Paroles et traduction Fabri Fibra - Quentin Tarantino (feat. Side Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quentin Tarantino (feat. Side Baby)
Квентин Тарантино (совместно с Side Baby)
Arriva
brutto
tempo
Надвигается
буря
Nuvole
al
mattino
Утренние
тучи
Gli
affari
che
ti
portano
dentro
Дела,
которые
загоняют
тебя
в
угол
Esci
fuori
che
sei
più
cattivo
Выходишь
озлобленным
Girano
biglietti
da
cento
Кружат
стодолларовые
купюры
Dammi
tutto,
muoviti,
perché
ti
rapino
Отдай
все,
пошевеливайся,
потому
что
я
граблю
тебя
Questo
mondo
è
violento
Этот
мир
жесток
Quentin
Tarantino
Квентин
Тарантино
Questo
posto
è
violento
Это
место
жестокое
Come
un
film
di
Tarantino
(Che?
Come?
Cosa?)
Как
фильм
Тарантино
(Что?
Как?
Что?)
Non
fingo,
muori
per
strada
Не
притворяюсь,
ты
умрешь
на
улице
Con
la
narice
scoppiata
come
Pulp
Fiction
(Pulp
Fiction)
Со
взорванным
носом,
как
в
"Криминальном
чтиве"
(Криминальное
чтиво)
Siamo
bastardi
senza
gloria
(Senza
gloria)
Мы
ублюдки
без
славы
(Без
славы)
Faccio
lo
scalpo
alla
tua
troia
Я
скальпирую
твою
шлюху
Incidente
a
300
all′ora,
Grindhouse
(skrrt,
skrrt)
ДТП
на
скорости
300,
"Грайндхаус"
(скррт,
скррт)
Fumo
mille
tipi
d'erba,
tipo
greenhouse
Курю
тысячу
сортов
травы,
как
в
теплице
Quando
passo
le
collane
fanno
"bling
bling"
(Bling,
bling)
Когда
я
прохожу,
мои
цепочки
звенят
"блинг-блинг"
(Блинг,
блинг)
Ti
squarcio
con
una
katana
come
Kill
Bill
Я
расчленю
тебя
катаной,
как
в
"Убить
Билла"
Sono
in
giro
con
gli
zombie
come
Thriller
(Come
Thriller)
Я
хожу
с
зомби,
как
в
"Триллер"
(Как
в
"Триллер")
Ti
ammazzo
per
piacere,
Natural
Born
Killer
Я
убью
тебя
в
свое
удовольствие,
"Прирожденные
убийцы"
I
soldi
arrivano
tipo
l′8
per
mille
(Cash)
Деньги
приходят,
как
снижение
налогов
(Наличка)
Fibra
e
Side
Baby
sulla
traccia,
sono
scintille
Фибра
и
Side
Baby
на
треке,
мы
искрим
Se
provi
a
fottermi
ti
mando
in
terapia
intensiva
(Chi?)
Если
попытаешься
обмануть
меня,
я
отправлю
тебя
в
реанимацию
(Кто?)
Fumo
sativa,
urlo
"Fanculo
la
divisa"
(Fanculo)
Я
курю
сативу,
ору
"К
черту
законы"
(К
черту)
Arriva
brutto
tempo
Надвигается
буря
Nuvole
al
mattino
Утренние
тучи
Gli
affari
che
ti
portano
dentro
Дела,
которые
загоняют
тебя
в
угол
Esci
fuori
che
sei
più
cattivo
Выходишь
озлобленным
Girano
biglietti
da
cento
Кружат
стодолларовые
купюры
Dammi
tutto,
muoviti,
perché
ti
rapino
Отдай
все,
пошевеливайся,
потому
что
я
граблю
тебя
Questo
mondo
è
violento
Этот
мир
жесток
Quentin
Tarantino,
ah
Квентин
Тарантино,
ах
Dammi
tutto
ciò
che
hai
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть
Questa
è
una
rapina
Это
ограбление
È
ciò
che
mi
ripete
il
mio
Paese
Вот
что
твердит
мне
моя
страна
Vogliono
che
sia
speciale
ogni
cosa
che
fai
Они
хотят,
чтобы
все,
что
ты
делаешь,
было
особенным
Anche
se
non
c'hai
una
lira
Даже
если
у
тебя
нет
ни
гроша
Tocca
andare
a
rubare
per
arrivare
a
fine
mese
Приходится
идти
воровать,
чтобы
дожить
до
конца
месяца
Sfonda
una
vetrina
Разбить
витрину
Tutto
va
bene,
pure
troppo
Все
хорошо,
даже
слишком
Finché
si
fa
la
fame
insieme,
tutto
apposto
Пока
мы
голодаем
вместе,
все
в
порядке
Basta
vedere
che
succede
se
fai
colpo
Просто
посмотри,
что
произойдет,
если
ты
совершишь
ограбление
Ti
inseguono
come
Le
Iene,
quindi
occhio
Они
будут
преследовать
тебя,
как
"Бешеные
псы",
так
что
будь
осторожен
Quanto
fumo
dentro
queste
quattro
mura
Сколько
дыма
в
этих
четырех
стенах
Il
piacere
che
diventa
una
tortura
Удовольствие,
которое
превращается
в
мучение
Non
penso
al
futuro,
mi
mette
paura,
il
nervoso
Я
не
думаю
о
будущем,
оно
меня
пугает,
нервирует
Per
quanto
sia
doloroso,
il
talento
non
dura
Как
бы
ни
было
больно,
талант
не
вечен
Arriva
brutto
tempo
Надвигается
буря
Nuvole
al
mattino
Утренние
тучи
Gli
affari
che
ti
portano
dentro
Дела,
которые
загоняют
тебя
в
угол
Esci
fuori
che
sei
più
cattivo
Выходишь
озлобленным
Girano
biglietti
da
cento
Кружат
стодолларовые
купюры
Dammi
tutto,
muoviti,
perché
ti
rapino
Отдай
все,
пошевеливайся,
потому
что
я
граблю
тебя
Questo
mondo
è
violento
Этот
мир
жесток
Quentin
Tarantino
Квентин
Тарантино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Bruni, Fabrizio Tarducci, Raymond Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.