Fabri Fibra feat. Gemitaiz - La Pula Bussò - 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Gemitaiz - La Pula Bussò - 2016




La Pula Bussò - 2016
Стук в дверь - 2016
E la pula bussò
И вот в дверь постучали
E la pula bussò, qui si mette male!
И вот в дверь постучали, и всё стало плохо!
E la pula bussò
И вот в дверь постучали
Meglio di no!
Лучше бы нет!
Meglio di no!
Лучше бы нет!
Sono tornato come il raffreddore
Я вернулся, как насморк
Sulla base che conosci porto altre storie
Я знаю, что на этой основе я расскажу новые истории
Ho fatto "La Pula Bussò", era diec′anni fa
Я уже пел "Стук в дверь" десять лет назад
E ancora vedi è un argomento d'attualità
И как видишь, эта тема по-прежнему актуальна
Sarà perché non se ne parla mai come si deve
Может, потому что об этом редко говорят как положено
Sarà perché la gente riconosce il male e il bene
Может, потому что люди могут отличить добро от зла
Sarà perché non lo so, frate, non lo so
Может, я и сам не знаю, братан, я не знаю
Ma quando fumo (Pfft) il conto va in rosso
Но когда я курю (Пффт), счёт идёт на красный
Prendo la macchina giro la curva e faccio il pieno: di ganja
Я беру машину, поворачиваю и еду заправляться: дурью
Occhio perché se becco la pattuglia: mi mangia
Но будь осторожен, потому что если меня поймает патруль, то я пропал
Come finisce questa storia già lo sai
Ты уже знаешь, чем закончится эта история
Te ne racconta un′altra qui il mio amico Gemitaiz
Другая история от моего друга Gemitaiz
Camminavo con in mano una birra
Я шёл по улице с пивом в руке
Merda non ho fatto neanche in tempo a finirla
Чёрт, я даже не успел его допить
Che (Woo, woo!) suonano
Как (У-у, У-у!) прозвучал
Polizia, Roma Nord
Полицайский свисток, Рим Северный
Indovina nelle tasche che ci trovano?
Угадай, что они нашли у меня в кармане?
2 g
2 грамма
Due cime verdi
Две зелёные шишки
"Davide siamo contenti di vederti"
"Давид, мы рады тебя видеть"
La testa che mi sfasa
Голова гудит
La macchina sgasa
Машина уезжает
Senti: e se andiamo a casa?
А ты такой: Слушайте, а может, поедем домой?
Mamma mi spiace ma sto arrivando
Мама, прости, но я сейчас приеду
Ti busso la porta coi Carabinieri
Я постучу к тебе с карабинерами
Spero che almeno stavolta ha tolto dal portacenere la canna di ieri
Я надеюсь, на этот раз ты хотя бы выкинешь из пепельницы вчерашний косяк
Siamo arrivati
Мы приехали
E senza tanti misteri
И без лишних разговоров
Mi ammanettano e mi dicono
Они надевают на меня наручники и говорят
"Tu sei in guai seri"
тебя серьёзные неприятности"
La morale è che non smetterò mai
Мораль в том, что я никогда не сдамся
E lei ancora mi aiuta a farli a fette col mic
И она по-прежнему помогает мне в этом
Bella Fabri
Привет, Fabri
Questi entrano come i ladri
Эти люди врываются в дом, как грабители
Ohh! Sono Davide mi apri?
О, это Давид, открой мне!
E la pula bussò
И вот в дверь постучали
E la pula bussò, qui si mette male!
И вот в дверь постучали, и всё стало плохо!
E la pula bussò
И вот в дверь постучали
Meglio di no!
Лучше бы нет!
Meglio di no!
Лучше бы нет!
E la pula bussò
И вот в дверь постучали
E la pula bussò, qui si mette male!
И вот в дверь постучали, и всё стало плохо!
E la pula bussò
И вот в дверь постучали
Meglio di no!
Лучше бы нет!
Meglio di no!
Лучше бы нет!
E la pula bussò con gli occhiali da sole
И вот в дверь постучали, причём в тёмных очках
E la pula bussò, qui si mette male!
И вот в дверь постучали, и всё стало плохо!
"Fammi entrare!"
"Пусти меня!"
Lui risponde di no...
А он отвечает нет...





Writer(s): Fabrizio Tarducci, M Dagani, M Lavezzi, O Avogadro, D Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.