Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette (feat. Ernia)
Русская рулетка (feat. Ernia)
Quando
scrivo
do
il
peggio
Когда
пишу,
отдаюсь
на
откуп
Un
colpo
in
faccia
alla
major
Прямой
удар
в
лицо
мейджору
È
il
mio
guilty
pleasure,
mi
spingo
dove
posso
Моя
запретная
страсть,
иду
до
предела
Me
la
gioco
sul
tavolo
più
grosso
Ставлю
на
самый
большой
стол
Al
casinò
come
Joe
Pesci,
Scorsese
В
казино,
как
Джо
Пеши,
Скорсезе
Punto
sul
rap,
giochi
di
parole
e
offese
Ставка
на
рэп,
игра
слов
и
оскорбления
Rime
tese,
sempre
più
incomprese
(più
incomprese)
Рифмы
натянуты,
всё
непонятней
(всё
непонятней)
Il
potere
gioca
a
dadi
il
Paese
Власть
играет
в
кости
со
страной
Gioca
le
tue
carte,
gioca
la
parte
Играй
свои
карты,
играй
свою
роль
Almeno
in
parte
e
si
riparte
Хотя
бы
частично,
и
снова
в
бой
Le
strade
aperte,
voi
siete
di
passaggio,
il
desеrto
sotto
il
palco
Дороги
открыты,
вы
здесь
проходные,
пустыня
под
сценой
Per
te
il
successo
è
un
miraggio
(sеh)
Для
тебя
успех
— это
мираж
(сех)
Ogni
canzone
è
una
scommessa
(una
scommessa)
Каждая
песня
— это
ставка
(это
ставка)
Sembra
che
mi
scoppi
la
testa
(ah)
Кажется,
голова
взорвётся
(ах)
E
sale
sempre
più
la
posta
(più
la
posta)
И
ставки
всё
выше
(всё
выше)
Conta
solo
l'ultima
mossa
Важен
только
последний
ход
Russian
roulette,
russian
roulette,
russian
roulette
Русская
рулетка,
русская
рулетка,
русская
рулетка
Rischiare
col
cash,
rischiare
col
rap,
russian
roulette
Рисковать
деньгами,
рисковать
рэпом,
русская
рулетка
Non
mi
sento
spento,
nel
caso
ritento,
sempre
controvento
Не
чувствую
усталости,
если
проиграю
— снова
в
бой,
всегда
против
ветра
La
vita
è
un
proiettile,
è
una
tipa
in
Corvette
Жизнь
— это
пуля,
это
девчонка
на
Corvette
Vinci
tutto
o
niente,
russian
roulette
(ah)
Всё
или
ничего,
русская
рулетка
(ах)
Puccio
questi
rapper
nella
ponzu
Этих
рэперов,
Пуччио,
в
хлам
Poco
street,
poco
ego,
milli
con
il
conscious
(con
il
conscious)
Мало
улиц,
мало
эго,
миллион
с
сознанием
(с
сознанием)
Parlo
un'altra
lingua,
come
l'urdu
Говорю
на
другом
языке,
словно
урду
Non
venirmi
contro,
fatti
furbo
Не
вставай
у
меня
на
пути,
будь
умней
L'italiano
sogna
il
Porsche
e
guida
la
Kia
(ah)
Итальянец
мечтает
о
Porsche,
но
ездит
на
Kia
(ах)
Di
avere
una
troia
a
letto
che
con
l'ex
era
pia
О
девочке
в
постели,
что
с
бывшим
была
"пья
Dice
a
chi
c'ha
i
soldi:
"I
soldi
sono
una
malattia"
Говорит
тем,
у
кого
есть
деньги:
"Деньги
— болезнь"
Ma,
se
a
farli
è
lui,
allora
che
cosa
vuoi
che
sia?
Но
если
деньги
его
— то
что
тут
скажешь?
Okay,
circa
questi
rapper
(ehi),
sai,
mi
chiedo
sempre
(ehi)
Окей,
насчёт
этих
рэперов
(эй),
знаешь,
я
думаю
(эй)
Se
per
loro
"Q.I."
sta
per
"quasi
intelligente"
(ehi)
Для
них
"IQ"
значит
"почти
умный"
(эй)
Un
pubblico
ingrato
che
presto
ti
dirà:
"Bravo"
(ehi)
Публика
неблагодарная,
скоро
скажет:
"Браво"
(эй)
"Ti
rivorrei
uguale
a
quando
io
non
ti
cagavo"
(ehi)
"Хочу,
чтоб
ты
был
таким
же,
как
когда
я
тебя
не
знал"
(эй)
All'alba
chiudevo
le
tapparelle
(tapparelle)
На
рассвете
закрывал
ставни
(ставни)
Il
cuore
quasi
toccava
la
pelle
(toccava
la
pelle)
Сердце
почти
касалось
кожи
(касалось
кожи)
Bravo
chi
capisce
(ah)
Молодец,
кто
понял
(ах)
So
tutte
le
mosse,
Bobby
Fischer
Я
знаю
все
ходы,
как
Бобби
Фишер
Russian
roulette,
russian
roulette,
russian
roulette
Русская
рулетка,
русская
рулетка,
русская
рулетка
Rischiare
col
cash,
rischiare
col
rap,
russian
roulette
Рисковать
деньгами,
рисковать
рэпом,
русская
рулетка
Non
mi
sento
spento,
nel
caso
ritento,
sempre
controvento
Не
чувствую
усталости,
если
проиграю
— снова
в
бой,
всегда
против
ветра
La
vita
è
un
proiettile,
è
una
tipa
in
Corvette
Жизнь
— это
пуля,
это
девчонка
на
Corvette
Vinci
tutto
o
niente,
russian
roulette
Всё
или
ничего,
русская
рулетка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.