Fabri Fibra - Alieno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Alieno




Alieno
Alien
Sono stato in cima alla vetta
I've been on top of the mountain
E mi sono scopato il cielo
And I fucked the sky
Nuvoloni di sperma, piove
Cumulonimbus clouds, it's raining
Fecondo il paese intero
Fertilize the whole country
La mia ditta produce rime ad alta definizione
My business produces high-definition rhymes
Il 99% della scena rap è finzione
99% of the rap scene is fake
Ho fatto 5 dischi in major
I made 5 albums in major
E due indipendenti
And two independent
Inseguo affari di notte a fari spenti
I'm chasing business at night with my headlights off
Sento odore di: "Ma sei serio?"
I can smell it: "Are you serious?"
Sempre di corsa, io faccio, non spero
Always in a hurry, I do, I don't hope
La gente mi scatta le foto, autovelox
People take my pictures, speed cameras
Ancora famoso, non mi sembra vero
Still famous, I can't believe it
Dal primo demo ad "Oggi come sto?"
From the first demo to "How Am I Today?"
Rispondo ripagato in pieno
I answer fully paid
Il testo non si capisce, lo spero almeno
The lyrics don't make sense, I hope at least
Ti porto dove finisce l′arcobaleno
I'll take you where the rainbow ends
Alieno
Alien
Torno forte, mi contesti? No
I'm back strong, do you contest me? No
Rime fitte come l'intestino
Rhymes dense as the intestine
A Milano è moda Kate Moss-chino
In Milan, Kate Moss-chino is trendy
Fumo 7 giolle minimo
I smoke at least 7 joints
Ogni testo è conferma che sto al top, king
Every text is a confirmation that I'm at the top, king
Vado all′estero a fare coffee shopping
I go abroad for coffee shopping
Questa vita è un film, il resto è tutta pubblicità
This life is a movie, the rest is all advertising
Non stacco un attimo, sempre in ballo
I never stop, always busy
Andrò in vacanza nell'aldilà
I'll go on vacation in the afterlife
La base mi ricorda quel pezzo
The beat reminds me of that piece
Anche se qui non siamo a Parigi
Even if we're not in Paris
Rappo "Psycho", panico
I rap "Psycho", panic
Tanti soldi, tanti nemici
Lots of money, lots of enemies
Dal primo demo ad "Oggi come sto?"
From the first demo to "How Am I Today?"
Rispondo ripagato in pieno
I answer fully paid
Il testo non si capisce, lo spero almeno
The lyrics don't make sense, I hope at least
Ti porto dove finisce l'arcobaleno
I'll take you where the rainbow ends
Alieno
Alien
Dove finisce l′arcobaleno, vieni, ti ci porto
Where the rainbow ends, come, I'll take you
Così tanta coca che gira da far resuscitare un morto
So much coke around that it could raise the dead
Ho la fama quella che aliena
I have the fame that alienates
Che ingombra, che ti deforma
That encumbers, that deforms you
In un paese progettato per mandarti fuori norma
In a country designed to send you out of the norm
Dove tutto fa spettacolo
Where everything is a spectacle
Dove c′è chi è sempre in posa
Where there are those who are always posing
Il successo cos'è? È quando tutti indicano la stessa cosa
What is success? It's when everyone points to the same thing
Mangio vocabolari e scrivo dalla A alla Z
I eat dictionaries and write from A to Z
Prendo lei a letto e la scopo
I take her to bed and I fuck her
E vengo da un altro pianeta
And I come from another planet
Alieno
Alien





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Rashad Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.