Fabri Fibra feat. Big Fish - Le Vacanze - Big Fish Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Big Fish - Le Vacanze - Big Fish Remix




Le Vacanze - Big Fish Remix
Holidays - Big Fish Remix
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Stavo ripensando alle vacanze (alle vacanze)
I was thinking about holidays (holidays)
Dimmi questa estate, frate, che si fa (che si fa?)
Tell me, bro, what are we doing this summer (what are we doing?)
Vedi che dal caldo qui non si respira?
Do you see that it's hard to breathe here from the heat?
Hanno chiuso anche le fontane in città (in città)
They even closed the fountains in the city (in the city)
Il lavoro è indietro sulla scrivania
Work is piled up on my desk
Si potrebbe andare tutti allo zoo comunale
We could all go to the city zoo
E vedere gli animali in gabbia come noi
And see animals in cages like us
O restare in coda tutti sulla tangenziale
Or stay in a queue on the highway
Con la radio spenta, sigaretta accesa, vuoi?
With the radio off, a cigarette lit, would you like that?
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Il mondo è tutto in vendita (in vendita)
The whole world is for sale (for sale)
Penso io a tutto, vieni qua (vieni qua)
I'll take care of everything, come here (come here)
Il tempo che non basta mai (mai, mai, mai)
The time that never seems to be enough (never, never, never)
Il tempo che non passa mai (mai, mai, mai)
The time that never passes (never, never, never)
Rido fumando in macchina
I laugh while smoking in the car
Un giro per la Darsena
A drive around the Darsena
Mille discorsi a vanvera
A thousand random conversations
Crescendo poi si cambierà
Growing up, then things will change
Con i grandi non mi ci vedevo
I didn't see myself with the grown-ups
Poi crescendo lo senti il veleno
Then growing up, you feel the poison
Alle favole io non ci credo
I don't believe in fairy tales
Perché il male esiste davvero
Because evil truly exists
Dentro casa non ero sereno
I wasn't peaceful at home
C'era una situazione pesante
There was a heavy atmosphere
Anche i miei litigavano meno
Even my parents argued less
Ma solo durante
But only during
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Tutto se ne va con le vacanze
Everything goes away with holidays
Tutto se ne va con le vacanze
Everything goes away with holidays
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking about holidays
Le vacanze (le vacanze)
Holidays (holidays)





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Antonio Lago, Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.