Fabri Fibra feat Clementino - Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra feat Clementino - Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano




Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
Chemical Brother - Live @ Fabrique, Milan
Clementino sulla base è chimica brother
Clementino on the beat is chemical brother
Fibra sulla base è chimica brother
Fibra on the beat is chemical brother
Rapstar sulla base è chimica brother
Rapstar on the beat is chemical brother
E′ chimica brother
It's chemical brother
E' chimica brother
It's chemical brother
Giro, girotondo casca il mondo
Spin, spin around, the world falls down
Casca la terra è chimica brother
The earth falls, it's chemical brother
Giro, girotondo casca il mondo
Spin, spin around, the world falls down
Benvenuti nel paleolitico
Welcome to the paleolithic
Amplifico il rap ai confini col funk
I amplify rap to the borders of funk
Fratemo chimica brav
Brother, good chemistry
Hidro tachicardia
Hydro tachycardia
Ma da rave psyco
But from a psycho rave
Scene da film cyborg
Scenes from a cyborg movie
Vuliv l′hip-hop
Vuliv l'hip-hop
Scoppia na' bomb saigon
A Saigon bomb explodes
Harry Potter
Harry Potter
Col pippotto
With the pipe
Ti porto indietro nel tempo
I take you back in time
Vai doc!
Go doc!
Se è per questo non sai mai dove arriverai
If that's the case, you never know where you'll end up
Un rumore rimbomba nel vuoto
A noise echoes in the void
K'è stat è marzian
K'è stat è marzian
Ma stat pazzian
Ma stat pazzian
Alla fine del gioco
At the end of the game
Afferri che il fuoco
You realize that the fire
Era solo illusione da poco
Was just a small illusion
Come i cerchi nel grano
Like the circles in the wheat
Cerchi invano la strada per ore lontano
You search in vain for the road for hours far away
Hey frà
Hey bro
106 Bypass
106 Bypass
Chi sei daitarn?
Who are you Daitarn?
Finirò in barella con le ray-ban
I'll end up on a stretcher with my Ray-Bans on
Chi non è pronto si attacca o′ tram
Those who aren't ready hold on to the tram
Si te spacc ′a capa nun' e fatt dann
Si te spacc ′a capa nun' e fatt dann
Fratè, Fibra con Clemè
Brother, Fibra with Clemè
Chiusi int′o bunker
Closed in the bunker
Full metal rapper
Full metal rapper
Passi da gigante come orme
Giant steps like footprints
Dei Transformer
Of the Transformers
Chimical master, grazie!
Chemical master, thank you!
La regia come Chrtistopher Nolan
The direction like Christopher Nolan
Tu Cristo da Nola
You, Christ from Nola
L'hai visto sinora
You've seen it so far
Peace dalla nuova storia
Peace from the new story
Buon appetito
Enjoy your meal
Ha finito ne volete ancora?
He's finished, do you want more?
Rime kiatt co Big Bang
Rime kiatt co Big Bang
Sposta a scala richter
Moves the Richter scale
Iena white mo ti invent
Iena white mo ti invent
Ti insert... Coin!
Ti insert... Coin!
TachicardiaC′ho la tachicardia
Tachycardia I have tachycardia
TachicardiaC'ho la tachicardia
Tachycardia I have tachycardia
Clementino sulla base è chimica brother
Clementino on the beat is chemical brother
Fibra sulla base è chimica brother
Fibra on the beat is chemical brother
Rapstar sulla base è chimica brother
Rapstar on the beat is chemical brother
E′ chimica brother
It's chemical brother
E' chimica brother
It's chemical brother
Giro, girotondo casca il mondo
Spin, spin around, the world falls down
Casca la terra è chimica brother
The earth falls, it's chemical brother
Giro, girotondo casca il mondo
Spin, spin around, the world falls down
Dimmi dove sono le provette e le prove
Tell me where the test tubes and the evidence are
E mi ribalto come il 69
And I flip like 69
Vieni mo, vieni mo,
Come on, come on,
Vieni molto meglio in foto che dal vivo
You look much better in photos than in person
Kebab divo
Kebab divo
Pesante
Heavy
Estofante
Stuffed
Capesante
Scallops
Tutto è servito, come il pranzo al ristorante
Everything is served, like lunch at a restaurant
Il mio rap sulla base è chimica come la fame
My rap on the beat is chemical like hunger
Da gassata a solida a liquida
From gas to solid to liquid
Ogni frase sta su come una struttura monolitica
Every sentence stands like a monolithic structure
No politica!
No politics!
Vado avanti proseguo
I move forward, I continue
Sul beat inseguo
On the beat I chase
Di quello che dite me ne sbatto
I don't care what you say
Come il paracadute, non so se mi spiego
Like a parachute, I don't know if I'm explaining myself
Il dottore ha detto che sono emotivo
The doctor said I'm emotional
Mi domandano perché rappo
They ask me why I rap
Ho risposto perché quando rappo
I answered because when I rap
Non penso alla F**A
I don't think about the F**A
E questo è il motivo
And that's the reason
Ma mentivo
But I was lying
Autocritica mi devasto
Self-criticism, I devastate myself
Qui la figa
Here the figa
La fuga
The escape
Lo studio
The studio
Lo stadio
The stadium
Lo staff
The staff
Sono un cocktail di chimica come Vasco
I'm a chemical cocktail like Vasco
Premo il tasto invio
I press the send button
E' da li è l′oblio
It's from there, it's oblivion
Odio
Hate
Iodio
Iodine
Io Dio
I God
Paranoia, parapendio
Paranoia, paragliding
Come un tiro in porta e il portiere non para per Dio
Like a shot on goal and the goalkeeper doesn't save it, by God
E la palla va in rete e fa goal
And the ball goes into the net and scores
Come struggle
Like struggle
Nomi a caso che fanno caos
Random names that make chaos
Chimica broo, broo, broo, broo, broo, broo, brother
Chemical broo, broo, broo, broo, broo, broo, brother
Si ma mica il duo house.
Yes, but not the house duo.
TachicardiaC′ho la tachicardia
Tachycardia I have tachycardia
TachicardiaC'ho la tachicardia
Tachycardia I have tachycardia
Clementino sulla base è chimica brother
Clementino on the beat is chemical brother
Fibra sulla base è chimica brother
Fibra on the beat is chemical brother
Rapstar sulla base è chimica brother
Rapstar on the beat is chemical brother
E′ chimica brother
It's chemical brother
E' chimica brother
It's chemical brother
Giro, girotondo casca il mondo
Spin, spin around, the world falls down
Casca la terra è chimica brother
The earth falls, it's chemical brother
Giro, girotondo casca il mondo
Spin, spin around, the world falls down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.