Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Metal Carter - Cento Modi Per Morire
Cento Modi Per Morire
A Hundred Ways to Die
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Il
primo
modo
per
morire
è
quando
stiri
The
first
way
to
die
is
when
you're
ironing
I
panni
e
le
mollette
si
intrecciano
tra
i
fili
Clothes
and
clothespins
get
tangled
in
the
wires
Magari
ti
sbilanci
per
prendere
un
maglione
Maybe
you
lean
over
to
grab
a
sweater
Si
stacca
lo
stendino
e
cadi
giù
dal
balcone
The
drying
rack
comes
loose
and
you
fall
from
the
balcony
Per
questo
io
non
stiro,
a
volte
neanche
lavo
That's
why
I
don't
iron,
sometimes
I
don't
even
wash
Se
c'è
l'acqua
e
la
corrente
che
mi
fulmina
dal
cavo
If
there's
water
and
electricity
that
electrocutes
me
from
the
cord
Rischi
la
morte
dal
giorno
in
cui
nasci
You
risk
death
from
the
day
you
are
born
Per
questo
è
decisivo
ogni
istante
che
lasci
That's
why
every
moment
you
leave
is
crucial
I
rischi
sono
in
giro
soprattutto
in
città,
Risks
are
everywhere,
especially
in
the
city,
Io
t'investo
alla
fermata
del
tram
I'll
run
you
over
at
the
tram
stop
Oggi
è
caldo,
mi
faccio
una
doccia
che
mi
rinfresco
Today
is
hot,
I'm
taking
a
shower
to
cool
off
Poi
scivolo
sul
marmo
cado
e
sbatto
la
testa
Then
I
slip
on
the
marble,
fall
and
hit
my
head
Ho
fatto
una
festa
coi
fuochi
d'artificio
I
had
a
party
with
fireworks
Ho
perso
il
controllo,
è
esploso
l'edificio
I
lost
control,
the
building
exploded
E
anche
quello
di
fianco,
vedi
i
morti
nel
cortile
And
the
one
next
door
too,
see
the
dead
in
the
courtyard
Tu
passavi
col
booster
e
sei
esploso
dal
sedile.
You
were
passing
by
on
your
booster
and
exploded
from
the
seat.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Con
voi
non
voglio
avere
niente
a
che
fare,
I
don't
want
to
have
anything
to
do
with
you,
Scrivono
libri
su
libri
lo
chiamano
"ritiro
sociale"
They
write
books
about
books,
they
call
it
"social
withdrawal"
Sto
a
studiare
un
modo
brutale
pe'
suicidarmi
I'm
studying
a
brutal
way
to
kill
myself
Mi
odio
così
tanto
che
devo
mortificarmi
I
hate
myself
so
much
that
I
have
to
mortify
myself
Il
più
possibile
è
punibile
chi
dice
che
ho
veri
amici
As
much
as
possible,
it's
punishable
to
say
I
have
real
friends
Ho
cicatrici
causate
da
vergate
I
have
scars
caused
by
beatings
Ho
drammi
che
sdrammatizzate
I
have
dramas
that
you
downplay
Ho
l'autostima
sotto
i
piedi
poi
ti
chiedi
perché
ogni
giorno
penso
alla
morte
I
have
my
self-esteem
under
my
feet,
then
you
wonder
why
I
think
about
death
every
day
Vorrei
non
farlo
ma
non
si
può
cambiare
la
sorte
I
wish
I
didn't
have
to,
but
you
can't
change
fate
Pare
che
i
pazzi
non
sanno
di
esserlo
It
seems
like
crazy
people
don't
know
they're
crazy
Io
non
ho
un
tarlo,
io
sono
un
tarlo!
I
don't
have
a
woodworm,
I
am
a
woodworm!
Madre
non
te
la
prendere
se
non
ti
parlo
Mother,
don't
take
it
personally
if
I
don't
talk
to
you
Mio
padre
vorrei
mutilarlo
I
would
like
to
mutilate
my
father
Intanto
l'emozione
diventa
mostruosa
Meanwhile,
the
emotion
becomes
monstrous
Vedo
vermi
nelle
buste
della
spesa
I
see
worms
in
the
grocery
bags
I
miei
vanno
in
chiesa,
tornano
a
casa,
My
parents
go
to
church,
they
come
home,
Trovano
una
salma
appesa,
che
sorpresa!
They
find
a
corpse
hanging,
what
a
surprise!
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
funzionano
tutti
There
are
a
hundred
ways
to
die,
they
all
work
Se
in
giro
vedi
un
ponte,
cazzo
fai,
non
ti
butti?
If
you
see
a
bridge
around,
what
the
fuck
are
you
doing,
not
jumping?
Il
modo
migliore
per
morire
è
con
la
droga
The
best
way
to
die
is
with
drugs
Un
mix
di
pasticche,
eroina
e
altra
roba
A
mix
of
pills,
heroin
and
other
stuff
Mangiato
da
un
cinese,
così
tanto
per
gioco
Eaten
by
a
Chinese,
just
for
fun
Hai
preso
un'infezione
intestinale
allo
scroto
You
got
a
scrotal
intestinal
infection
Alle
sei
di
mattina
vomitavo
in
mezzo
a
un
prato
At
six
in
the
morning
I
was
throwing
up
in
the
middle
of
a
meadow
Mi
ha
investito
Valentino
Rossi
in
macchina
ubriaco.
Valentino
Rossi
ran
me
over
in
a
car
while
drunk.
Oh,
pago
un
tipo
pe'
dilaniarmi
e
fammi
buttare
in
un
cassonetto
Oh,
I
pay
a
guy
to
tear
me
apart
and
throw
me
in
a
dumpster
Oppure
per
farmi
soffocare
col
cuscino
nel
letto
Or
to
suffocate
me
with
a
pillow
in
bed
Cerco
il
suicidio
perfetto,
ma
non
esiste!
I'm
looking
for
the
perfect
suicide,
but
it
doesn't
exist!
Il
bello
è
che
la
fattura
persiste.
The
beauty
is
that
the
invoice
persists.
Visto
che
il
triste
Dio
esiste
Since
the
sad
God
exists
La
mia
voglia
di
inferno
non
resiste,
insiste
My
desire
for
hell
does
not
resist,
it
insists
C'è
chi
fa
e
c'è
chi
assiste
There
are
those
who
do
and
those
who
watch
Ma
stare
al
mondo,
in
fondo,
IN
CHE
COSA
CONSISTE?
But
being
in
the
world,
in
the
end,
WHAT
DOES
IT
CONSIST
OF?
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
There
are
a
hundred
ways
to
die,
Cento
modi
per
morire,
A
hundred
ways
to
die,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
A
hundred
ways,
a
hundred
ways,
a
hundred
ways
to
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Antwan Thompson, Marco De Pascale
Album
Bugiardo
date de sortie
13-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.