Fabri Fibra - Alieno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Alieno




Alieno
Пришелец
Sono stato in cima alla vetta
Я был на вершине горы,
E mi sono scopato il cielo
И трахнул небо.
Nuvoloni di sperma, piove
Тучи спермы, дождь,
Fecondo il paese intero
Оплодотворяю всю страну.
La mia ditta produce rime ad alta definizione
Моя фирма производит рифмы высокого разрешения,
Il 99% della scena rap è finzione
99% рэп-сцены фальшивка.
Ho fatto 5 dischi in major
Я выпустил 5 альбомов на мейджор-лейбле
E due indipendenti
И два независимых.
Inseguo affari di notte a fari spenti
Гоняюсь за делами ночью с выключенными фарами,
Sento odore di: "Ma sei serio?"
Чувствую запах: "Ты серьезно?".
Sempre di corsa, io faccio, non spero
Всегда в движении, я делаю, не надеюсь.
La gente mi scatta le foto, autovelox
Люди фотографируют меня, как радары,
Ancora famoso, non mi sembra vero
Всё ещё знаменит, не верится.
Dal primo demo ad "Oggi come sto?"
С первого демо до "Как я сегодня?",
Rispondo ripagato in pieno
Отвечаю: полностью вознагражден.
Il testo non si capisce, lo spero almeno
Текст непонятен, по крайней мере, надеюсь.
Ti porto dove finisce l′arcobaleno
Я отведу тебя туда, где заканчивается радуга,
Alieno
Пришелец.
Torno forte, mi contesti? No
Возвращаюсь сильным, ты против? Нет.
Rime fitte come l'intestino
Рифмы плотные, как кишечник.
A Milano è moda Kate Moss-chino
В Милане в моде стиль Кейт Мосс,
Fumo 7 giolle minimo
Курю минимум 7 косяков,
Ogni testo è conferma che sto al top, king
Каждый текст подтверждение, что я на вершине, король.
Vado all′estero a fare coffee shopping
Езжу за границу за кофе,
Questa vita è un film, il resto è tutta pubblicità
Эта жизнь фильм, остальное реклама.
Non stacco un attimo, sempre in ballo
Не останавливаюсь ни на секунду, всегда в движении,
Andrò in vacanza nell'aldilà
В отпуск поеду на тот свет.
La base mi ricorda quel pezzo
Этот бит напоминает мне тот трек,
Anche se qui non siamo a Parigi
Хотя мы не в Париже.
Rappo "Psycho", panico
Читаю рэп "Психо", паника,
Tanti soldi, tanti nemici
Много денег, много врагов.
Dal primo demo ad "Oggi come sto?"
С первого демо до "Как я сегодня?",
Rispondo ripagato in pieno
Отвечаю: полностью вознагражден.
Il testo non si capisce, lo spero almeno
Текст непонятен, по крайней мере, надеюсь.
Ti porto dove finisce l'arcobaleno
Я отведу тебя туда, где заканчивается радуга,
Alieno
Пришелец.
Dove finisce l′arcobaleno, vieni, ti ci porto
Где заканчивается радуга, пойдем, я отведу тебя туда.
Così tanta coca che gira da far resuscitare un morto
Столько кокаина, что можно воскресить мертвеца.
Ho la fama quella che aliena
У меня слава, которая отчуждает,
Che ingombra, che ti deforma
Которая обременяет, которая тебя деформирует,
In un paese progettato per mandarti fuori norma
В стране, созданной для того, чтобы вывести тебя за рамки нормы.
Dove tutto fa spettacolo
Где всё спектакль,
Dove c′è chi è sempre in posa
Где есть те, кто всегда позирует.
Il successo cos'è? È quando tutti indicano la stessa cosa
Что такое успех? Это когда все указывают на одно и то же.
Mangio vocabolari e scrivo dalla A alla Z
Я ем словари и пишу от А до Я,
Prendo lei a letto e la scopo
Беру её в постель и трахаю,
E vengo da un altro pianeta
И я с другой планеты.
Alieno
Пришелец.





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Rashad Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.