Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Gel - A volte (Live @ Fabrique, Milano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
Иногда (Live @ Fabrique, Милан)
Come
fa?
Как
она
это
делает?
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
видишь
финал
вблизи.
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет".
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
заблудиться
на
пути.
A
volte
sì,
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
il
prezzo
da
pagare
è
troppo
alto
Иногда
цена
слишком
высока.
A
volte
non
ti
riconosci
in
quello
sul
palco
Иногда
не
узнаёшь
себя
на
сцене.
A
volte
le
rime
non
escono,
foglio
bianco
Иногда
рифмы
не
идут,
чистый
лист.
A
volte
esco
e
dopo
un
attimo
sono
già
stanco
Иногда
выхожу
и
через
мгновение
уже
устал.
A
volte
ascolto
il
rap
e
dico:
"Chi
cazzo
è
questo!"
Иногда
слушаю
рэп
и
говорю:
"Кто
это,
чёрт
возьми!"
A
volte,
in
mezzo
agli
altri,
io,
mi
sento
perso
Иногда,
среди
других,
я
чувствую
себя
потерянным.
A
volte
provo
solamente
ad
essere
me
stesso
Иногда
я
просто
пытаюсь
быть
собой.
Ma
la
maggior
parte
delle
volte
non
ci
riesco
Но
большую
часть
времени
у
меня
не
получается.
A
volte
dico,
dai
Fabri
che
aspetti,
in
testa
gli
spettri
Иногда
говорю,
давай,
Фабри,
чего
ждёшь,
призраки
в
голове.
È
un
gioco
di
specchi,
non
sono
mai
riuscito
Это
игра
зеркал,
мне
никогда
не
удавалось
A
leggere
i
commenti,
a
incastrare
gli
eventi,
a
conquistare
i
presenti
Читать
комментарии,
совмещать
события,
покорять
присутствующих.
Questa
vita
da
me
cosa
vuole
io
non
lo
capisco
Чего
хочет
от
меня
эта
жизнь,
я
не
понимаю.
Faccio
le
mie
cose,
ma
dentro
succede
ben
altro
Делаю
свои
дела,
но
внутри
происходит
совсем
другое.
Davanti
una
porta
che
non
si
sfonda
Перед
собой
дверь,
которую
не
выбить.
Ho
fatto
di
tutto
per
essere
qui,
ma
da
quando
son
qui
Я
сделал
всё,
чтобы
быть
здесь,
но
с
тех
пор,
как
я
здесь,
Ci
sta
sempre
qualcuno
che
prova
a
rimandarmi
giù
Всегда
есть
кто-то,
кто
пытается
отправить
меня
обратно
вниз.
E
c′è
sempre
qualcosa
che
non
va
И
всегда
есть
что-то,
что
не
так.
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
видишь
финал
вблизи.
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет".
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
заблудиться
на
пути.
A
volte
sì,
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Иногда
я
не
помню,
кто
я.
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Иногда
ищу
утешения
в
звуке.
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Иногда
представляю
себя
на
том
троне.
A
volte
sì,
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
ho
un
presentimento
strano
Иногда
у
меня
странное
предчувствие.
A
volte
non
ti
sento
se
parli
piano
Иногда
я
не
слышу
тебя,
если
ты
говоришь
тихо.
Le
svolte
se
non
le
prendi
al
volo
è
morte
Повороты,
если
их
не
ловить
на
лету,
- смерть.
A
volte
sto
con
lei
pure
se
non
la
amo
Иногда
я
с
ней,
даже
если
не
люблю
её.
A
volte
mi
distruggo
senza
senso
Иногда
я
разрушаю
себя
без
смысла.
A
volte
ho
mal
di
testa
se
ci
penso
Иногда
у
меня
болит
голова,
если
я
думаю
об
этом.
La
sorte
la
costruisci
te,
ma
attento
Судьбу
строишь
ты
сам,
но
будь
осторожен,
Che
a
volte
la
testa
casca
e
sbatti
il
mento
Что
иногда
голова
падает,
и
ты
ударяешься
подбородком.
A
volte
lei
ti
chiama,
ma
tu,
non
rispondi
Иногда
она
звонит
тебе,
но
ты
не
отвечаешь.
A
volte
tu
la
chiami,
ma
lei,
non
risponde
Иногда
ты
звонишь
ей,
но
она
не
отвечает.
A
volte
la
noia
mi
distrugge
piano
piano
Иногда
скука
медленно
разрушает
меня.
A
volte
vorrei
una
pistola
in
mano
Иногда
мне
хочется
пистолет
в
руке.
A
volte
faccio
sesso
anche
se
non
mi
va
Иногда
я
занимаюсь
сексом,
даже
если
мне
не
хочется.
Son
molte
le
donne
quelle
che
non
amo
Много
женщин,
которых
я
не
люблю.
A
volte
basterebbe
amarmi
Иногда
достаточно
было
бы
любить
себя.
È
strano
che
a
volte
penso
troppo
a
volte
Странно,
что
иногда
я
слишком
много
думаю.
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
видишь
финал
вблизи.
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет".
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
заблудиться
на
пути.
A
volte
sì,
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Иногда
я
не
помню,
кто
я.
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Иногда
ищу
утешения
в
звуке.
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Иногда
представляю
себя
на
том
троне.
A
volte
sì,
a
volte
sì,
a
volte
Иногда
да,
иногда
да,
иногда.
Raga
fate
casino
per
Gel,
Truce
Boys,
Roma
Ребята,
пошумите
для
Gel,
Truce
Boys,
Рим.
Al
mio
tre
casino
per
Gel,
uno,
due,
tre!
На
счёт
три
шум
для
Gel,
раз,
два,
три!
Fate
casino
per
Fabri
Fibra!
Пошумите
для
Fabri
Fibra!
Fatti
abbracciare,
dove
vai?
Дай
обнять
тебя,
куда
ты
идёшь?
Casino
per
Gel
al
mio,
uno,
due,
tre!
Шум
для
Gel
на
мой
счёт,
раз,
два,
три!
Come
va
raga,
bene?
Как
дела,
ребята,
хорошо?
Come
va,
bene?
Как
дела,
хорошо?
Io
voglio
ringraziarvi
perché
siete
stati
fighissimi
Я
хочу
поблагодарить
вас,
потому
что
вы
были
офигенными.
No,
siete
fighissimi,
raga,
cioè
Нет,
вы
офигенные,
ребята,
то
есть
È
stato
fighissimo
Это
было
офигенно.
Sapete
tutti
i
cazzo
di
testi
a
memoria
e
io
son
gasatissimo
Вы
все,
блин,
тексты
наизусть
знаете,
и
я
очень
рад.
È
la
cosa
più
importante
per
me
Это
самое
важное
для
меня.
Sapere
che
stai
ascoltando
è
la
vera
vittoria!
Знать,
что
ты
слушаешь,
- это
настоящая
победа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Corrado Ferrarese, Sarah Tartuffo
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.