Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Mahmood - Luna
Sento
che
ci
sono
ricascato
Чувствую,
что
я
снова
пропал
Dopo
tutto
quello
che
ho
passato
После
всего,
что
я
пережил
Resto
qui
affacciato
sul
terrazzo
Я
стою
здесь
на
балконе
Tu
nemmeno
sai
cosa
mi
hai
fatto
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
сделала
M'hai
fatto
perdere
la
sete
Ты
убила
мою
жажду
Ore
consumate
sul
marciapiede
Часы,
проведённые
на
тротуаре
A
parlare,
ma
da
mesi
mi
sveglio
senza
niente
da
dire
Болтая,
но
вот
уже
несколько
месяцев
я
просыпаюсь
без
единой
мысли
M'hai
fatto
perdere
la
sete
Ты
убила
мою
жажду
Credevo
d'avere
il
futuro
tra
le
mani
Я
думал,
что
будущее
у
меня
в
руках
L'ho
perso
di
vista
Но
я
его
упустил
Più
lo
seguo,
più
Чем
дольше
я
иду
за
ним
Mi
trovo
fuori
pista
Тем
больше
я
сбиваюсь
с
пути
Non
mi
sentiranno
mai
Меня
никогда
не
услышат
Non
mi
capiranno
mai
Меня
никогда
не
поймут
Come
un
pazzo
che
guarda
la
Luna
Как
сумасшедший,
который
смотрит
на
Луну
Non
mi
sentiranno
mai
Меня
никогда
не
услышат
Non
mi
capiranno
mai
Меня
никогда
не
поймут
Come
urla
da
dietro
le
mura
Как
крики
из-за
стен
A
passi
lenti
verso
la
sconfitta
Медленными
шагами
к
поражению
Con
la
schiena
dritta
С
прямой
спиной
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Corro
corro
tra
la
nebbia
fitta
Я
бегу
сквозь
густой
туман
A
testa
alta,
ma
С
высоко
поднятой
головой,
но
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Ci
vediamo
e
mi
chiedi
"Come
ti
va?"
Мы
видимся,
и
ты
спрашиваешь:
"Как
у
тебя
дела?"
Quando
in
fondo
sai
bene
come
mi
va
Хотя
ты
прекрасно
знаешь,
как
у
меня
дела
Sono
anni
che
vado
in
giro
Вот
уже
много
лет
я
хожу
A
fare
sempre
la
solita
commedia
Играя
всё
ту
же
комедию
A
fare
sempre
la
solita
scena
Исполняя
всё
ту
же
драму
Di
quello
a
cui
non
gli
va
bene
niente
Того,
которого
ничего
не
устраивает
Vedi
che
tutto
diventa
un
problema
Видишь,
всё
становится
проблемой
Tipo
camminare
in
mezzo
alla
gente
Например,
ходить
среди
людей
Volevo
dire
ciò
che
avevo
in
mente
Я
хотел
сказать
то,
что
было
у
меня
на
уме
Vedi
alla
fine
si
capisce
uguale
Но
в
конце
концов
всё
равно
это
понятно
Non
è
possibile
vincere
sempre
Невозможно
всегда
побеждать
Quando
si
perde
però
fa
male
Но
когда
проигрываешь,
больно
E
non
importa
quanta
gente
in
giro
ho
conosciuto
И
неважно,
сколько
людей
я
встретил
Se
parli
un'altra
lingua
è
inutile
gridare
aiuto
Если
ты
говоришь
на
иностранном
языке,
бесполезно
просить
о
помощи
Non
mi
sentiranno
mai
Меня
никогда
не
услышат
Non
mi
capiranno
mai
Меня
никогда
не
поймут
Come
un
pazzo
che
guarda
la
Luna
Как
сумасшедший,
который
смотрит
на
Луну
Non
mi
sentiranno
mai
Меня
никогда
не
услышат
Non
mi
capiranno
mai
Меня
никогда
не
поймут
Come
urla
da
dietro
le
mura
Как
крики
из-за
стен
A
passi
lenti
verso
la
sconfitta
Медленными
шагами
к
поражению
Con
la
schiena
dritta
С
прямой
спиной
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Corro
corro
tra
la
nebbia
fitta
Я
бегу
сквозь
густой
туман
A
testa
alta,
ma
С
высоко
поднятой
головой,
но
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Non
mi
prenderai
Ты
меня
не
поймаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Stefano Tognini, Alessandro Mahmoud, Alessandro Pulga
Album
Luna
date de sortie
21-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.