Fabregas Le Métis Noir - Mbeli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabregas Le Métis Noir - Mbeli




Mbeli
Живот
Nani alobà que bolingo, eza mbeli ya double tranchant?
Кто сказал, что любовь это обоюдоострый меч?
Mais et pourtant nazo mika
Но тем не менее, я ее проглотил.
Ezo kata nga teee
Она меня не режет.
Au contraire kutu yango nde ezo pesa elengi
Наоборот, она придает вкус жизни.
Pe naza yayo mitema ohhh
И я влюблен в тебя всем сердцем.
Ezo étranglé nga te
Она меня не душит.
Fidélité sapatu apesaka na lokolo ya moto
Верность как обувь для ног.
Quelques soit nzoto ya moko ebeli maladie ekondi (maladie ohh oh oh)
Каким бы ни было тело, оно подвержено болезням.
Sapatu eboyaka moto noki te...
Обувь не изнашивается быстро...
Contrairement na t-shirt, pantalon to chemise
В отличие от футболки, брюк или рубашки.
Na moto l'êta a exigea nde caution
В отношениях с людьми требуют гарантий.
Kasi na bolingo to votà se fidélité
Но в любви мы выбираем только верность.
(Eh maman euh)
(Эй, мама!)
Eh maman euh ya ngano sukate
Эй, мама, с твоей пшеничной юбкой,
Soki ta bino abebisà ya nga azo bongisa
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправится.
Eh maman euh ya nga na Papy Vantoto
Эй, мама, моя и папы Вантото,
Soki chez bino abebisà chez nga azo bongisa vie na ngayi eh
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Eh maman euh ya ngane suka te ohhh
Эй, мама, с твоей бесконечной юбкой,
Soki ya bino abebisà ya nga azo bongisa eh maman euh
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправится, эй, мама!
Ehh maman euh ya nga na Papy Vantoto
Эй, мама, моя и папы Вантото,
Soki chez bino abebisà ya nga azo bongisa vie na ngayi eh
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Soki chez yo mobali azalaka toujours na kanda eh
Если у вас муж всегда был злым,
Chez nga kutu azalaka gentil koleka ata gent ya pneu ohh
У меня он добрее, чем продавец шин.
Soki chez yo mobali akabaka te ...
Если у вас муж не дарил подарки...
Chez nga nabengaka ye apesa atalate ohh
У меня я его зову, и он дает, и балует.
Eh maman euh ya ngano sukate
Эй, мама, с твоей пшеничной юбкой,
Soki ta bino abebisà ya nga azo bongisa
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправится.
Eh maman euh ya nga na Papy Vantoto
Эй, мама, моя и папы Вантото,
Soki chez bino abebisà chez nga azo bongisa vie na nga
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Naza kutu na posa ya kotuna te ehh
Мне даже не нужно спрашивать,
Mais au contraire, binonde faut botuna ngayi
Но наоборот, вам следует спросить меня,
Soki mobali akoma ndenge nini azalaki ya bino ya kala
Как изменился ваш бывший муж,
Lelo akoma ya ngayi
Теперь он мой.
Bizaleli naye, nioso ya mabe atika atika
Его поведение, все плохое он оставил позади.
A changea, akoma kosambelaa ahhh
Он изменился, он начал молиться.
Eh maman euh
Эй, мама!
Eh maman euh ya ngano sukate
Эй, мама, с твоей пшеничной юбкой,
Soki ta bino abebisà ya nga azo bongisa
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправится.
Eh maman euh ya nga na ...
Эй, мама, моя и ...
Soki chez bino abebisà chez nga azo bongisa vie na nga
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Nakoyoka te
Я не послушаю,
Ndenge ba yaya balobaka
Как говорят старшие,
"Biso toye matanga, to boyi ba conseillés" Nzambe euh
"Мы празднуем, мы не хотим советов". Боже!
Ata ba conseillés nga naboya Papy Vantoto nako linga te
Даже советы я отвергаю, папу Вантото я не люблю.
A changea vie nga akomisa nga moto na société
Он изменил мою жизнь, сделал меня человеком в обществе.
Eh maman eh euh
Эй, мама!
Yangane suka teee
Пусть это не кончается.
Soki ya bino abebisà chez nga esi abongisi vie nanga
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправила мою жизнь.
Eh maman euh ya nga na Papy Vantoto
Эй, мама, моя и папы Вантото,
Soki ya bino abebisà ya nga azo bongisa vie na nga eh
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Eh maman euh ya ngano sukate
Эй, мама, с твоей пшеничной юбкой,
Soki ya bino abebisà ya nga azo bongisa
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправится.
Eh maman euh ya nga na Papy Vantoto
Эй, мама, моя и папы Вантото,
Soki chez bino abebisà chez nga azo bongisa vie na nga
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Fidélité sapatu apesaka na lokolo ya moto
Верность как обувь для ног.
Quelques soit nzoto ya moko ebeli maladie ekondi...
Каким бы ни было тело, оно подвержено болезням...
Sapatu eboyaka moto noki te...
Обувь не изнашивается быстро...
Contrairement na t-shirt, pantalon to chemise
В отличие от футболки, брюк или рубашки.
Na moto l'êta a exigea nde caution
В отношениях с людьми требуют гарантий.
Kasi na bolingo to votà se fidélité
Но в любви мы выбираем только верность.
(Eh maman euh)
(Эй, мама!)
Eh maman euh ya ngano sukate
Эй, мама, с твоей пшеничной юбкой,
Soki ta bino abebisà ya nga azo bongisa
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправится.
Eh maman euh ya nga na Papy Vantoto
Эй, мама, моя и папы Вантото,
Soki chez bino abebisà chez nga azo bongisa vie na ngayi eh
Если у вас она плохо себя вела, у меня она исправит мою жизнь.
Nani alobà que bolingo, eza mbeli ya double tranchant?
Кто сказал, что любовь это обоюдоострый меч?
Mais et pourtant nazo mika
Но тем не менее, я ее проглотил.
Ezo kata nga teee
Она меня не режет.
Au contraire kutu yango nde ezo pesa elengi
Наоборот, она придает вкус жизни.
Pe naza yayo mitema ohh
И я влюблен в тебя всем сердцем.
Ezo étranglé nga te
Она меня не душит.





Writer(s): Fabrice Mbuyulu Bela, Isayi Savu Bidensi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.