Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Youssoupha - Rock That Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock That Shit
Взорви эту хрень
My
man
Fibra
Мой
парень
Фибра
Rock-rock
that
shit
Взорви-взорви
эту
хрень
Se,
il
Fibradelico
sul
beat
Да,
Фибраделико
на
бите
Insieme
a
mio
frate
Youssoupha
Вместе
с
моим
братом
Юссуфой
2015,
Squallor
2015,
Squallor
C′est
Youssoupha
Это
Юссуфа
Le
Prims
parolier,
le
lyriciste
de
Bantoue
Первый
мастер
слова,
лирик
из
Банту
La
connexion
est
congolo-ritale
mon
frère
Конголезско-итальянская
связь,
брат
Ho
cominciato
a
fare
rap
ancora
quando
non
era
una
moda
Я
начал
читать
рэп
еще
до
того,
как
это
стало
модно
Chiuso
in
camera
pensavo
"Il
mondo
mi
odia"
Запершись
в
комнате,
думал:
"Мир
меня
ненавидит"
Sulla
base
mi
sfogavo
con
le
prime
rime
Выплескивал
свои
первые
рифмы
на
бит
Adolescente
come
tanti
che
si
deprime
Подросток,
как
и
многие
другие,
в
депрессии
Finisce
un'era,
io
cresco
veloce
Эпоха
заканчивается,
я
быстро
взрослею
Il
tempo
cambia
le
amicizie
e
la
voce
Время
меняет
друзей
и
голос
Ora
tutti
muovono
la
testa
sul
beat
Теперь
все
качают
головой
в
бит
Si
ma
in
pochi
hanno
capito
oltre
a
questo
cosa
c′è
Да,
но
мало
кто
понял,
что
за
этим
кроется
Entra
nel
vortice
e
dimmi
cosa
vedi
Войди
в
водоворот
и
скажи,
что
ты
видишь
La
fama
distorce
e
dipende
a
chi
lo
chiedi
Слава
искажает,
и
все
зависит
от
того,
кого
ты
спрашиваешь
Cosa
vende
e
cosa
piace
Что
продается
и
что
нравится
È
triste
ma
la
gente
prende
sempre
la
parte
più
facile
Грустно,
но
люди
всегда
выбирают
самый
легкий
путь
Storie
già
viste
ho
il
suono
che
resiste
Истории,
которые
уже
видели,
у
меня
есть
звук,
который
сопротивляется
Chi
ascolta
non
resiste,
smettere
non
esiste
Кто
слушает,
не
сопротивляется,
прекратить
невозможно
Avvisa
tutti
sono
tornato
nel
gioco
Предупреди
всех,
я
вернулся
в
игру
E
mi
sa
che
stasera
il
locale
va
a
fuoco
И
мне
кажется,
сегодня
вечером
клуб
сгорит
дотла
J'ai
grandi
dans
le
bruit
d'une
banlieue
précaire
Я
вырос
в
шуме
неблагополучного
пригорода
Les
charley,
kick,
caisses
claires
Хай-хэты,
кики,
малые
барабаны
Prim′s,
Fazabrizi
laissez
pratiquer
les
experts
Примс,
Фазабризи,
позвольте
экспертам
практиковаться
La
connection
que
t′espères,
la
collision
est
externe
Связь,
на
которую
ты
надеешься,
столкновение
внешнее
Flow
d'canibale,
Madiba
Hannibal
Lecter
Флоу
каннибала,
Мадиба
Ганнибал
Лектер
Comptez,
trop
de
victimes
à
compter
Считай,
слишком
много
жертв,
чтобы
сосчитать
Imagine
le
mélange
Youssou
N′Dour-Paolo
Conte
Представь
себе
смесь
Юссу
Н'Дура
и
Паоло
Конте
Imagine
qu'on
dérange,
beaucoup
d′histoires
à
raconter
Представь,
что
мы
мешаем,
много
историй,
чтобы
рассказать
Imagine
qu'on
est
grand,
notre
rap
est
toujours
concret,
fuck
that
Представь,
что
мы
круты,
наш
рэп
всегда
конкретен,
к
черту
все
J′ai
pas
d'affaires
d'brolique,
j′ai
pas
de
break,
bolide
У
меня
нет
дел
с
брокколи,
у
меня
нет
тормозов,
болид
Toujours
actif,
on
est
massif,
tout
comme
les
frères
Gomis
Всегда
активны,
мы
массивны,
как
братья
Гомис
Le
rap
c′est
dur,
j'ai
pris
d′l'avance
avec
des
textes
solides
Рэп
- это
тяжело,
я
продвинулся
вперед
с
сильными
текстами
J′suis
dans
le
futur
pendant
qu'tu
danses
encore
la
Tecktonik
Я
в
будущем,
пока
ты
еще
танцуешь
Тектоник
C′est
pour
les
mecs
trop
libres
que
le
temps
fait
briller
Это
для
слишком
свободных
парней,
которых
время
заставляет
сиять
Mon
rap
reste
rare
comme
un
29
février
mais
j'ai
mauvaise
mine
Мой
рэп
остается
редким,
как
29
февраля,
но
у
меня
плохое
настроение
Quand
j'ai
le
karma
de
Mario
Balotelli
avec
un
tee-shirt
"Why
Always
Me"
Когда
у
меня
карма
Марио
Балотелли
с
футболкой
"Why
Always
Me"
Prim′s
Parolier
Первый
мастер
слова
Passavo
il
tempo
a
lamentarmi,
ma
che
vita
piatta
Я
тратил
время
на
жалобы,
но
какая
скучная
жизнь
Il
primo
disco
nel
mio
studio,
raga
ce
l′ho
fatta
Первый
диск
в
моей
студии,
ребята,
я
сделал
это
O
si
coltiva
o
la
passione
muore
soffocata
Либо
ты
развиваешь,
либо
страсть
умирает
от
удушья
L'invidia
renda
la
tua
faccia
una
foto
sfocata
Зависть
делает
твое
лицо
размытой
фотографией
I
soldi
sono
un
peccato
tutti
ne
parlano
ma
nessuno
dice
quanti
ne
fa
Деньги
- это
грех,
все
о
них
говорят,
но
никто
не
говорит,
сколько
зарабатывает
Vuoi
la
prova
che
sia
aperto
il
mercato
sulla
stessa
base
c′è
Fibra
con
Youssoupha
Хочешь
доказательство,
что
рынок
открыт,
на
том
же
бите
Фибра
с
Юссуфой
Trop
d'frères
qui
manquent
à
l′appel,
immense
est
la
peine
Слишком
много
братьев
пропали
без
вести,
огромна
боль
J'essaie
de
cicatriser
mais
immense
est
la
plaie
Я
пытаюсь
залечить
раны,
но
огромна
рана
Quelques
nantis
tiennent
ce
monde
mais
immense
est
la
plèbe
Несколько
богачей
правят
этим
миром,
но
огромна
толпа
Parmi
eux
y′a
t-il
un
nom
pour
financer
la
paix
Есть
ли
среди
них
имя,
чтобы
финансировать
мир?
Youssoupha,
Love
Musik
Юссуфа,
Love
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Tobbal, Fabrizio Tarducci, Youssoupha Mabiki, Guillaume Silvestri
Album
Squallor
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.