Fabri Fibra - Applausi Per Fibra (Dirty Version) - traduction des paroles en anglais




Applausi Per Fibra (Dirty Version)
Applausi Per Fibra (Dirty Version)
Oh io non capisco perché,
Oh I don't understand why,
Ma ogni periodo c′e'qualcuno che se viene fuori dicendo che io sono morto ha ha ha ha,
But every period there's someone coming out saying I'm dead ha ha ha ha,
Raga applausi!
Raga applause!
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Io mangiavo lucertole aperte da ragazzino
I used to eat open lizards when I was a kid
Tornavo a casa e vomitavo in mezzo al giardino
I'd come home and throw up in the middle of the garden
Non ho mai smesso un giorno di fantasticare,
I never stopped fantasizing one day,
Non ho mai fatto grandi successi in generale,
I have never made great successes in general,
Guardando gli altri mi sembravano cosi′ lontani,
Looking at the others, they seemed so far away,
Chiedendomi se a casa loro volassero i divani!
Wondering if the sofas flew to their house!
L'ultima volta che mio padre è andato a letto con mia madre
The last time my father slept with my mother
Prese a calci una parete e in testa gli cadde una trave,
He kicked a wall and a beam fell on his head,
E mio fratello che mi chiese quanto fosse grave,
And my brother who asked me how bad it was,
Fatto sta che litigando si divisero le strade,
The fact is that fighting divided the streets,
Anche se restano le urla e rimangono le grida,
Even if the screams remain and the cries remain,
Per casa, per strada raga...
For home, for street raga...
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Ho perso la testa troppe volte da ragazzino,
I lost my mind too many times as a kid,
A ogni flash mi nascondevo in uno stanzino,
Every flash I hid in a little room,
Ho ancora qualche problema a socializzare
I still have some problems socializing
Ma tutto sommato non diresti che sto andando male
But all in all you wouldn't say I'm doing bad
Questo è Fibra Fibra l'anno scorso dove andava,
This is Fiber Fiber last year where did it go,
Posso dire una cazzata? mi son ripulito raga
Can I say shit? i cleaned myself up raga
Non c′e′ stata mai la strada da seguire in qualche modo che sfiga
There's never been a way to go in any way that jinxes
Sfiga è Fabri Fibra,
Jinx is Fabri Fibra,
Hai comprato il mio cd e lo canti tutto a memoria,
You bought my CD and you sing it all by heart,
E' uno scandalo quando poi l′hai copiato a meta' scuola
It's a scandal when you copied it halfway through school
Questo è il mio passaparola, questo è l′anno "abbasso Vibra!"
This is my word of mouth, this is the year "down with Vibra!"
Doppia F è la mia sigla raga,
Double F is my raga theme song,
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Ora se tu hai seguito il mio percorso
Now if you followed my path
Come se fosse un concorso
As if it were a contest
Allora fai l'ultimo sforzo e chiediti il perché.
Then make the last effort and ask yourself why.
E′ sempre il solito discorso ogni mattina col rimorso
It's always the usual speech every morning with remorse
Almeno pagami il rimborso e vaffanculo anche a te.
At least pay me the refund and fuck you, too.
Non voglio Fibra in giro,
I don't want Fiber around,
Non voglio Fibra ai party,
I don't want Fiber ai Part part,
Non voglio chi ha successo, non voglio quattro infarti
I don't want those who are successful, I don't want four heart attacks
Non voglio far del bene perché tu non vuoi bene
I don't want to do good because you don't want good
Non si puo' stare insieme se m'ingorghi le vene
You can't be together if you clog my veins
Non domandarti come passano i giorni e le notti,
Don't wonder how the days and nights go by,
Non guardi mamma mentre piange e lacrima dagli occhi.
You don't watch mom cry and tear from her eyes.
Cambio lavoro cambio casa cambio figa,
Change job change house change pussy,
Cambio le amicizie che sfiga!
I change the friendships that jinx!
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...
Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
Applause for Fiber Fiber Fiber Fiber,
Applausi applausi applausi per Fibra...
Applause applause applause for Fiber...





Writer(s): Fabrizio Tarducci, E Caruso, L Porzio, M Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.