Fabri Fibra - Amici O Nemici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Amici O Nemici




Amici O Nemici
Друзья или враги
Amici
Друзья
O nemici
Или враги
Morirei per i miei amici
Я бы умер за своих друзей
Ucciderei per i miei amici
Я бы убил за своих друзей
Non parlare mai male dei miei amici
Никогда не говори плохо о моих друзьях
Non saprei che fare senza gli amici
Не знаю, что бы делал без друзей
Amici nella buona e cattiva sorte
Друзья в радости и горе
Amici, sì, bro, fino alla morte
Друзья, да, братан, до самой смерти
Posso darti i miei vestiti, anche il fumo
Могу отдать тебе свою одежду, даже покурить
Perché gli amici, fra', dividono tutto
Ведь друзья, братан, делят всё
Ho pagato le vacanze ai miei amici
Я оплачивал отдых своим друзьям
Ho presentato ragazze ai miei amici
Я знакомил с девушками своих друзей
Sono pieno di ricordi dei miei amici
У меня полно воспоминаний о моих друзьях
Ho prestato pure i soldi ai miei amici (bro)
Я даже давал деньги в долг своим друзьям (братан)
Finché ero al top tutto bene
Пока я был на вершине, всё было хорошо
Ora sono senza cash, che succеde?
Теперь я без денег, что происходит?
Non so più che regalarе agli amici
Я больше не знаю, что дарить друзьям
Non ricevo più chiamate dagli amici
Мне больше не звонят друзья
Amici o nemici
Друзья или враги
Frate', non capisco più se siamo
Братан, я больше не понимаю, кто мы
Amici o nemici
Друзья или враги
Troppo bello, mi sembrava strano
Слишком хорошо, мне казалось странным
Amici o nemici
Друзья или враги
Tengo sempre una pistola in mano
Я всегда держу пистолет в руке
Amici o nemici
Друзья или враги
Nel dubbio, prima ti sparo
Если сомневаюсь, сначала стреляю
Amici, amici, amici un cazzo
Друзья, друзья, друзья, херня всё это
È da un po' che non mi fido di nessuno
Уже давно никому не доверяю
Ti chiedono un dito, ma prendono un braccio
Просят палец, а отхватывают всю руку
Dici: "Sono paranoico", fanculo
Ты скажешь: параноик", ну и пошла ты
Cancella il mio numero, non passare a casa (no)
Удали мой номер, не приходи домой (нет)
Questi vogliono tutti i soldi che ho in tasca
Эти хотят все деньги, что у меня в кармане
Fumare tutta la mia ganja, pisciare fuori dalla tazza
Выкурить всю мою травку, нассать мимо унитаза
E scoparsi la mia ragazza
И переспать с моей девушкой
Non ci sono più gli amici di una volta
Больше нет друзей, как раньше
Parla piano, c'è sempre qualcuno che mi ascolta
Говори тише, всегда кто-то меня подслушивает
Lingue lunghe dietro quella porta
Длинные языки за той дверью
Sparerei a tutti con una pistola a canna corta
Я бы всех перестрелял из обреза
Ho perso gli amici per fare questo
Я потерял друзей, чтобы добиться этого
Pensavo soltanto a fare successo
Я думал только об успехе
Ora non sopporto più il mio riflesso
Теперь я не выношу свое отражение
Sono il peggior nemico di me stesso
Я худший враг самому себе
Amici o nemici
Друзья или враги
Frate', non capisco più se siamo
Братан, я больше не понимаю, кто мы
Amici o nemici
Друзья или враги
Troppo bello, mi sembrava strano
Слишком хорошо, мне казалось странным
Amici o nemici
Друзья или враги
Tengo sempre una pistola in mano
Я всегда держу пистолет в руке
Amici o nemici
Друзья или враги
Nel dubbio, prima ti sparo
Если сомневаюсь, сначала стреляю





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Federico Vaccari, Pietro Miano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.