Fabri Fibra - Prima che sia domani (feat. Al Castellana) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Prima che sia domani (feat. Al Castellana)




Prima che sia domani (feat. Al Castellana)
Before Tomorrow Comes (feat. Al Castellana)
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Fermare il tempo adesso io
To stop time now, I would
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Perderti e ritrovarti ancora
To lose you and find you again
Che tutto fosse come te
If everything was like you
Averti nel mio tempo io
To have you in my time, I would
Che fosse già domani
If it were already tomorrow
Vederti ritornare ancora
To see you return again
E tutto fosse come te
And everything was like you
Averti nel mio tempo io
To have you in my time, I would
Che fosse già domani
If it were already tomorrow
Vederti ritornare ancora
To see you return again
Siamo tutti famosi quindi non lo è nessuno
We are all famous, so no one is
Come disse il giudice, "Innocente non lo è nessuno"
As the judge said, "No one is innocent"
Lo spettacolo ha qualcosa di satanico, meccanico
The show has something satanic, mechanical
Qualcosa che non c'era e adesso c'è
Something that wasn't there and now it is
"Nuovi Stili D'Insonnia" parlava d'una donna
"New Styles of Insomnia" spoke of a woman
Che non la dava a me, ma a un'altra donna
Who didn't give it to me, but to another woman
'Sta rima, dici, "Non l'accetto"
This rhyme, you say, "I don't accept it"
Fossi uno che vive non ci penseresti, penseresti al concetto
If I were someone who lives, you wouldn't think about it, you'd think about the concept
Prima scherzavo, eh, riguardo il vecchio testo
I was kidding before, eh, about the old text
Volevo stupirti, era un pretesto
I wanted to surprise you, it was a pretext
Tolgo te da pretesto, faccio presto
I take you away as a pretext, I do it quickly
Intendo la parola
I mean the word
Questa parte la riascolterai, hai la mia parola
You will listen to this part again, you have my word
Qualcuno può dirmi, "Non funziona", intendo
Someone can tell me, "It doesn't work", I mean
L'invidia in tutto il mondo come Nintendo
Envy all over the world like Nintendo
Sento voci dirmi, "Scappa in posti lontani"
I hear voices telling me, "Run away to faraway places"
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Le parole della gente, la gente di parola
The words of the people, the people of their word
Il gioco delle coppie, le facce doppie
The game of couples, the double faces
Allucinazioni o rivelazioni a ripetizione
Hallucinations or revelations on repeat
Come a quattordici anni a scuola, ripetizione
Like at fourteen at school, repetition
Io sentivo, ma non capivo
I heard, but I didn't understand
Come la techno, balli, non capivo
Like techno, you dance, I didn't understand
La scienza dichiara
Science declares
Che l'uomo invecchia appena pronuncia la parola "adolescenza"
That a man grows old as soon as he says the word "adolescence"
Ma gli anni passano (dove fuggi?)
But the years go by (where are you running?)
Il destino che ti cerca dice ("non mi sfuggi")
Destiny that seeks you says ("you can't escape me")
Tocca essere informati, stare al passo
You have to be informed, keep up
Altrimenti entrano in banca e ti cambiano la password
Otherwise they enter the bank and change your password
Rapina con scasso, fa rima con collasso
Burglary, rhymes with collapse
Domandami pure, la risposta non la so
Ask me anything, I don't know the answer
Tutto è possibile basta soltanto cambiare i piani
Anything is possible, just change the plans
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Fermare il tempo adesso io
To stop time now, I would
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Vederti ritornare ancora
To see you return again
Turbe giovanili
Youthful turmoils
2002, 2010
2002, 2010
Per la scena
For the scene
Da chi mi ama a chi mi odia
From those who love me to those who hate me
Chi scrive e chi produce il rap, le rime
Who writes and who produces rap, rhymes
Chi dipinge, chi balla
Who paints, who dances
Così era, così è
So it was, so it is
Fabri Fibra
Fabri Fibra
Pace
Peace
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Fermare il tempo adesso io
To stop time now, I would
Prima che sia domani
Before tomorrow comes
Perderti e ritrovarti ancora
To lose you and find you again
Che tutto fosse come te
If everything was like you
Averti nel mio tempo io
To have you in my time, I would
Che fosse già domani
If it were already tomorrow
Vederti ritornare ancora
To see you return again
Che tutto fosse come te
If everything was like you
Come te
Like you





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.