Fabri Fibra feat. Thegiornalisti - Pamplona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Thegiornalisti - Pamplona




Pamplona
Pamplona
Stavo col libanese
I was with the Lebanese guy,
Quando sotto casa gli hanno sparato
When they shot him outside his house.
Ma quanta violenza che passa in tele
So much violence flashing on TV,
Però meglio in tele che dentro casa
But better on TV than inside your home.
Frate, lavoravo in un ufficio
Brother, I was working in an office,
Giuro stavo diventando pazzo
I swear I was going crazy.
Ci pagavo a malapena l′affitto
I could barely afford the rent,
In Italia non funziona un cazzo
Nothing works in Italy.
Sognavo nella tasca i contanti
I dreamt of cash in my pocket,
Ho vomitato le rime più crude
I vomited the rawest rhymes.
Che brutta vita fanno i cantanti
What a bad life singers have,
A 15 anni, oggi tutti youtuber
At 15, everyone's a YouTuber now.
E questo è il ricambio generazionale
And this is the generational change,
Se segui ricambio, rapper nazionale
If you follow the exchange, national rapper.
Corro sulla fascia, la moda divide
I run on the edge, fashion divides,
La gente si lascia al passo con i Kardashian
People break up keeping up with the Kardashians.
Dove sei? L'estate comincia adesso
Where are you? Summer starts now,
Ma tu vuoi correre, c′è l'Apocalisse in centro
But you want to run, there's an apocalypse downtown.
Segui le luci della città, pace agli uffici e alle università
Follow the city lights, peace to offices and universities,
Beviamoci su che qualcosa qui non funziona
Let's drink to the fact that something here doesn't work.
Siamo come i tori a Pamplona, Pa-Pamplona
We're like bulls in Pamplona, Pa-Pamplona
Siamo come i tori a Pamplona, Pa-Pamplona
We're like bulls in Pamplona, Pa-Pamplona
Siamo come i tori a Pamplona
We're like bulls in Pamplona
Oggi le modelle fanno le DJ
Today models are DJs,
La bella gente, la pista, le luci
Beautiful people, the dance floor, the lights,
E le ventenni vanno a letto con i vecchi
And twenty-year-olds sleep with old men,
Per pagarsi una borsa di Gucci
To afford a Gucci bag.
A Milano piove spumante
In Milan, it's raining sparkling wine,
Perché lo Champagne è francese
Because Champagne is French.
Un matto gira in centro in mutande
A madman walks downtown in his underwear,
E uccide i passanti con un machete
And kills passers-by with a machete.
La politica ci vuole divisi
Politics wants us divided,
In TV sento parlare di Isis
On TV I hear them talking about ISIS.
Su nel cielo, guarda, volano missili
Look up in the sky, missiles are flying,
Fuori fighe da sfilate Intimissimi
Outside, hot girls from Intimissimi fashion shows.
Droga gira in questi party, unisciti
Drugs are circulating in these parties, join in,
Ogni tanto, vedi, c'è chi collassa
Every now and then, you see, someone collapses.
Gli adulti che si fanno selfie in crisi
Adults taking selfies in crisis,
Non trovano parole neanche per gli hashtag
Can't even find words for the hashtags.
Dove sei? L′estate comincia adesso
Where are you? Summer starts now,
Ma tu vuoi correre, c′è l'Apocalisse in centro
But you want to run, there's an apocalypse downtown.
Segui le luci della città, pace agli uffici e alle università
Follow the city lights, peace to offices and universities,
Beviamoci su che qualcosa qui non funziona
Let's drink to the fact that something here doesn't work.
Siamo come i tori a Pamplona, Pa-Pamplona
We're like bulls in Pamplona, Pa-Pamplona
Siamo come i tori a Pamplona, Pa-Pamplona
We're like bulls in Pamplona, Pa-Pamplona
Siamo come i tori a Pamplona
We're like bulls in Pamplona
Fuggiamo insieme e sorvoliamo l′oceano
Let's escape together and fly over the ocean,
È da una vita che vuoi sapere il nostro posto qual è
You've been wanting to know our place for a lifetime,
Il nostro posto qual è, iI nostro posto qual è
Our place, our place, our place.
Stavo col Libanese
I was with the Lebanese guy,
Ma quanta violenza in tele
So much violence on TV,
Vieni qui fuggiamo insieme
Come here, let's escape together,
Che la luce si accenda
Let the light turn on.
Dove sei? L'estate comincia adesso
Where are you? Summer starts now,
Ma tu vuoi correre, c′è l'Apocalisse in centro
But you want to run, there's an apocalypse downtown.
Segui le luci della città, pace agli uffici e alle università
Follow the city lights, peace to offices and universities,
Beviamoci su che qualcosa qui non funziona
Let's drink to the fact that something here doesn't work.
Siamo come i tori a Pamplona, Pa-Pamplona
We're like bulls in Pamplona, Pa-Pamplona
Siamo come i tori a Pamplona, Pa-Pamplona
We're like bulls in Pamplona, Pa-Pamplona
Siamo come i tori a Pamplona
We're like bulls in Pamplona





Writer(s): Dario Faini, Davide Petrella, Fabrizio Tarducci, Vittorio Casagrande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.