm
naba
uhm
uhm
The
music
will
be
without
a
title,
just
ah
ah
ah
and
uhm
uhm
Mastane
Mastane
Drunk
in
love
Diamant
soki
ba
lobi
eza
na
maboko
ya
liboma
yo
ko
koma
mastane
Diamond,
if
you
love
her,
that
is
your
business
and
no
one
else's
Erreur
te
mutu
a
pekiso
te
Please
don't
ask
me
why
Liboma
bazo
benga
nga
ya
bolingo
eza
sheguey
na
lingaka
a
botala
nga
kimia
na
ngai
kimia
na
ngai
She
says
the
love
I
give
her
is
not
enough,
it's
something
between
her
and
her
doctor
Sans
toi
est-ce
que
na
kozala
envie
to
pe
nako
kufa
na
ngai
eeee
Without
you,
I
would
rather
be
dead
than
be
alive
Ba
nzembo
a
ngungi
ezanga
texte
kaka
ba
uhm
uhm
naba
uhm
uhm
The
music
will
be
without
a
text,
just
ah
ah
ah
and
uhm
uhm
Soki
o
zalaki
ata
mbetu
mais
na
lala
pongi
a
libela
Even
if
you
were
cursed,
I
would
still
love
you
Soki
o
zalaki
boloko
mbele
nga
mo
kangami
a
liboso
Even
if
you
were
in
prison,
I
would
come
and
visit
you
Soki
o
zalaki
ata
lipa
mais
na
koma
mateka
ofele
lelo
o
komi
moto
po
bomoyi
na
nga
esali
exercice
a
lifelo
ooh
nzambe
na
nga
embrouillement
to
nini
eeeh
Even
if
you
were
poor,
I
would
always
be
there
for
you.
But
now
you
are
rich
and
our
love
has
become
a
matter
of
life
and
death.
Oh
God,
what
is
happening?
Pongu
ndunda
bikalakasa
nioso
bileyi
a
nzambe
bolingo
na
nga
o
kweyisi
ango
cadavere
ma
munu
ma
oooh
How
could
it
be
that
your
love
for
me
that
was
so
beautiful
has
become
so
ugly?
So
now
you
are
nothing
but
a
walking
corpse
Bolingo
na
biso
a
beau
gar
affection
na
ngo
ekoma
vilain
soki
o
zongi
état
a
mandat
liwa
na
nga
eza
corrompu
ma
ooo
Our
love
was
so
beautiful,
but
now
it
has
become
a
source
of
pain.
If
you
were
to
die,
my
life
would
be
over
too
Na
lingaki
na
niokwamaka
na
bolingo
nayo
I
wanted
to
see
you
and
love
you
Na
lingaki
na
yokaka
kasi
na
mona
te
I
wanted
to
talk
to
you
but
I
can't
see
you
Ba
welelaka
avantage
na
bitumba
kasi
na
bolingo
no
na
komi
o
welo
na
nani
They
are
only
interested
in
money,
but
my
love,
who
will
I
turn
to?
Na
lingaki
na
niokwamaka
na
bolingo
nayo
I
wanted
to
see
you
and
love
you
Na
lingaki
na
yokaka
kasi
na
mona
te
I
wanted
to
talk
to
you
but
I
can't
see
you
Ba
welelaka
avantage
na
bitumba
kasi
na
bolingo
no
na
komi
o
welo
na
nani
They
are
only
interested
in
money,
but
my
love,
who
will
I
turn
to?
Na
lingaki
na
niokwamaka
na
bolingo
nayo
I
wanted
to
see
you
and
love
you
Na
lingaki
na
yokaka
kasi
na
mona
te
I
wanted
to
talk
to
you
but
I
can't
see
you
Ba
welelaka
avantage
na
bitumba
kasi
na
bolingo
no
na
komi
o
welo
na
nani
They
are
only
interested
in
money,
but
my
love,
who
will
I
turn
to?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Mbuyulu, Isayi-savu Bidensi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.