Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Gel - A volte (Live @ Fabrique, Milano)
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
Sometimes (Live @ Fabrique, Milan)
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Sometimes
you
see
the
ending
up
close
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Sometimes
it's
just
a
matter
of
saying
yes
or
no
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Sometimes
it's
easy
to
get
lost
on
the
path
A
volte
sì,
a
volte
sì
Sometimes
yes,
sometimes
yes
A
volte
il
prezzo
da
pagare
è
troppo
alto
Sometimes
the
price
to
pay
is
too
high
A
volte
non
ti
riconosci
in
quello
sul
palco
Sometimes
you
don't
recognize
yourself
on
that
stage
A
volte
le
rime
non
escono,
foglio
bianco
Sometimes
the
rhymes
don't
come
out,
blank
page
A
volte
esco
e
dopo
un
attimo
sono
già
stanco
Sometimes
I
go
out
and
after
a
moment
I'm
already
tired
A
volte
ascolto
il
rap
e
dico:
"Chi
cazzo
è
questo!"
Sometimes
I
listen
to
rap
and
say:
"Who
the
fuck
is
this!"
A
volte,
in
mezzo
agli
altri,
io,
mi
sento
perso
Sometimes,
among
others,
I
feel
lost
A
volte
provo
solamente
ad
essere
me
stesso
Sometimes
I
just
try
to
be
myself
Ma
la
maggior
parte
delle
volte
non
ci
riesco
But
most
of
the
time
I
can't
A
volte
dico,
dai
Fabri
che
aspetti,
in
testa
gli
spettri
Sometimes
I
say,
come
on
Fabri
what
are
you
waiting
for,
ghosts
in
your
head
È
un
gioco
di
specchi,
non
sono
mai
riuscito
It's
a
game
of
mirrors,
I've
never
been
able
to
A
leggere
i
commenti,
a
incastrare
gli
eventi,
a
conquistare
i
presenti
Read
the
comments,
fit
the
events,
conquer
the
present
Questa
vita
da
me
cosa
vuole
io
non
lo
capisco
What
this
life
wants
from
me
I
don't
understand
Faccio
le
mie
cose,
ma
dentro
succede
ben
altro
I
do
my
things,
but
inside
something
else
happens
Davanti
una
porta
che
non
si
sfonda
In
front
of
a
door
that
doesn't
break
down
Ho
fatto
di
tutto
per
essere
qui,
ma
da
quando
son
qui
I
did
everything
to
be
here,
but
since
I've
been
here
Ci
sta
sempre
qualcuno
che
prova
a
rimandarmi
giù
There's
always
someone
trying
to
send
me
back
down
E
c′è
sempre
qualcosa
che
non
va
And
there's
always
something
wrong
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Sometimes
you
see
the
ending
up
close
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Sometimes
it's
just
a
matter
of
saying
yes
or
no
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Sometimes
it's
easy
to
get
lost
on
the
path
A
volte
sì,
a
volte
sì
Sometimes
yes,
sometimes
yes
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Sometimes
I
don't
remember
who
I
am
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Sometimes
I
seek
comfort
in
a
sound
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Sometimes
I
imagine
myself
on
that
throne
A
volte
sì,
a
volte
sì
Sometimes
yes,
sometimes
yes
A
volte
ho
un
presentimento
strano
Sometimes
I
have
a
strange
feeling
A
volte
non
ti
sento
se
parli
piano
Sometimes
I
can't
hear
you
if
you
speak
softly
Le
svolte
se
non
le
prendi
al
volo
è
morte
The
turning
points
if
you
don't
take
them
on
the
fly
are
death
A
volte
sto
con
lei
pure
se
non
la
amo
Sometimes
I'm
with
her
even
if
I
don't
love
her
A
volte
mi
distruggo
senza
senso
Sometimes
I
destroy
myself
without
sense
A
volte
ho
mal
di
testa
se
ci
penso
Sometimes
I
have
a
headache
if
I
think
about
it
La
sorte
la
costruisci
te,
ma
attento
You
build
your
own
destiny,
but
be
careful
Che
a
volte
la
testa
casca
e
sbatti
il
mento
Because
sometimes
your
head
falls
and
you
hit
your
chin
A
volte
lei
ti
chiama,
ma
tu,
non
rispondi
Sometimes
she
calls
you,
but
you
don't
answer
A
volte
tu
la
chiami,
ma
lei,
non
risponde
Sometimes
you
call
her,
but
she
doesn't
answer
A
volte
la
noia
mi
distrugge
piano
piano
Sometimes
boredom
destroys
me
slowly
A
volte
vorrei
una
pistola
in
mano
Sometimes
I
wish
I
had
a
gun
in
my
hand
A
volte
faccio
sesso
anche
se
non
mi
va
Sometimes
I
have
sex
even
if
I
don't
want
to
Son
molte
le
donne
quelle
che
non
amo
There
are
many
women
I
don't
love
A
volte
basterebbe
amarmi
Sometimes
it
would
be
enough
to
love
myself
È
strano
che
a
volte
penso
troppo
a
volte
It's
strange
that
sometimes
I
think
too
much
sometimes
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Sometimes
you
see
the
ending
up
close
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Sometimes
it's
just
a
matter
of
saying
yes
or
no
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Sometimes
it's
easy
to
get
lost
on
the
path
A
volte
sì,
a
volte
sì
Sometimes
yes,
sometimes
yes
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Sometimes
I
don't
remember
who
I
am
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Sometimes
I
seek
comfort
in
a
sound
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Sometimes
I
imagine
myself
on
that
throne
A
volte
sì,
a
volte
sì,
a
volte
Sometimes
yes,
sometimes
yes,
sometimes
Raga
fate
casino
per
Gel,
Truce
Boys,
Roma
Guys
make
some
noise
for
Gel,
Truce
Boys,
Rome
Al
mio
tre
casino
per
Gel,
uno,
due,
tre!
On
my
three
make
some
noise
for
Gel,
one,
two,
three!
Fate
casino
per
Fabri
Fibra!
Make
some
noise
for
Fabri
Fibra!
Fatti
abbracciare,
dove
vai?
Come
get
a
hug,
where
are
you
going?
Casino
per
Gel
al
mio,
uno,
due,
tre!
Make
some
noise
for
Gel
on
my,
one,
two,
three!
Come
va
raga,
bene?
How
are
you
guys
doing,
good?
Come
va,
bene?
How
are
you
doing,
good?
Io
voglio
ringraziarvi
perché
siete
stati
fighissimi
I
want
to
thank
you
because
you
were
awesome
No,
siete
fighissimi,
raga,
cioè
No,
you're
awesome,
guys,
I
mean
È
stato
fighissimo
It
was
awesome
Sapete
tutti
i
cazzo
di
testi
a
memoria
e
io
son
gasatissimo
You
know
all
the
fucking
lyrics
by
heart
and
I'm
so
hyped
È
la
cosa
più
importante
per
me
It's
the
most
important
thing
for
me
Sapere
che
stai
ascoltando
è
la
vera
vittoria!
Knowing
that
you're
listening
is
the
real
victory!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Corrado Ferrarese, Sarah Tartuffo
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.