Fabri Fibra - Nel bene o nel male - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Nel bene o nel male




Nel bene o nel male
For better or for worse
Nella mischia, sono la miccia che incendia
In the fray, I am the fuse that ignites
Se morissi stanotte diventerei leggenda
If I died tonight I'd become a legend
Nove dischi, faccio a stravista mano sui tasti
Nine discs, I do stravista hand on the keys
Flow dopato, infatti ci siamo rimasti
Flo dop doped, in fact we remained
Ispirato, il più odiato da sempre
Inspired, the most hated ever
A scuola il primo banco con lo sguardo assente
At school the first desk with the absent gaze
E ora il telefono mi squilla che sembra un call center
And now the phone rings to me which looks like a call center
Pronto, così tanti traslochi che ho perso il conto
Hello, so many removals I lost count
Tu dici taglia corto, ma qui chi sbaglia è morto
You say cut short, but here those who make mistakes are dead
Ti piace questa? Molto
Do you like this one? Very
Scoppia la testa, molotov
Head bursts, molotov
È tutto quanto un corridoio
It's all like a corridor
Chi tira dritto come un toro
Who pulls straight like a bull
Qui si lavora da morire, ufficio all′obitorio
Here you work hard, office in the morgue
Lo senti l'eco, eco, eco
You hear the echo, echo, echo
Talmente fuori che dovrebbe produrmi la Shady Records
So out that I should be producing Shad Records
Lavori bene, ti odiano
You work well, they hate you
Non lavorare è peggio
Not working is worse
Questi fan vogliono il disco d′oro più delle major
These fans want the gold record more than the maor
È complicato ma
It's complicated but
Conviene provare, conviene provare, conviene provare
It's worth trying, it's worth trying, it's worth trying
Sempre rimasto qua
Always stayed here
Nel bene o nel male, nel bene o nel male, nel bene o nel male
For better or for worse, for better or for worse, for better or for worse
Corri veloce, vola
Run fast, fly
Tu non ti fermare, tu non ti fermare, tu non ti fermare
You don't stop, you don't stop, you don't stop
Alza la voce ora
Raise your voice now
Nel bene o nel male, nel bene o nel male, nel bene o nel male
For better or for worse, for better or for worse, for better or for worse
Giro canne in un bunker, rime sul beat
Ride canes in a bunker, rhymes on the beat
Telecamere ovunque, Winston Smith
Cameras everywhere ,inst
Il suono che prende bene tipo Best Seller
The sound that takes good type Best Seller
Il sogno, fumare e bere in mezzo alle stelle
The dream, smoking and drinking in the midst of the stars
Ricordo che tutto questo sembrava lontano
I remember that all this seemed far away
Adesso guarda mentre ne parlo, dove siamo?
Now watch as I talk about it, where are we?
A volte l'entusiasmo scende, a volte risale
Sometimes enthusiasm goes down, sometimes it goes up
Mi sono sempre messo in gioco nel bene o nel male
I have always put myself at stake for better or for worse
Fammi passare co-co-coglione sono troppo motivato
Let me pass co-co-jerk I'm too motivated
La b-base che p-pompa e lo stipendio raddoppiato
The b-base that p-pump and the salary doubled
La gente che mi incontra mi dice: "Ti ho sempre ascoltato"
People who meet me say,"I've always listened to you."
Non immagini quante persone mi hanno rallentato
You can't imagine how many people have slowed me down
Vorrebbero me, vorrebbero te ora
They'd like me, they'd like you now
Scendere giù
Get down
Cadere veloci tipo meteora
Falling fast meteor type
Sempre di più
More and more
Mi sento lontano, tipo addio Terra
I feel far away, like goodbye Earth
Tienila su
Keep it up
Ma questa volta torno io in sella
But this time I'm back in the saddle
È complicato ma
It's complicated but
Conviene provare, conviene provare, conviene provare
It's worth trying, it's worth trying, it's worth trying
Sempre rimasto qua
Always stayed here
Nel bene o nel male, nel bene o nel male, nel bene o nel male
For better or for worse, for better or for worse, for better or for worse
Corri veloce, vola
Run fast, fly
Tu non ti fermare, tu non ti fermare, tu non ti fermare
You don't stop, you don't stop, you don't stop
Alza la voce ora
Raise your voice now
Nel bene o nel male, nel bene o nel male, nel bene o nel male
For better or for worse, for better or for worse, for better or for worse





Writer(s): Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.