Fabri Fibra feat. Dargen D'Amico - Via vai (Con Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Dargen D'Amico - Via vai (Con Skit)




Via vai (Con Skit)
Coming and Going (With Skit)
Benvenuti a tutti
Welcome everyone
Il nome di questo gioco è: chi vuole essere Fabri Fibra
The name of this game is: who wants to be Fabri Fibra
Quando sentite questo suono
When you hear this sound
Vuol dire che sta per succedere
It means something is about to happen
Qualcosa di terribilmente poetico al testo
Something terribly poetic to the text
Abracadabra c′è Fibra che non caga da una settimana
Abracadabra, there's Fibra who hasn't shit in a week
Gira in casa con il cesso che non chiama
He walks around the house with the toilet not calling
Primo singolo? Non fare la puttana
First single? Don't be a whore
Tana libera tutti
Everybody out
Tic-tac, a novant'anni un′overdose di crack
Tic-tac, at ninety years old, a crack overdose
È un progetto, un progetto
It's a project, a project
Un protagonista, un profilattico, un pezzo di coprofago
A protagonist, a condom, a piece of coprophage
Ma cosa cazzo dico, non dico?
What the fuck am I saying, am I not saying?
Vedo non vedo
I see, I don't see
Siedo non siedo
I sit, I don't sit
Sego non sego
I cut, I don't cut
Se nuoto si nota
If I swim, it shows
Io pieno tu vuota
I'm full, you're empty
Tu piena io vuota
You're full, I'm empty
È una ruota, mi è andata a fuoco la moka (la moka, la moka, la moka, la moka)
It's a wheel, my moka pot caught fire (the moka, the moka, the moka, the moka)
E giù al bar tutti cercano la coca (la coca, la coca, la coca, la coca)
And down at the bar everyone's looking for coke (the coke, the coke, the coke, the coke)
È un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni giorno le macchine pure quando dormo
Under my house every day the cars even when I sleep
È un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni notte mignotte si prendono a botte
Under my house every night hookers are fighting
È un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni giorno le facce mi entrano nel sonno
Inside my head every day the faces enter my sleep
È un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni notte mignotte si prendono a botte
Inside my head every night hookers are fighting
Come si chiama il mio primo disco ufficiale? Turbe giovanili?
What's the name of my first official album? Teenage problems?
No, turbanite, è una cosa che riguarda il mio primo tour
No, turbanite, it's something about my first tour
Roba malata, meglio se non capite
Sick stuff, better if you don't understand
Continua
Continue
Capite, rapite, matite, epatite
Understand, kidnap, pencils, hepatitis
Se dite il mio nome io vinco un milione
If you say my name I win a million
Salgo di posizione (bugiardo!)
I climb the charts (liar!)
Disco di platino zio, vivo a Milano anch'io
Platinum record dude, I live in Milan too
Sono a Milano e ho anche la residenza
I'm in Milan and I also have residency
Qui si rappa, a casa tua no? Pazienza
Here we rap, not at your house? Patience
Oggi è martedì e il secondo testo che scrivo è questo
Today is Tuesday and the second text I write is this
Aspetto giovedì e scrivo il terzo testo
I'll wait until Thursday and write the third text
Rap modesto, rap motel, rap da suite, rap da cinque stelle col click
Modest rap, motel rap, suite rap, five-star rap with the click
La base fa il bit e il rullante fa
The base makes the beat and the snare drum goes
E se parte il trip la mia testa fa
And if the trip starts my head goes
La mia testa fa bum
My head goes boom
La mia testa fa bum
My head goes boom
Lei mi fa zum zum
She goes zoom zoom to me
Lei mi fa zum zum
She goes zoom zoom to me
E se poi me la io la porto di e badabum badabum badabum cha
And if she gives it to me then I take her over there and badabum badabum badabum cha
Quando rappo io faccio parecchie citazioni di roba che funziona
When I rap I make a lot of references to stuff that works
Più vendi e più funzioni
The more you sell the more you work
E partono i cori quando fanno le canzoni
And the choirs start when they make the songs
Nella testa io c'ho mille visioni raga
In my head I have a thousand visions girl
È un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni giorno le macchine pure quando dormo
Under my house every day the cars even when I sleep
È un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni notte mignotte si prendono a botte
Under my house every night hookers are fighting
È un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni giorno le facce mi entrano nel sonno
Inside my head every day the faces enter my sleep
È un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni notte mignotte si prendono a botte
Inside my head every night hookers are fighting
Vai via, nessuno vuole essere Fibra
Go away, nobody wants to be Fibra
Qualcuno Iva Zanicchi, altri Liga
Some Iva Zanicchi, others Liga
Musica sativa, rilassati
Sativa music, relax
Mica vida loca coca poca che mi fa l′effetto moka
Not a crazy life, little coke that gives me the moka effect
E invece devo stare calmo sennò mi cade il mikado che tengo sul palmo
And instead I have to stay calm otherwise the mikado I'm holding in my palm will fall
Ogni sera un via vai è la stessa storia
Every night a coming and going it's the same story
E per le sere nere, sere naso paranoia
And for the black nights, paranoia nose nights
Voglio entrare nel mito tra gli dei
I want to enter the myth among the gods
Tradito da un fan come John dei Beatles
Betrayed by a fan like John of the Beatles
Da morto alle donne fai piu effetto
Dead to women you have more effect
E tutte le ballerine ai tuoi piedi come Audrey Hepburn
And all the ballerinas at your feet like Audrey Hepburn
Aspetto sotto il mio portone
I wait under my doorway
Inganno l′attesa chiedendo alle persone
I deceive the wait by asking people
Sono o non sono piu bello dei modelli?
Am I or am I not more beautiful than the models?
E se dite di no mi butto giù come Pinelli
And if you say no I'll throw myself down like Pinelli
È un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni giorno le macchine pure quando dormo
Under my house every day the cars even when I sleep
È un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni notte mignotte si prendono a botte
Under my house every night hookers are fighting
È un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni giorno le facce mi entrano nel sonno
Inside my head every day the faces enter my sleep
È un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni notte mignotte si prendono a botte
Inside my head every night hookers are fighting
È un via vai
It's a coming and going
È un via vai
It's a coming and going
È un via vai
It's a coming and going





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Stefano Breda, Jacopo D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.