Fabri Fibra feat. Nesli - Andiamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Nesli - Andiamo




Andiamo
Поехали
Fibra, con la sua voce da puttana
Фибра, с его голосом шлюхи
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo (andiamo, dai oh)
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали (поехали, давай, о)
A fare che? (Dai oh) a fare i figli di puttana (andiamo)
Что делать? (Давай, о) Быть сукиными сынами (поехали)
Ho comprato un tubo di Baci Perugina
Я купил трубочку конфет "Бачи Перуджина"
Il biglietto intendo mi diceva "leccherai una vagina" (uh)
Вкладыш, как я понял, говорил: "Ты будешь лизать вагину" (ух)
Dopodiché ho visto in tele uno speciale sul cibo
После этого я увидел по телеку спецвыпуск о еде
La cucina dall'Italia all'Europa all'Indocina
Кухня из Италии, Европы, Индокитая
Ho preso una fettina di carne questa mattina
Я взял кусочек мяса этим утром
Messa sulla padella puzzava troppo di cappella
Положил на сковородку, пахло слишком сильно церковью
E poi chissà perché, perché, chissà per come
И потом, кто знает почему, почему, кто знает как
La moglie di Lorenzo se la fa un altro coglione
Жена Лоренцо трахается с другим мудаком
Ho comprato pane fatto senza farina e una bottiglia di latte che era scaduta il giorno prima
Я купил хлеб, сделанный без муки, и бутылку молока, которая просрочилась вчера
Il lattaio mi ha detto: "Tranquillo, mica è veleno
Молочник сказал мне: "Не волнуйся, это же не яд
Io bevo il latte d'un mese fa", ma sei scemo?
Я пью молоко месячной давности", ты что, дурак?
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A bere che? Il latte di questa mungana
Что пить? Молоко этой доярки
Dove si va? Cosa si fa? Mangiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поедим
Sì, ma cos'è questa dieta mediterranea?
Да, но что это за средиземноморская диета?
Questi dottori italiani, americani
Эти итальянские, американские доктора
Che inventano il nuovo mangiare degli esseri umani
Которые изобретают новую еду для людей
E magari domani mangiamo i gatti e anche i cani
И, может быть, завтра мы будем есть кошек и собак
Questi poveri animali trattati (come rottami)
Эти бедные животные, которых (как металлолом)
Cavie della vivisezione sperimentale, ma qualcuno si cambia anche l'apparato genitale
Подопытные кролики для вивисекции, но кто-то меняет даже гениталии
Vedi donne col cazzo che si vanno a masturbare mentre pensano a un trans che si incula un omosessuale (ah)
Видишь женщин с членом, которые идут мастурбировать, думая о трансе, который трахает гомосексуала (ах)
Tra pecore geneticamente modificate, minorenni deformate, stuprate
Среди генетически модифицированных овец, изуродованных, изнасилованных несовершеннолетних
Carne bovina andata a male, però tranquillamente scaduta
Испорченная говядина, но спокойно просроченная
Che se aspetti una bambina nascerà sordomuta
Что если ты ждешь девочку, она родится глухонемой
Ma chi rimane in classe all'ora di religione?
Но кто остается в классе на уроке религии?
Ragazzi avete fatto tutti la comunione? (No)
Ребята, вы все приняли причастие? (Нет)
E chi vi insegna in parrocchia? Don Peppone?
И кто вас учит в приходе? Дон Камилло?
Vi dice di cos'è il peccato e la confessione? (No)
Он говорит вам, что такое грех и исповедь? (Нет)
Papà e la mamma son contenti come insegna? (No)
Папа и мама довольны, как учит церковь? (Нет)
Non è che a casa poi qualcuno bestemmia?
Неужели дома кто-то богохульствует?
Ecco, oid ocrop, ci risiamo
Вот, снова то же самое
Papà bestemmia quando la mamma va a dormire sul divano
Папа ругается, когда мама идет спать на диван
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana
Что делать? Быть сукиными сынами
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana
Что делать? Быть сукиными сынами
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana
Что делать? Быть сукиными сынами
Dove si va? Cosa si fa? Cantiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Споем
Sì, ma come? Come dei figli di puttana
Да, но как? Как сукины сыны
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana
Что делать? Быть сукиными сынами
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana
Что делать? Быть сукиными сынами
Dove si va? Cosa si fa? Mangiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поедим
Sì, ma come? Come dei figli di puttana
Да, но как? Как сукины сыны
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana
Что делать? Быть сукиными сынами
Dove si va? Cosa si fa? Andiamo
Куда пойдем? Что будем делать? Поехали
A fare che? A fare i figli di puttana (oh)
Что делать? Быть сукиными сынами (о)
Lascio stare ogni mio problema, lascio che non mi porti giù
Я оставляю все свои проблемы, пусть они меня не тянут вниз
Sarà come girare sulla schiena per poi alzarsi e non pensarci più
Это как перевернуться на спину, а потом встать и больше не думать об этом
Su, su, fino alle stelle
Вверх, вверх, к звездам
Il suono che amo di più da brividi sulla pelle, boom
Звук, который я люблю больше всего, вызывает мурашки по коже, бум
Può cambiarti la giornata il ritmo di una canzone finora mai ascoltata
Ритм песни, которую ты никогда раньше не слышал, может изменить твой день
Ogni parola ha l'effetto di una fucilata
Каждое слово имеет эффект выстрела из ружья
Che uccide all'istante nel momento in cui è pronunciata
Который убивает мгновенно, в тот момент, когда он произнесен
Si, si, si risolve da
Да, да, да, все решится само собой
Come un tipo che è ubriaco e che è pestato da tre (aah)
Как у парня, который пьян и которого избили трое (ааа)
Per te non c'è niente, neanche fra la tua gente
Для тебя ничего нет, даже среди твоих людей
Alla fine tutti dicono: "Tanto mi è indifferente"
В конце концов, все говорят: "Мне все равно"
Che cambia se ti guardano con sospetto
Что изменится, если на тебя будут смотреть с подозрением
Se parlano sottovoce dicendo che sei matto?
Если будут говорить шепотом, что ты сумасшедший?
Oggi, sì, sarà il giorno del riscatto
Сегодня, да, будет день расплаты
Prendi un'arma da fuoco e fagli sentire il botto
Возьми огнестрельное оружие и дай им услышать хлопок
Paranoico, pensi sempre che sia un complotto
Параноик, ты всегда думаешь, что это заговор
In realtà è che per la maggior parte del tempo sei fatto
На самом деле ты большую часть времени под кайфом
No, è da non credere, non è permesso cedere
Нет, в это невозможно поверить, нельзя сдаваться
Che vuoi fare? Come una femminuccia vuoi perdere?
Что ты хочешь сделать? Хочешь проиграть, как девчонка?
Fuori le palle, fuori la rabbia e il resto
Покажи яйца, покажи ярость и все остальное
Fuori per poterle scrivere poi in ogni testo
Покажи, чтобы потом можно было написать об этом в каждом тексте
Rime senza fine descrivono un universo
Бесконечные рифмы описывают вселенную
Che ci posso fare? Ora è tardi, mi sono perso
Что я могу поделать? Теперь поздно, я потерялся
Come in un copione di un film che non ha senso
Как в сценарии фильма, который не имеет смысла
Io penso alle mie battute comunque vada
Я думаю о своих репликах, несмотря ни на что
Ne ho visti di coglioni sciroccati per la strada
Я видел много идиотов, шатающихся по улице
O in discoteca strafatti con le mani al cielo
Или в клубе, обдолбанных, с руками к небу
E quello stupido senso di libertà che provan loro
И это глупое чувство свободы, которое они испытывают
Li convince di essere una voce dello stesso coro
Убеждает их, что они - голос того же хора
Quello che so, per sempre lo difenderò, è quello che ho
То, что я знаю, я буду защищать всегда, это то, что у меня есть
Ovunque andrò tanti stronzi so che incontrerò e li manderò a fanculo
Куда бы я ни пошел, я знаю, что встречу много мудаков, и пошлю их на хер
Ah, ogni volta che ascolto Siria vorrei bruciare il suo guardaroba
Ах, каждый раз, когда я слушаю Сирию, мне хочется сжечь ее гардероб
La madre non le ha detto come si stira e si veste e sembra un cane (antidroga)
Мать не сказала ей, как гладить и одеваться, и она похожа на собаку (антинаркотики)
Ancora non capisco 'sta cosa strana
Я до сих пор не понимаю эту странную вещь
Perché mamma piange quando pensa a Lady Diana
Почему мама плачет, когда думает о Леди Диане
E quando le ho chiesto: "Mamma, come ti butta?"
И когда я спросил ее: "Мама, как дела?"
È morta anche Madre Teresa di Calcutta
Умерла еще и Мать Тереза из Калькутты
Lascio stare ogni mio problema, lascio che non mi porti giù
Я оставляю все свои проблемы, пусть они меня не тянут вниз
Sarà come girare sulla schiena per poi alzarsi e non pensarci più
Это как перевернуться на спину, а потом встать и больше не думать об этом
Su, su, fino alle stelle
Вверх, вверх, к звездам
Il suono che amo di più da brividi sulla pelle
Звук, который я люблю больше всего, вызывает мурашки по коже
Su, su, fino alle stelle
Вверх, вверх, к звездам
Il suono che amo di più da brividi sulla pelle
Звук, который я люблю больше всего, вызывает мурашки по коже
È solo un giorno di ordinaria follia nel quale tutto è una bugia e nessuno ti fa compagnia
Это всего лишь день обычного безумия, в котором все ложь, и никто не составит тебе компанию
Raduna le tue cose, amico, e scappa via
Собери свои вещи, друг, и беги
Prima che venga a prenderti la polizia
Пока за тобой не пришла полиция
Che vuoi che sia? Un altro incubo che si materializza
Что это такое? Еще один кошмар, который материализуется
Sul nuovo piwat della tua mente che si masterizza
На новом пиратском диске твоего разума, который записывается
Lo sguardo della gente non osserva, ma analizza
Взгляд людей не наблюдает, а анализирует
L'ipocrisia che c'è nell'aria emana una gran puzza
Лицемерие, которое витает в воздухе, издает сильный запах
Mi la nausea, cazzo, voglio una pausa
Меня тошнит, блядь, я хочу сделать паузу





Writer(s): Francesco Tarducci, Fabrizio Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.