Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Daniele Vit - Chi vuole essere fabri fibra (Con Skit)
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(Fabri
Fibra,
Daniele
Vit)
Моя
подруга
не
дива
(Фабри,
Даниил
Вит)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
А
моя
зарплата
когда
придет?
(Кто
хочет
быть
Фабри?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(oh,
senti
bene
il
testo)
На
телевидении
люди
уклоняются
от
меня
(О,
вы
хорошо
слышите
текст)
È
come
vivere
in
una
clessidra
Это
как
жить
в
песочных
часах
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Моя
подруга
не
дива
(кто
хочет
быть
Фабри?)
E
il
mio
stipendio
quand'è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
А
моя
зарплата
когда
придет?
(Кто
хочет
быть
Фабри?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
По
телевидению
люди
увертываются
от
меня
(кто
хочет
быть
Фабри?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Это
все
равно
что
жить
в
песочных
часах
(кто
хочет
быть
Фабри?)
Questo
cazzo
di
Fabri
Fibra
mi
ha
rovinato
l′intera
vita
Этот
чертов
Фабри
испортил
мне
всю
жизнь
O
magari
è
tutto
il
contrario
e
me
l'ha
salvata,
l'intera
vita
Или,
может
быть,
все
наоборот,
и
он
спас
мне
ее,
всю
жизнь
Tutti
quanti
abbiamo
un
sogno
(un
sogno)
У
всех
нас
есть
мечта
(мечта)
Tutti
quanti
hanno
un
talento
(un
talento)
У
всех
есть
талант
(талант)
E
ora
che
sono
in
mezzo
ai
guai,
tu
mi
lasci
e
te
ne
vai?
И
теперь,
когда
я
в
беде,
ты
бросаешь
меня
и
уходишь?
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Моя
подруга
не
дива
(кто
хочет
быть
Фабри?)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
А
моя
зарплата
когда
придет?
(Кто
хочет
быть
Фабри?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
По
телевидению
люди
увертываются
от
меня
(кто
хочет
быть
Фабри?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Это
все
равно
что
жить
в
песочных
часах
(кто
хочет
быть
Фабри?)
È
successo
un
gran
casino,
è
successo
un
gran
casino,
parliamone
Это
был
большой
беспорядок,
это
был
большой
беспорядок,
давайте
поговорим
об
этом
È
successo
un
gran
casino,
è
successo
un
gran
casino,
parliamone
Это
был
большой
беспорядок,
это
был
большой
беспорядок,
давайте
поговорим
об
этом
Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra,
chi
vuol
essere
Fabri
Fibra?
Parliamone
Кто
хочет
быть
Fabri
Fibra,
кто
хочет
быть
Fabri
Fibra?
Говорим
Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra,
chi
vuol
essere
Fabri
Fibra?
Кто
хочет
быть
Fabri
Fibra,
кто
хочет
быть
Fabri
Fibra?
Siamo
tutti
fenomeni
e
lo
sei
anche
tu
Мы
все
явления,
и
ты
тоже
Non
lo
sono
i
Litfiba
senza
Piero
Pelù
Я
не
Литфиба
без
Пьеро
Пелу
Molte
volte
basta
un
piccolo
sbaglio
Много
раз
просто
небольшая
ошибка
E
chi
ti
segue
da
sempre
non
ti
cerca
più
И
тот,
кто
следит
за
тобой
всю
жизнь,
больше
не
ищет
тебя
Tu
mi
capisci
perché
parlo
piano
Ты
понимаешь
меня,
потому
что
я
говорю
тихо
Se
non
fossi
italiano
sarei
un
marziano
Если
бы
я
не
был
итальянцем,
я
был
бы
марсианином
E
se
dovessi
partire
e
non
tornare
mai
Что,
если
я
уеду
и
никогда
не
вернусь
Il
mio
paese
di
sicuro
mi
direbbe
Моя
страна
наверняка
скажет
мне
"Non
lasciarmi
qui
nei
guai,
non
finiamola
così"
"Не
оставляй
меня
здесь
в
беде,
давайте
не
будем
так
кончать"
"Ti
ho
cercato?
Quando
mai?
Sei
tu
che
venivi
qui"
"Я
тебя
искал?
Когда?
Это
ты
пришел
сюда"
"Vattene
via,
via!
Fuggi
da
qui,
da
qui!"
"Уходи,
уходи!
Беги
отсюда!"
"Meglio
nessuno,
meglio
nessuno,
che
uno
così,
così,
così,
così"
"Лучше
никто,
лучше
Никто,
чем
один
такой,
такой,
такой,
такой"
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Моя
подруга
не
дива
(кто
хочет
быть
Фабри?)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
А
моя
зарплата
когда
придет?
(Кто
хочет
быть
Фабри?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
По
телевидению
люди
увертываются
от
меня
(кто
хочет
быть
Фабри?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Это
все
равно
что
жить
в
песочных
часах
(кто
хочет
быть
Фабри?)
Su
le
mani
per
il
mio
DJ,
su
le
mani
per
il
mio
DJ,
funziona!
Руки
вверх
для
моего
ди-джея,
руки
вверх
для
моего
ди-джея,
это
работает!
Su
le
mani
per
il
mio
DJ,
su
le
mani
per
il
mio
DJ,
funziona!
Руки
вверх
для
моего
ди-джея,
руки
вверх
для
моего
ди-джея,
это
работает!
E
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei,
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei,
funziona!
И
руки
вверх,
если
ты
там,
руки
вверх,
если
ты
там,
это
работает!
E
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei,
su
le
mani
se
anche
tu
ci
sei
И
руки
вверх,
если
ты
там,
руки
вверх,
если
ты
там
Siamo
tutti
capaci
a
fare
bella
figura
Мы
все
способны
выглядеть
красиво
A
fare
un
passo
avanti
se
nessuno
ha
paura
Сделать
шаг
вперед,
если
никто
не
боится
Siamo
tutti
capaci
a
incassare
successi
Мы
все
способны
нажиться
на
успехах
Ma
se
fuggono
tutti
vediamo
se
resti
Но
если
все
сбегут,
посмотрим,
останешься
ли
ты
Il
mio
rispetto
va
alla
gente
afflitta
Мое
уважение
к
страдающим
людям
Alla
gente
che
sa
incassare
la
sconfitta
Людям,
умеющим
наживаться
на
поражении
Quando
su
cento
cose
non
ne
va
una
dritta
Когда
из
ста
вещей
не
идет
прямой
Ogni
canzone
è
stata
già
scritta
Каждая
песня
уже
написана
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Моя
подруга
не
дива
(кто
хочет
быть
Фабри?)
E
il
mio
stipendio
quand'è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
А
моя
зарплата
когда
придет?
(Кто
хочет
быть
Фабри?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
По
телевидению
люди
увертываются
от
меня
(кто
хочет
быть
Фабри?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Это
все
равно
что
жить
в
песочных
часах
(кто
хочет
быть
Фабри?)
La
mia
ragazza
non
è
una
diva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
Моя
подруга
не
дива
(кто
хочет
быть
Фабри?)
E
il
mio
stipendio
quand′è
che
arriva?
(Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
А
моя
зарплата
когда
придет?
(Кто
хочет
быть
Фабри?)
In
televisione
la
gente
mi
schiva
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?)
По
телевидению
люди
увертываются
от
меня
(кто
хочет
быть
Фабри?)
È
come
vivere
in
una
clessidra
(chi
vuole
essere
Fabri
Fibr-?)
Это
как
жить
в
песочных
часах
(кто
хочет
быть
Фабри?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagani Massimiliano, Porzio Luca, Zangirolami Marco, Tarducci Fabrizio, Vit Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.