Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Daniele Vit - Chi vuole essere fabri fibra (Con Skit)
Chi vuole essere fabri fibra (Con Skit)
Who Wants to Be Fabri Fibra (With Skit)
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(Fabri
Fibra,
Daniele
Vit)
My
girl,
she
ain't
no
diva
(Fabri
Fibra,
Daniele
Vit)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
And
my
paycheck,
when
will
it
arrive?
(Who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(oh,
senti
bene
il
testo)
On
television,
people
dodge
me
(oh,
listen
closely
to
the
lyrics)
È
come
vivere
in
una
clessidra
It's
like
living
in
an
hourglass
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
My
girl,
she
ain't
no
diva
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
E
il
mio
stipendio
quand'è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
And
my
paycheck,
when
will
it
arrive?
(Who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
On
television,
people
dodge
me
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
It's
like
living
in
an
hourglass
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
Questo
cazzo
di
Fabri
Fibra
mi
ha
rovinato
l′intera
vita
This
damn
Fabri
Fibra
ruined
my
whole
life
O
magari
è
tutto
il
contrario
e
me
l'ha
salvata,
l'intera
vita
Or
maybe
it's
the
opposite,
and
he
saved
it,
my
whole
life
Tutti
quanti
abbiamo
un
sogno
(un
sogno)
We
all
have
a
dream
(a
dream)
Tutti
quanti
hanno
un
talento
(un
talento)
Everyone
has
a
talent
(a
talent)
E
ora
che
sono
in
mezzo
ai
guai,
tu
mi
lasci
e
te
ne
vai?
And
now
that
I'm
in
trouble,
you
leave
me
and
go?
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
My
girl,
she
ain't
no
diva
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
And
my
paycheck,
when
will
it
arrive?
(Who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
On
television,
people
dodge
me
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
It's
like
living
in
an
hourglass
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
È
successo
un
gran
casino,
è
successo
un
gran
casino,
parliamone
A
big
mess
happened,
a
big
mess
happened,
let's
talk
about
it
È
successo
un
gran
casino,
è
successo
un
gran
casino,
parliamone
A
big
mess
happened,
a
big
mess
happened,
let's
talk
about
it
Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra,
chi
vuol
essere
Fabri
Fibra?
Parliamone
Who
wants
to
be
Fabri
Fibra,
who
wants
to
be
Fabri
Fibra?
Let's
talk
about
it
Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra,
chi
vuol
essere
Fabri
Fibra?
Who
wants
to
be
Fabri
Fibra,
who
wants
to
be
Fabri
Fibra?
Siamo
tutti
fenomeni
e
lo
sei
anche
tu
We
are
all
phenomenal,
and
so
are
you
Non
lo
sono
i
Litfiba
senza
Piero
Pelù
Litfiba
without
Piero
Pelù
are
not
Molte
volte
basta
un
piccolo
sbaglio
Many
times,
a
small
mistake
is
enough
E
chi
ti
segue
da
sempre
non
ti
cerca
più
And
those
who
always
follow
you
don't
look
for
you
anymore
Tu
mi
capisci
perché
parlo
piano
You
understand
me
because
I
speak
softly
Se
non
fossi
italiano
sarei
un
marziano
If
I
weren't
Italian,
I'd
be
a
Martian
E
se
dovessi
partire
e
non
tornare
mai
And
if
I
had
to
leave
and
never
come
back
Il
mio
paese
di
sicuro
mi
direbbe
My
country
would
surely
tell
me
"Non
lasciarmi
qui
nei
guai,
non
finiamola
così"
"Don't
leave
me
here
in
trouble,
let's
not
end
it
like
this"
"Ti
ho
cercato?
Quando
mai?
Sei
tu
che
venivi
qui"
"Did
I
ever
look
for
you?
You
were
the
one
who
came
here"
"Vattene
via,
via!
Fuggi
da
qui,
da
qui!"
"Go
away,
away!
Run
away
from
here,
from
here!"
"Meglio
nessuno,
meglio
nessuno,
che
uno
così,
così,
così,
così"
"Better
no
one,
better
no
one,
than
someone
like
this,
like
this,
like
this,
like
this"
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
My
girl,
she
ain't
no
diva
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
And
my
paycheck,
when
will
it
arrive?
(Who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
On
television,
people
dodge
me
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
It's
like
living
in
an
hourglass
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
Su
le
mani
per
il
mio
DJ,
su
le
mani
per
il
mio
DJ,
funziona!
Hands
up
for
my
DJ,
hands
up
for
my
DJ,
it
works!
Su
le
mani
per
il
mio
DJ,
su
le
mani
per
il
mio
DJ,
funziona!
Hands
up
for
my
DJ,
hands
up
for
my
DJ,
it
works!
E
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei,
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei,
funziona!
And
hands
up
if
you're
here
too,
hands
up
if
you're
here
too,
it
works!
E
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei,
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei
And
hands
up
if
you're
here
too,
hands
up
if
you're
here
too
Siamo
tutti
capaci
a
fare
bella
figura
We
are
all
capable
of
making
a
good
impression
A
fare
un
passo
avanti
se
nessuno
ha
paura
To
take
a
step
forward
if
no
one
is
afraid
Siamo
tutti
capaci
a
incassare
successi
We
are
all
capable
of
cashing
in
on
success
Ma
se
fuggono
tutti
vediamo
se
resti
But
if
everyone
runs
away,
let's
see
if
you
stay
Il
mio
rispetto
va
alla
gente
afflitta
My
respect
goes
to
the
afflicted
people
Alla
gente
che
sa
incassare
la
sconfitta
To
the
people
who
know
how
to
take
defeat
Quando
su
cento
cose
non
ne
va
una
dritta
When
out
of
a
hundred
things,
not
one
goes
right
Ogni
canzone
è
stata
già
scritta
Every
song
has
already
been
written
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
My
girl,
she
ain't
no
diva
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
E
il
mio
stipendio
quand'è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
And
my
paycheck,
when
will
it
arrive?
(Who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
On
television,
people
dodge
me
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
It's
like
living
in
an
hourglass
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
My
girl,
she
ain't
no
diva
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
And
my
paycheck,
when
will
it
arrive?
(Who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
On
television,
people
dodge
me
(who
wants
to
be
Fabri
Fibra?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibr-?)
It's
like
living
in
an
hourglass
(who
wants
to
be
Fabri
Fibr-?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagani Massimiliano, Porzio Luca, Zangirolami Marco, Tarducci Fabrizio, Vit Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.