Fabri Fibra - Come mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Come mai




Come mai
How come
Cresciuto in provincia, mica in città
Raised in the province, not in the city
Dove non succede quasi nulla
Where almost nothing happens
Attaccavo poster in camera
I used to stick posters in the room
Sognavo una vita da superstar
I dreamed of a superstar life
Urlavo frasi di gruppi famosi
I shouted phrases from famous groups
Sentivo gridare i miei genitori
I heard my parents screaming
In casa sempre gli stessi discorsi (Sempre)
In the house always the same speeches (Always)
In giro di amici ne avevo pochi
I had few friends around
Son diventato grande, li senti i pensieri?
I've grown up, do you feel the thoughts?
Mentre diventavano grandi anche i problemi
While the problems also became big
Nemmeno mi ricordo cosa ho fatto ieri (No)
I don't even remember what I did yesterday (No)
Era tutto diverso quando tu non c′eri
Everything was different when you weren't there
E adesso mi vuoi lasciare senza motivo
And now you want to leave me for no reason
Dopo che abbiamo fatto tutto 'sto casino (eh?)
After we did everything ' I'm messed up (huh?)
Sognavi i soldi e la fama, tu hai detto, "Arrivo" (Arrivo)
You dreamed of money and fame, you said, "Arrival" (Arrival)
In un secondo mi sono sentito vivo, ma non capivo
In a second I felt alive, but I did not understand
Meglio tuffarsi per nuotare in un mare di guai
Better to dive to swim in a sea of trouble
Che stare fermi ad aspettare quello che non hai
Wait for what you don't have
Guardavo la gente gridare il mio nome nei live
I used to watch people shout my name in the live
Un suono più forte, giuro, non l′ho sentito mai
A louder sound, I swear, I never heard it
Mai, mai, mai (Mai)
Never, never, never (Never)
Mai, mai, mai (Mai)
Never, never, never (Never)
Mai, mai, mai (Mai)
Never, never, never (Never)
Mai, mai, mai
Never, never, never
Come mai, come mai, come mai non ti sto più bene?
How come, how come, how come I don't look good on you anymore?
Giuro, è l'ultimo bicchiere, ah, a chi la do a bere?
I swear, it's the last glass, ah, who do I give it to drink?
Come va, come va, come va? E lo chiedi a me?
How's it going, how's it going, how's it going? And you ask me?
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te
I lose sleep, I lose my mind, I stay here alone and think of you
Ma pensa te
But think of you
Quanta gente intorno, il caldo non lo reggo
How many people around, the heat can not stand it
(Il caldo non lo reggo)
(I can't handle the heat.)
Mi hai lasciato solo e adesso sento freddo
You left me alone and now I feel cold
(Adesso sento freddo)
(Now I feel cold)
Ti ho vista insieme a un altro, adesso è il suo momento
I saw you together with another, now is his time
il suo momento)
(It's his time)
Continuo a correre, ma fuori è tutto fermo
I keep running, but everything is still outside
Mille messaggi inutili, neanche li leggo
A thousand useless messages, I don't even read them
Quante parole in fumo, sembrava un incendio
How many words in smoke, it looked like a fire
In testa i ricordi, ma mica li cancello (No)
In the head the memories, but I do not delete them (No)
Te grida stando in silenzio, un suono più forte di quello
Te shouts there standing in silence, a sound louder than that
Ti giuro che io non l'ho sentito mai
I swear I never heard it
Mai, mai, mai (Uh)
Never, never, never (Uh)
Mai, mai, mai (Uh)
Never, never, never (Uh)
Mai, mai, mai (Uh)
Never, never, never (Uh)
Mai, mai, mai
Never, never, never
Come mai, come mai, come mai non ti sto più bene?
How come, how come, how come I don't look good on you anymore?
Giuro, è l′ultimo bicchiere, ah, a chi la do a bere?
I swear, it's the last glass, ah, who do I give it to drink?
Come va, come va, come va? E lo chiedi a me?
Come va, come va, come va? E lo chiedi a me?
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te
Ma pensa te (Ma pensa te)
Ma pensa te (Ma pensa te)
Ma pensa te (Ma pensa te)
Ma pensa te (Ma pensa te)
Ma pensa te (Ma pensa te)
Ma pensa te (Ma pensa te)





Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Tarducci, Edoardo D'erme, Federico Bertollini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.