Fabri Fibra - 6791 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - 6791




6791
Обещай мне 6791
Promettimi che farai il bravo. Promettilo a mamma
Обещай мне, что ты будешь хорошим. Обещай маме
Lo prometto
Я обещаю
Promettimi che non dirai cose brutte. Promettimelo, promettimi che studierai
Обещай мне, что не будешь говорить гадостей. Обещай мне, что будешь учиться
Te lo prometto
Я тебе обещаю
Non guardare gli altri, tu non sei come gli altri. Prometti a mamma che sarai sempre bravo. Promettimelo
Не смотри на других, ты не такой, как они. Обещай маме, что ты всегда будешь хорошим. Обещай мне
Si mamma te lo prometto
Да, мамочка, я обещаю
Mamma ti vuole bene
Мама любит тебя
Anch'io mamma
Я тебя тоже, мам
(Canta con me, non ti fermare mai
(Пой со мной, не останавливайся никогда
Altrimenti i pensieri hanno la meglio
Иначе мысли возьмут верх
E non ti addormentare, non dormire
И не засыпай, не спи
Guardami negli occhi, resta sveglio)
Смотри мне в глаза, бодрствуй)
Conto su di me il vero io
Я рассчитываю на себя настоящего
Contro il tuo e il mio Dio
Против вашего и моего Бога
Olimpiadi ma non quelle di Rio
Олимпиада, но не Рио-де-Жанейро
Parlami commosso
Скажи мне что-нибудь трогательное
Ti risponderò: "non posso"
Я отвечу тебе: "не могу"
Il paese non cambia se non cambi di posto
Страна не изменится, если ты не сменишь обстановку
Pettegolezzi tu mi vorresti fare a pezzi
Сплетни, ты хочешь меня разорвать на части
Cerchi poi ciò che prima disprezzi
Ищешь то, что раньше презирал
Le madri sui figli
Матери о детях
I figli sui fogli
Дети о будущих свершениях
Eurogermogli in mezzo ai bisbigli
Поколение евро в шелестящих одеждах
Bambini nati in questi anni insabbiati
Дети, родившиеся в эти забытые годы
Lingua plastificata, rimasticata
Пластифицированный, пережеванный язык
Senti bene questo
Слушай это внимательно
Scolare scollate scopare d'estate che figo
Школьницы в декольте, трахающиеся летом, как круто
Vali tanto quanto vale il tuo idolo
Ты стоишь столько, сколько стоит твой кумир
Capitolo primo, deprimo la promo
Глава первая, унижаю рекламу
Le prendo e le do
Я беру и отдаю
Mi vendo spendo lo stipendio
Продаю себя, трачу зарплату
La prima volta che ho sentito la parola paranoia
Когда я впервые услышал слово "паранойя"
Ero già in paranoia
Я уже был в паранойе
Il mondo ormai rovinato dalle ideologie
Мир, разрушенный идеологиями
Fuori dalla bocca la verità ferisce c'è chi piange e scoppia
Правда из уст ранит, кто-то плачет и взрывается
Il pubblico e il privato separato
Общественное и личное разделено
Se Barabba fosse stato scambiato per l'altro a quest'ora appendevi al collo cosa
Если бы Варавву перепутали с другим, что бы ты сейчас висел на шее
Canta con me non ti fermare mai
Пой со мной, не останавливайся никогда
Altrimenti i pensieri hanno la meglio
Иначе мысли возьмут верх
E non ti addormentare, non dormire
И не засыпай, не спи
Guardami negli occhi, resta sveglio
Смотри мне в глаза, бодрствуй
Canta con me, non ti fermare mai
Пой со мной, не останавливайся никогда
Altrimenti i pensieri hanno la meglio
Иначе мысли возьмут верх
E non ti addormentare, non dormire
И не засыпай, не спи
Guardami negli occhi, resta sveglio
Смотри мне в глаза, бодрствуй
Canta con me, non ti fermare mai
Пой со мной, не останавливайся никогда
Altrimenti i pensieri hanno la meglio
Иначе мысли возьмут верх
E non ti addormentare, non dormire
И не засыпай, не спи
Guardami negli occhi, resta sveglio
Смотри мне в глаза, бодрствуй





Writer(s): Writer Unknown, Andrea Fratangelo, Francesco Barbaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.