Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Emis Killa, Ketra & Takagi - Mal Di Stomaco - Takagi & Ketra Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Di Stomaco - Takagi & Ketra Remix
Тошнота - Takagi & Ketra Remix
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quan-,
tutti
quan-
Все,
все
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-
Все,
все,
все,
все,
все
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quan-,
tutti
quan-
Все,
все
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vo-vo-vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту,
рвоту
Io
non
la
chiamerei
follia
Я
бы
не
назвал
это
безумием
Ho
una
voglia
di
evadere
che
mi
porta
via
У
меня
такое
желание
сбежать,
что
оно
уносит
меня
прочь
Lavoro
troppo
e
non
sono
mai
a
casa
mia
Я
слишком
много
работаю
и
никогда
не
бываю
дома
Accumulo
stress,
te
l′ho
detto,
è
anche
colpa
mia
Коплю
стресс,
я
же
говорил,
это
тоже
моя
вина
Se
avessi
fatto
il
corso
di
farmacia
Если
бы
я
закончил
фармацевтический
A
quest'ora
avrei
una
laurea
e
comunque
sia
Сейчас
у
меня
был
бы
диплом,
и
в
любом
случае
Dimmi
quanti
laureati
hanno
la
garanzia
Скажи
мне,
сколько
выпускников
имеют
гарантию
Di
non
finire
lavapiatti
in
pizzeria?
Что
не
закончат
мойщиком
посуды
в
пиццерии?
"Piacere,
mi
chiamo
Fibra,
lei
è
la
mamma?
"Здравствуйте,
меня
зовут
Фибра,
это
ваша
мама?
Lo
sa
che
sua
figlia
a
sedici
anni
è
già
una
cagna?
Вы
знаете,
что
ваша
дочь
в
шестнадцать
лет
уже
шлюха?
E
gira
in
classe
con
la
pancia
mezza
nuda
И
ходит
по
классу
с
полуголым
животом
Davanti
a
un
professore
che
ha
gli
occhi
di
un
barracuda"
Перед
учителем,
у
которого
глаза,
как
у
барракуды"
Il
mio
stipendio
assomiglia
a
un
utopia
Моя
зарплата
похожа
на
утопию
Voglio
andare
in
vacanza,
me
ne
vado
in
Tunisia
Хочу
в
отпуск,
поеду
в
Тунис
O
magari
in
Mar
Rosso,
non
dirmi
che
è
vietato
Или,
может
быть,
на
Красное
море,
не
говори
мне,
что
это
запрещено
Sarò
così
sfigato
da
finire
in
mezzo
a
un
attentato?
Неужели
я
настолько
невезучий,
что
попаду
в
теракт?
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Ho
voglia
di
sfogarmi,
capitemi
Хочу
выговориться,
пойми
меня
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vo-vo-vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту,
рвоту
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Ho
voglia
di
sfogarmi,
capitemi
Хочу
выговориться,
пойми
меня
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту
Ah,
certi
giorni
me
ne
esco
con
cose
del
tipo
Ах,
в
некоторые
дни
я
говорю
что-то
вроде:
"Oggi
smetto
col
rap,
me
ne
vado
in
Sudafrica"
"Сегодня
я
бросаю
рэп,
уезжаю
в
Южную
Африку"
Ma
sono
solo
illusioni
Но
это
всего
лишь
иллюзии
Questo
paese
di
coglioni
è
il
mio
habitat
Эта
страна
придурков
— моя
среда
обитания
Non
so
se
sia
peggio
l′incubo
o
la
realtà
Не
знаю,
что
хуже,
кошмар
или
реальность
Hai
presente
il
finale
di
Boris?
Помнишь
финал
"Бориса"?
Il
mondo
è
impazzito
Мир
сошёл
с
ума
Altro
che
Darwin
Не
говоря
уже
о
Дарвине
Se
esiste
Bonolis
l'umano
ha
fallito
Если
существует
Бонолис,
человечество
проиграло
Mi
hai
viso
nel
video,
spesso
sorrido
Ты
видела
меня
в
клипе,
я
часто
улыбаюсь
Perche
oggi
c'ho
villa,
piscina
e
terrazzo
Потому
что
сегодня
у
меня
вилла,
бассейн
и
терраса
Quindi
mi
faccio
andar
bene
l′andazzo
Поэтому
меня
устраивает
положение
вещей
Ma
la
realtà
è
che
mi
state
sul
cazzo
Но
на
самом
деле
вы
меня
бесите
Mento
se
dico
che
in
un
altro
Stato
Вру,
если
скажу,
что
в
другой
стране
Fra′,
sarebbe
stato
diverso
perché
Брат,
было
бы
иначе,
потому
что
La
gente
per
me
è
come
l'alcol
Люди
для
меня
как
алкоголь
Se
ne
ho
troppo
attorno
Если
их
слишком
много
вокруг
In
un′ora
do
il
peggio
di
me,
oh
За
час
я
показываю
себя
с
худшей
стороны,
о
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Ho
voglia
di
sfogarmi,
capitemi
Хочу
выговориться,
пойми
меня
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vo-vo-vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту,
рвоту
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Ho
voglia
di
sfogarmi,
capitemi
Хочу
выговориться,
пойми
меня
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту
Hai
visto
una
ragazza
scendere
dalla
moto
Ты
видела,
как
девушка
упала
с
мотоцикла
Il
secondo
dopo
è
morta
cadendo
nel
vuoto
В
следующую
секунду
она
умерла,
упав
в
пустоту
Col
ragazzo
che
pensava
lei
facesse
per
gioco
С
парнем,
который
думал,
что
она
шутит
Ma
l'avviso
di
quel
buco
l′hanno
messo
un
po'
dopo
Но
предупреждение
об
этой
дыре
поставили
немного
позже
Giro
in
macchina
a
faccia
sfatta
Еду
в
машине
с
изможденным
лицом
Mentre
guido
parlo
al
telefono,
metto
la
cravatta
За
рулем
говорю
по
телефону,
завязываю
галстук
Cinque
morti
su
dieci
per
guida
distratta
Пять
смертей
из
десяти
из-за
невнимательного
вождения
Questa
assurda
statistica
chi
ce
l′ha
fatta?
Кто
придумал
эту
абсурдную
статистику?
Eppure
questo
camion
tra
un
po'
mi
schiaccia
И
все
же
этот
грузовик
сейчас
меня
раздавит
Non
ho
mica
il
Van
Gogh,
a
chi
dai
la
caccia?
У
меня
же
нет
фургона
Гога,
на
кого
ты
охотишься?
La
senti
questa
voce?
La
vedi
questa
faccia?
Слышишь
этот
голос?
Видишь
это
лицо?
Io
sono
Fabri
Fibra,
è
carta
straccia!
Я
Фабри
Фибра,
это
филькина
грамота!
Non
voglio
figli
e
i
miei
lo
sanno
Я
не
хочу
детей,
и
мои
родители
знают
об
этом
Perché
non
mi
fido
più
delle
scuole
che
fanno
Потому
что
я
больше
не
доверяю
школам,
которые
они
делают
Questi
tetti
che
crollano,
ma
dove
vanno?
Эти
крыши
рушатся,
куда
они
катятся?
Mica
posso
contare
i
bambini
morti
ogni
anno
Я
не
могу
считать
умерших
детей
каждый
год
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Ho
voglia
di
sfogarmi,
capitemi
Хочу
выговориться,
пойми
меня
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Ho
voglia
di
sfogarmi,
capitemi
Хочу
выговориться,
пойми
меня
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quan-,
tutti
quan-
Все,
все
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quanti
seguitemi
Все
за
мной
Tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-
Все,
все,
все,
все,
все
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Tutti
quan-,
tutti
quan-,
tutti
quan-
Все,
все,
все
Tutti
quanti
seguitemi,
seguitemi,
seguitemi
Все
за
мной,
за
мной,
за
мной
Non
mi
passa
il
mal
di
stomaco
У
меня
не
проходит
тошнота
Certi
fatti
mi
danno
il
vo-vo-vomito
Некоторые
вещи
вызывают
у
меня
рвоту,
рвоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci, M Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.