Fabri Fibra feat. Emis Killa, Ketra & Takagi - Mal Di Stomaco - Takagi & Ketra Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Emis Killa, Ketra & Takagi - Mal Di Stomaco - Takagi & Ketra Remix




Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной, за мной
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Tutti quan-, tutti quan-
Все Цюань -, все Цюань-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной, за мной
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-
Все Цюань -, все Цюань -, все Цюань -, все Цюань -, все Цюань-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Tutti quan-, tutti quan-
Все Цюань -, все Цюань-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vo-vo-vomito
Некоторые факты дают мне vo-VO-рвота
Io non la chiamerei follia
Я бы не назвал это безумием
Ho una voglia di evadere che mi porta via
У меня есть желание убежать, которое уносит меня
Lavoro troppo e non sono mai a casa mia
Я слишком много работаю, и я никогда не нахожусь в своем доме
Accumulo stress, te l′ho detto, è anche colpa mia
Накопление стресса, я сказал вам, это тоже моя вина
Se avessi fatto il corso di farmacia
Если бы я прошел курс фармации
A quest'ora avrei una laurea e comunque sia
К этому времени у меня будет степень бакалавра, и как бы то ни было
Dimmi quanti laureati hanno la garanzia
Скажите, сколько выпускников имеют гарантию
Di non finire lavapiatti in pizzeria?
Не закончить посудомойку в пиццерии?
"Piacere, mi chiamo Fibra, lei è la mamma?
"Приятно, меня зовут фибра, вы мама?
Lo sa che sua figlia a sedici anni è già una cagna?
Вы знаете, что ваша дочь в шестнадцать лет уже сука?
E gira in classe con la pancia mezza nuda
И крутится в классе с полуобнаженным животом
Davanti a un professore che ha gli occhi di un barracuda"
Перед профессором с глазами барракуды"
Il mio stipendio assomiglia a un utopia
Моя зарплата выглядит как утопия
Voglio andare in vacanza, me ne vado in Tunisia
Я хочу поехать в отпуск, я уезжаю в Тунис
O magari in Mar Rosso, non dirmi che è vietato
Или, может быть, в Красном море, не говорите мне, что это запрещено
Sarò così sfigato da finire in mezzo a un attentato?
Я буду таким неудачником, что окажусь посреди покушения?
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Ho voglia di sfogarmi, capitemi
Я хочу выпустить пар, поймите меня
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vo-vo-vomito
Некоторые факты дают мне vo-VO-рвота
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Ho voglia di sfogarmi, capitemi
Я хочу выпустить пар, поймите меня
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vomito
Некоторые факты дают мне рвоту
Ah, certi giorni me ne esco con cose del tipo
Иногда я встречаюсь с такими вещами.
"Oggi smetto col rap, me ne vado in Sudafrica"
"Сегодня я прекращаю рэп, я уезжаю в Южную Африку"
Ma sono solo illusioni
Но это всего лишь иллюзии
Questo paese di coglioni è il mio habitat
Эта долбаная страна-моя среда обитания
Non so se sia peggio l′incubo o la realtà
Я не знаю, хуже ли кошмар или реальность
Hai presente il finale di Boris?
Помнишь финал Бориса?
Il mondo è impazzito
Мир сошел с ума
Altro che Darwin
Кроме Дарвина
Se esiste Bonolis l'umano ha fallito
Если Бонолис существует, человек потерпел неудачу
Mi hai viso nel video, spesso sorrido
Ты мне лицо в видео, я часто улыбаюсь
Perche oggi c'ho villa, piscina e terrazzo
Потому что сегодня у меня есть вилла, бассейн и терраса
Quindi mi faccio andar bene l′andazzo
Так что у меня все хорошо.
Ma la realtà è che mi state sul cazzo
Но реальность такова, что вы стоите на моем члене
Mento se dico che in un altro Stato
Я вру, если скажу, что в другом государстве
Fra′, sarebbe stato diverso perché
Это было бы иначе, потому что
La gente per me è come l'alcol
Люди для меня как алкоголь
Se ne ho troppo attorno
Если у меня слишком много вокруг
In un′ora do il peggio di me, oh
Через час я делаю хуже, чем я, о
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Ho voglia di sfogarmi, capitemi
Я хочу выпустить пар, поймите меня
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vo-vo-vomito
Некоторые факты дают мне vo-VO-рвота
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Ho voglia di sfogarmi, capitemi
Я хочу выпустить пар, поймите меня
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vomito
Некоторые факты дают мне рвоту
Hai visto una ragazza scendere dalla moto
Вы видели, как девушка слезла с мотоцикла
Il secondo dopo è morta cadendo nel vuoto
В следующую секунду она умерла, упав в пустоту
Col ragazzo che pensava lei facesse per gioco
С парнем, который думал, что она играет
Ma l'avviso di quel buco l′hanno messo un po' dopo
Но предупреждение об этой дыре они поставили его немного позже
Giro in macchina a faccia sfatta
Поездка в машине с лицом к лицу
Mentre guido parlo al telefono, metto la cravatta
Когда я еду, я говорю по телефону, я надеваю галстук
Cinque morti su dieci per guida distratta
Пять из десяти смертей за отвлекающее вождение
Questa assurda statistica chi ce l′ha fatta?
Кто это сделал?
Eppure questo camion tra un po' mi schiaccia
И все же этот грузовик через некоторое время раздавит меня
Non ho mica il Van Gogh, a chi dai la caccia?
У меня нет Ван Гога. за кем ты охотишься?
La senti questa voce? La vedi questa faccia?
Ты слышишь этот голос? Видишь это лицо?
Io sono Fabri Fibra, è carta straccia!
Я-Фабри, это макулатура!
Non voglio figli e i miei lo sanno
Я не хочу детей, и мои родители знают это
Perché non mi fido più delle scuole che fanno
Потому что я больше не доверяю школам, которые делают
Questi tetti che crollano, ma dove vanno?
Эти крыши рушатся, но куда они денутся?
Mica posso contare i bambini morti ogni anno
Я не могу считать мертвых детей каждый год
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Ho voglia di sfogarmi, capitemi
Я хочу выпустить пар, поймите меня
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il
Некоторые факты дают мне
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Ho voglia di sfogarmi, capitemi
Я хочу выпустить пар, поймите меня
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vomito
Некоторые факты дают мне рвоту
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной, за мной
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Tutti quan-, tutti quan-
Все Цюань -, все Цюань-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной, за мной
Tutti quanti seguitemi
Все за мной.
Tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-
Все Цюань -, все Цюань -, все Цюань -, все Цюань -, все Цюань-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной, за мной
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-
Все Цюань -, все Цюань -, все Цюань-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi
Все за мной, за мной, за мной
Non mi passa il mal di stomaco
У меня не болит живот
Certi fatti mi danno il vo-vo-vomito
Некоторые факты дают мне vo-VO-рвота





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci, M Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.