Paroles et traduction Fabri Fibra - A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
Мне наплевать на тебя (Live @ Fabrique, Милан)
Come
vedi
a
me
di
te
non
me
ne
frega
una
se-
Как
видишь,
мне
на
тебя
совершенно
наплевать...
Finchè
sei
sul
mio
disco
Пока
ты
на
моем
диске.
È
solo
un
gioco
ma
in
pochi
lo
capiscono
Это
всего
лишь
игра,
но
мало
кто
это
понимает.
È
solo
un
gioco
ma
in
pochi
lo
capiscono
Это
всего
лишь
игра,
но
мало
кто
это
понимает.
È
solo
un
gioco
ma
in
pochi
lo
capiscono
Это
всего
лишь
игра,
но
мало
кто
это
понимает.
Tutti
gli
altri
si
prendono
troppo
sul
serio
Все
остальные
слишком
серьезно
к
этому
относятся.
Come
le
tasse
si
prendono
troppo
sul
serio
Как
к
налогам,
слишком
серьезно
относятся.
Vento
in
poppa
come
un
veliero
Ветер
в
спину,
как
у
парусника.
Vengo
in
bocca
come
a
Valerio
Кончаю
в
рот,
как
Валерио.
Che
in
verità
è
una
donna
a
me
sta
il
mondo
è
vario
Хотя
на
самом
деле
это
женщина,
мне
все
равно,
мир
разнообразен.
Vladimir
un
travestito
al
contrario
Владимир
- трансвестит
наоборот.
Davvero?
certo
l′ho
visto
a
Porto
Cervo
dopo
il
suo
concerto
Правда?
Конечно,
я
видел
его
в
Порто-Черво
после
его
концерта.
Eravamo
nel
suo
camerino
a
bere
vino
io
l'ho
spinto
in
bagno
lui
mi
ha
detto
in
tutti
i
mari
in
tutti
i
laghi
e
non
capisci
mi
bagno
Мы
были
в
его
гримерке,
пили
вино,
я
толкнул
его
в
ванную,
он
сказал
мне:
"Во
всех
морях,
во
всех
озерах,
а
ты
не
понимаешь,
я
моюсь".
Con
una
corda
l′ho
legato
sul
divano
lui
mi
ha
detto
questa
corda
mi
ricorda
un
mio
compagno
di
scuola
media
Веревкой
я
привязал
его
к
дивану,
он
сказал
мне:
"Эта
веревка
напоминает
мне
моего
одноклассника".
Si
chiamava
Massimo
Его
звали
Массимо.
Una
media
alta
mi
inculava
come
i
mass
media
Отличник,
трахал
меня,
как
масс-медиа.
Io
ho
risposto
complimenti
gli
ho
abbassato
i
pantaloni
sotto
aveva
un
tanga
e
quattro
assorbenti
Я
ответил:
"Мои
поздравления",
спустил
ему
штаны,
под
ними
были
стринги
и
четыре
прокладки.
Giù
le
mutande
liquido
fuori
da
questo
glande
Снимай
трусы,
жидкость
из
этой
головки.
Tira
su
tutto
come
le
canne
mi
sono
fatto
Valeria
Scanner
Всасываю
все,
как
косяки,
я
стал
Валерией
Сканнер.
Come
vedi
a
me
di
te
non
me
ne
frega
una
se-
Как
видишь,
мне
на
тебя
совершенно
наплевать...
Finchè
sei
sul
mio
disco
Пока
ты
на
моем
диске.
È
solo
un
gioco
ma
in
pochi
lo
capiscono
Это
всего
лишь
игра,
но
мало
кто
это
понимает.
È
solo
un
gioco
ma
in
pochi
lo
capiscono
Это
всего
лишь
игра,
но
мало
кто
это
понимает.
È
solo
un
gioco
ma
in
pochi
lo
capiscono
Это
всего
лишь
игра,
но
мало
кто
это
понимает.
Tutti
gli
altri
si
prendono
troppo
sul
serio
Все
остальные
слишком
серьезно
к
этому
относятся.
Come
le
tasse
si
prendono
troppo
sul
serio
Как
к
налогам,
слишком
серьезно
относятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Elliot
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.