Fabri Fibra feat. Al Castellana - Come Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Al Castellana - Come Te




Come Te
Like You
Prima che sia domani...
Before it becomes tomorrow...
Penso che non ci si annoia per caso
I think that boredom doesn't happen by chance
Per casa tutto così ordinato nel caso
Everything so tidy around the house just in case
In cui qualcuno venisse
Someone might come over
Solitamente parli di strane personcine mai viste
You usually talk about strange little people you've never met
Vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
I'd like your time to fill it with you at the center
Altro non vorrei che averti nel mio tempo
I wouldn't want anything more than to have you in my time
Senza di te il vento il decadimento
Without you, there's only wind and decay
Che sei unico mio punto di riferimento
You're my only point of reference
Vorrei il tuo tempo,
I'd like your time,
Vorresti fosse che giorno?
What day would you want it to be?
Io so cosa non vuoi o chi vorresti che sia
I know what you don't want or who you wish would be here
Chi terresti con te per pi? di un giorno
Who you'd keep with you for more than a day
E chi sta andando via se non sta con chi stai
And who's leaving if they're not with who you're with
Con chi stai andando via
Who are you leaving with
Andrai comunque
You'll go anyway
Andrai come se n′è andato chiunque
You'll go like everyone else has gone
Per come sei potresti andare ovunque
The way you are, you could go anywhere
Vorrei che fosse un altro giorno e un'altra ora
I wish it were another day and another hour
Altro non vorrei che rivederti ancora
I wouldn't want anything more than to see you again
Al Castellana
Al Castellana
Vorrei fermare il tempo adesso io
I would like to stop time now
Vorrei prima che sia domani
I wish it were before tomorrow comes
Vorrei perderti e ritrovarti ancora
I wish I could lose you and find you again
Vorrei che tutto fosse come te (come te, come te)
I wish everything was like you (like you, like you)
Vorrei il tuo tempo e stare sempre in movimento
I want your time and to always be in motion
Roteando girando intorno al centro (concentro)
Rotating, spinning around the center (concentrate)
Concentro il tempo che resta poi osservandoti che sei unico mio punto di riferimento (vorrei)
I concentrate the time that's left, then observing you, my only point of reference (I wish)
Vorrei che tu fossi al volante di ogni singolo mezzo
I wish you were behind the wheel of every single vehicle
Che mi causa anche il minimo spostamento
That causes me even the slightest movement
Ogni commento
Every comment
Ogni consiglio andato? un fuoco spento
Every piece of advice gone? A fire extinguished
E ogni istante lo passo guidando attento (mi sento)
And every moment I spend driving carefully (I feel)
Mi sento a met? strada e non penso che sia il momento
I feel halfway there and I don't think it's the time
Nell′istante in cui rallento mi decocentro e perdo orientamento
The moment I slow down, I lose my center and my bearings
Da parte mia questo non sembra un andamento (com'è)
From my side, this doesn't seem like progress (how is it)
Com'è che in te non sento il cambiamento
How is it that I don't feel the change in you
Vorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo
I want your time, I want your time
Vorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
I want my name written in capital letters all over your floor
Vorrei che fosse un altro giorno, un′altra ora
I wish it were another day, another hour
Altro non vorrei che rivederti ancora (ancora, ancora, ancora)
I wouldn't want anything more than to see you again (again, again, again)
Al Castellana
Al Castellana
Vorrei fermare il tempo adesso io
I would like to stop time now
Vorrei prima che sia domani
I wish it were before tomorrow comes
Vorrei perderti e ritrovarti ancora
I wish I could lose you and find you again
Vorrei che tutto fosse come te
I wish everything was like you
Averti nel mio tempo
To have you in my time
Io vorrei che fosse già domani
I wish it were already tomorrow
Vorrei vederti ritornare ancora
I wish I could see you come back again
Vorrei che tutto fosse come te
I wish everything was like you
Vorresti, vorresti fosse che giorno
You wish, you wish it were what day
Forse non cambio in nulla almeno guardati intorno
Maybe I don't change at all, at least look around
Intorno a noi terra che scotta non so ci credo
Around us, the earth is burning, I don't know if I believe it
Sarà il sole che entra in casa ma io per noi stravedo
It must be the sun coming into the house but I'm crazy about us
Per quel che t′interessi il tempo avanza (e non fai)
As far as you're concerned, time is moving forward (and you don't do)
E non fai altro che cercare una qualsiasi distanza
And you do nothing but look for any distance
Vorrei il tuo tempo per dargli importanza
I want your time to give it importance
Vorrei che fosse il giorno più adatto per non sentir la tua mancanza
I wish it were the most suitable day not to feel your absence
Vorresti, vorresti fosse che giorno,
You wish, you wish it were what day,
Vorresti fosse un giorno in partenza e non di ritorno
You wish it were a day of departure and not of return
Più in alto di qui c'è soltanto dell′altro
Higher than here there is only something else
Che d'altro non parliamo, piano
What else are we talking about, slowly
Da chi ci allontaniamo
Who are we moving away from
Penso che non ci si annoia per caso
I think that boredom doesn't happen by chance
Per casa tutto così ordinato nel caso
Everything so tidy around the house just in case
In cui qualcuno venisse
Someone might come over
Solitamente parli di strane personcine mai viste, (mai viste)
You usually talk about strange little people you've never met, (never met)
Vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
I'd like your time to fill it with you at the center
Altro non vorrei che averti nel mio tempo
I wouldn't want anything more than to have you in my time
Senza di te il vento il decadimento
Without you, there's only wind and decay
Che sei unico mio punto di riferimento
You're my only point of reference
Vorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo
I want your time, I want your time
Vorrei il tuo tempo
I want your time
Vorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
I want my name written in capital letters all over your floor
Vorrei che fosse un altro giorno, un′altra ora
I wish it were another day, another hour
Altro non vorrei che rivederti ancora
I wouldn't want anything more than to see you again
Al Castellan
Al Castellan
Vorrei fermare il tempo adesso io
I would like to stop time now
Vorrei prima che sia domani
I wish it were before tomorrow comes
Vorrei perderti e ritrovarti ancora
I wish I could lose you and find you again
Vorrei che tutto fosse come te (come te)
I wish everything was like you (like you)
Averti nel mio tempo
To have you in my time
Io vorrei che fosse già domani
I wish it were already tomorrow
Vorrei vederti ritornare ancora
I wish I could see you come back again
Vorrei che tutto fosse come te (come te, come te)
I wish everything was like you (like you, like you)
Vorrei...
I wish...
Vorrei...
I wish...
Vorrei...
I wish...
Vorrei che tutto fosse come te
I wish everything was like you
Come te...
Like you...





Writer(s): Tarducci Fabrizio, Castellana Alessandro, Pellino Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.