Paroles et traduction Fabri Fibra - CVDM
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Eri
meglio
prima
You
were
better
before
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questa
erba
è
cattiva
This
weed
is
bad
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Mi
presenti
una
figa?
Can
you
introduce
me
to
a
hot
girl?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Il
lavoro
non
va
Work
isn't
going
well
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Odio
questa
città
I
hate
this
city
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questo
rap
che
noia
This
rap
is
so
boring
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Prima
di
tutto
il
mio
rap
dà
i
brividi
First
of
all,
my
rap
gives
you
chills
Perché
so
farlo
mentre
tu
no,
Diggity
Because
I
know
how
to
do
it
and
you
don't,
Diggity
Non
vengo
a
farmi
dare
stupidi
consigli
I'm
not
here
to
get
stupid
advice
Io
vengo
per
distruggere
i
tuoi
idoli
I'm
here
to
destroy
your
idols
Ascolta
le
mie
tracce
non
ti
sbagli
Listen
to
my
tracks,
you
won't
go
wrong
Sul
beat
ho
mille
facce,
David
Bowie
On
the
beat,
I
have
a
thousand
faces,
David
Bowie
Non
posso
mica
smettere,
di
che
parli
I
can't
stop,
what
are
you
talking
about?
Sono
tossico
di
rap,
voglio
rifarmi
I'm
addicted
to
rap,
I
want
to
do
it
again
Questi
fan
sono
un
po'
fan
di
tutti
e
mi
sta
bene
These
fans
are
kind
of
everyone's
fans
and
that's
fine
with
me
Basta
che
alla
fine
comprano
il
mio
disco
As
long
as
they
buy
my
album
in
the
end
Questi
fanno
la
gara
per
chi
rappa
più
veloce
These
guys
compete
for
who
raps
the
fastest
Si
ma
le
parole
io
non
le
capisco
Yeah,
but
I
don't
understand
the
words
Questa
musica
annoia
perché
chi
la
fa
parla
solo
di
rap
This
music
is
boring
because
those
who
make
it
only
talk
about
rap
Come
faccio
io
adesso
What
do
I
do
now
La
notizia
che
sfonda
non
è
quella
sulla
star
che
dà
il
meglio
The
news
that
breaks
out
isn't
about
the
star
who
gives
their
best
Ma
su
quella
che
ha
smesso
But
about
the
one
who
quit
"Fibra,
andiamo
alla
ca
del
diaul
"Fibra,
let's
go
to
the
devil's
house
È
pieno
di
puttane,
sicuro
c'è
anche
il
Fabio"
It's
full
of
whores,
Fabio
is
surely
there
too"
"Fabio
chi?
Marra?"
"Fabio
who?
Marra?"
"No,
Fabio
del
fumo"
"No,
Fabio
the
smoker"
Lo
stereo
a
palla
e
lei
che
muove
il
culo
The
stereo
blasting
and
she's
shaking
her
ass
Mollami,
mollami
Let
me
go,
let
me
go
Se
cerchi
roba
forte,
provami
If
you're
looking
for
strong
stuff,
try
me
Gli
adulti
vendono
gli
alcolici
Adults
sell
alcohol
La
droga
gira
in
mezzo
ai
giovani
Drugs
circulate
among
young
people
Fatti
mandare
dalla
mamma
un
po'
di
soldi
Get
your
mom
to
send
you
some
money
Che
ce
li
giochiamo
tutti
al
casinò
So
we
can
gamble
it
all
at
the
casino
Ma
che
vacanza
frate,
quanti
bei
ricordi
What
a
vacation
bro,
so
many
good
memories
Sempre
fatti
aspetta
un
attimo,
eri
te
o
no?
Always
getting
high,
wait
a
minute,
was
that
you
or
not?
Sento
odore
di
maria,
quindi
preghiamo
I
smell
weed,
so
let's
pray
Un
tiro
e
sono
al
settimo
cielo
One
puff
and
I'm
in
seventh
heaven
Questa
moda
è
una
mania,
si
ma
che
cazzo
This
fashion
is
a
mania,
yeah,
but
what
the
fuck
Questi
pantaloni
schiacciano
l'uccello
These
pants
are
crushing
my
dick
Eri
meglio
prima
You
were
better
before
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questa
erba
è
cattiva
This
weed
is
bad
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Mi
presenti
una
figa?
Can
you
introduce
me
to
a
hot
girl?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Il
lavoro
non
va
Work
isn't
going
well
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Odio
questa
città
I
hate
this
city
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questo
rap
che
noia
This
rap
is
so
boring
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questo
mondo
è
malato
e
la
gente
non
se
ne
cura
This
world
is
sick
and
people
don't
care
Ma
si
incazza
quando
scrivi
roba
come
questa
But
they
get
pissed
when
you
write
stuff
like
this
Se
un
ragazzo
disabile
ascolta
questa
musica
If
a
disabled
kid
listens
to
this
music
Gli
viene
voglia
di
prendere
a
calci
una
maestra
He'll
want
to
kick
a
teacher
Se
non
compri
questo
disco
sei
un
pazzo
frate
If
you
don't
buy
this
album
you're
crazy
bro
Da
rinchiudere
per
sempre,
Alcatraz
To
be
locked
up
forever,
Alcatraz
Siamo
tutti
quanti
pronti
all'impatto
frate
We're
all
ready
for
impact
bro
Atterriamo
sulle
teste
dei
paparazzi
We're
landing
on
the
heads
of
the
paparazzi
Quanti
flash,
quanti
vip
So
many
flashes,
so
many
VIPs
Tutte
queste
parole
in
inglese
All
these
words
in
English
Quanto
stress,
quanti
beat
So
much
stress,
so
many
beats
Vai
al
top
e
sparisci
in
un
mese
You
go
to
the
top
and
disappear
in
a
month
Perché
il
rapper
mitizzato
non
esiste
Because
the
mythologized
rapper
doesn't
exist
C'è
il
rapper
bravo,
il
rapper
scemo
e
quello
triste
There's
the
good
rapper,
the
stupid
rapper
and
the
sad
one
Tutte
collaborazioni
già
viste
All
collaborations
already
seen
Dov'è
la
radio
se
le
scalette
sono
fisse?
Where
is
the
radio
if
the
playlists
are
fixed?
Vorreste
essere
un
divo?
Would
you
like
to
be
a
star?
"Io
non
ti
invidio"
"I
don't
envy
you"
Adesso
tutti
quanti
fanno
mille
video
Now
everyone
makes
a
thousand
videos
Dicevano
che
non
sarei
andato
lontano
They
said
I
wouldn't
go
far
Potrei
avere
un
altro
po'
di
questo
vino?
Could
I
have
some
more
of
this
wine?
Oggi
in
TV
vedo
programmi
strani
Today
on
TV
I
see
strange
programs
Ragazze
madri,
cuochi,
ladri,
nani
Teenage
moms,
cooks,
thieves,
dwarves
Che
palle
questi
cantanti
Italiani
These
Italian
singers
are
such
a
pain
Lo
sai
mi
manchi,
amore
mio
mi
chiami?
You
know
I
miss
you,
my
love,
will
you
call
me?
Eri
meglio
prima
You
were
better
before
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questa
erba
è
cattiva
This
weed
is
bad
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Mi
presenti
una
figa?
Can
you
introduce
me
to
a
hot
girl?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Il
lavoro
non
va
Work
isn't
going
well
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Odio
questa
città
I
hate
this
city
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questo
rap
che
noia
This
rap
is
so
boring
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me
What
the
fuck
do
you
want
from
me
Se
non
ti
piace
il
rap
If
you
don't
like
rap
Cazzo
passi
le
giornate
a
commentare?
(Cazzo
vuoi?)
Why
the
fuck
do
you
spend
your
days
commenting?
(What
the
fuck
do
you
want?)
E
cazzo
vuoi
da
me
And
what
the
fuck
do
you
want
from
me
Se
fumi
roba
di
merda
frate',
mica
io
la
vendo
è
illegale
If
you
smoke
shitty
stuff
bro,
I
don't
sell
it,
it's
illegal
E
cazzo
vuoi
da
me
And
what
the
fuck
do
you
want
from
me
Se
non
trovi
una
ragazza
guarda
intorno,
è
pieno
il
locale
If
you
can't
find
a
girl,
look
around,
the
place
is
full
of
them
E
cazzo
vuoi
da
me
And
what
the
fuck
do
you
want
from
me
Se
la
società
è
pazza,
frate'
spegni
quel
telegiornale
If
society
is
crazy,
bro,
turn
off
that
news
Notizia
dell'ultima
ora
Breaking
news
Ragazzo
uccide
il
padre,
la
madre
e
poi
brucia
la
scuola
Boy
kills
father,
mother
and
then
burns
down
the
school
E
com'è
triste
la
storia
And
how
sad
the
story
is
Per
quanto
la
vita
sia
bella
si
vive
una
volta
sola,
una
volta
sola
As
beautiful
as
life
is,
you
only
live
once,
only
once
Musica
maestro
vai
col
piano
Music
maestro,
hit
the
piano
Io
voglio
solamente
essere
felice
I
just
want
to
be
happy
Mille
progetti
in
testa
cominciamo
A
thousand
projects
in
my
head,
let's
start
Ma
qualunque
cosa
fai
la
gente
dice
But
whatever
you
do,
people
say
Eri
meglio
prima
You
were
better
before
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questa
erba
è
cattiva
This
weed
is
bad
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Mi
presenti
una
figa?
Can
you
introduce
me
to
a
hot
girl?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Il
lavoro
non
va
Work
isn't
going
well
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Odio
questa
città
I
hate
this
city
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questo
rap
che
noia
This
rap
is
so
boring
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Eri
meglio
prima
You
were
better
before
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questa
erba
è
cattiva
This
weed
is
bad
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Mi
presenti
una
figa?
Can
you
introduce
me
to
a
hot
girl?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Il
lavoro
non
va
Work
isn't
going
well
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Odio
questa
città
I
hate
this
city
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Questo
rap
che
noia
This
rap
is
so
boring
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Cazzo
vuoi
da
me?
What
the
fuck
do
you
want
from
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Bassi, Fabrizio Tarducci
Album
CVDM
date de sortie
13-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.