Fabri Fibra - CVDM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - CVDM




CVDM
WDFYM
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Eri meglio prima
You were better before
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questa erba è cattiva
This weed is bad
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Mi presenti una figa?
Can you introduce me to a hot girl?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Il lavoro non va
Work isn't going well
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Odio questa città
I hate this city
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questo rap che noia
This rap is so boring
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Prima di tutto il mio rap i brividi
First of all, my rap gives you chills
Perché so farlo mentre tu no, Diggity
Because I know how to do it and you don't, Diggity
Non vengo a farmi dare stupidi consigli
I'm not here to get stupid advice
Io vengo per distruggere i tuoi idoli
I'm here to destroy your idols
Ascolta le mie tracce non ti sbagli
Listen to my tracks, you won't go wrong
Sul beat ho mille facce, David Bowie
On the beat, I have a thousand faces, David Bowie
Non posso mica smettere, di che parli
I can't stop, what are you talking about?
Sono tossico di rap, voglio rifarmi
I'm addicted to rap, I want to do it again
Questi fan sono un po' fan di tutti e mi sta bene
These fans are kind of everyone's fans and that's fine with me
Basta che alla fine comprano il mio disco
As long as they buy my album in the end
Questi fanno la gara per chi rappa più veloce
These guys compete for who raps the fastest
Si ma le parole io non le capisco
Yeah, but I don't understand the words
Questa musica annoia perché chi la fa parla solo di rap
This music is boring because those who make it only talk about rap
Come faccio io adesso
What do I do now
La notizia che sfonda non è quella sulla star che il meglio
The news that breaks out isn't about the star who gives their best
Ma su quella che ha smesso
But about the one who quit
"Fibra, andiamo alla ca del diaul
"Fibra, let's go to the devil's house
È pieno di puttane, sicuro c'è anche il Fabio"
It's full of whores, Fabio is surely there too"
"Fabio chi? Marra?"
"Fabio who? Marra?"
"No, Fabio del fumo"
"No, Fabio the smoker"
Lo stereo a palla e lei che muove il culo
The stereo blasting and she's shaking her ass
Mollami, mollami
Let me go, let me go
Se cerchi roba forte, provami
If you're looking for strong stuff, try me
Gli adulti vendono gli alcolici
Adults sell alcohol
La droga gira in mezzo ai giovani
Drugs circulate among young people
Fatti mandare dalla mamma un po' di soldi
Get your mom to send you some money
Che ce li giochiamo tutti al casinò
So we can gamble it all at the casino
Ma che vacanza frate, quanti bei ricordi
What a vacation bro, so many good memories
Sempre fatti aspetta un attimo, eri te o no?
Always getting high, wait a minute, was that you or not?
Sento odore di maria, quindi preghiamo
I smell weed, so let's pray
Un tiro e sono al settimo cielo
One puff and I'm in seventh heaven
Questa moda è una mania, si ma che cazzo
This fashion is a mania, yeah, but what the fuck
Questi pantaloni schiacciano l'uccello
These pants are crushing my dick
Eri meglio prima
You were better before
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questa erba è cattiva
This weed is bad
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Mi presenti una figa?
Can you introduce me to a hot girl?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Il lavoro non va
Work isn't going well
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Odio questa città
I hate this city
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questo rap che noia
This rap is so boring
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questo mondo è malato e la gente non se ne cura
This world is sick and people don't care
Ma si incazza quando scrivi roba come questa
But they get pissed when you write stuff like this
Se un ragazzo disabile ascolta questa musica
If a disabled kid listens to this music
Gli viene voglia di prendere a calci una maestra
He'll want to kick a teacher
Se non compri questo disco sei un pazzo frate
If you don't buy this album you're crazy bro
Da rinchiudere per sempre, Alcatraz
To be locked up forever, Alcatraz
Siamo tutti quanti pronti all'impatto frate
We're all ready for impact bro
Atterriamo sulle teste dei paparazzi
We're landing on the heads of the paparazzi
Quanti flash, quanti vip
So many flashes, so many VIPs
Tutte queste parole in inglese
All these words in English
Quanto stress, quanti beat
So much stress, so many beats
Vai al top e sparisci in un mese
You go to the top and disappear in a month
Perché il rapper mitizzato non esiste
Because the mythologized rapper doesn't exist
C'è il rapper bravo, il rapper scemo e quello triste
There's the good rapper, the stupid rapper and the sad one
Tutte collaborazioni già viste
All collaborations already seen
Dov'è la radio se le scalette sono fisse?
Where is the radio if the playlists are fixed?
Vorreste essere un divo?
Would you like to be a star?
"Io non ti invidio"
"I don't envy you"
Adesso tutti quanti fanno mille video
Now everyone makes a thousand videos
Dicevano che non sarei andato lontano
They said I wouldn't go far
Potrei avere un altro po' di questo vino?
Could I have some more of this wine?
Oggi in TV vedo programmi strani
Today on TV I see strange programs
Ragazze madri, cuochi, ladri, nani
Teenage moms, cooks, thieves, dwarves
Che palle questi cantanti Italiani
These Italian singers are such a pain
Lo sai mi manchi, amore mio mi chiami?
You know I miss you, my love, will you call me?
Eri meglio prima
You were better before
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questa erba è cattiva
This weed is bad
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Mi presenti una figa?
Can you introduce me to a hot girl?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Il lavoro non va
Work isn't going well
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Odio questa città
I hate this city
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questo rap che noia
This rap is so boring
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cazzo vuoi da me
What the fuck do you want from me
Se non ti piace il rap
If you don't like rap
Cazzo passi le giornate a commentare? (Cazzo vuoi?)
Why the fuck do you spend your days commenting? (What the fuck do you want?)
E cazzo vuoi da me
And what the fuck do you want from me
Se fumi roba di merda frate', mica io la vendo è illegale
If you smoke shitty stuff bro, I don't sell it, it's illegal
E cazzo vuoi da me
And what the fuck do you want from me
Se non trovi una ragazza guarda intorno, è pieno il locale
If you can't find a girl, look around, the place is full of them
E cazzo vuoi da me
And what the fuck do you want from me
Se la società è pazza, frate' spegni quel telegiornale
If society is crazy, bro, turn off that news
Notizia dell'ultima ora
Breaking news
Ragazzo uccide il padre, la madre e poi brucia la scuola
Boy kills father, mother and then burns down the school
E com'è triste la storia
And how sad the story is
Per quanto la vita sia bella si vive una volta sola, una volta sola
As beautiful as life is, you only live once, only once
Musica maestro vai col piano
Music maestro, hit the piano
Io voglio solamente essere felice
I just want to be happy
Mille progetti in testa cominciamo
A thousand projects in my head, let's start
Ma qualunque cosa fai la gente dice
But whatever you do, people say
Eri meglio prima
You were better before
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questa erba è cattiva
This weed is bad
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Mi presenti una figa?
Can you introduce me to a hot girl?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Il lavoro non va
Work isn't going well
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Odio questa città
I hate this city
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questo rap che noia
This rap is so boring
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Eri meglio prima
You were better before
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questa erba è cattiva
This weed is bad
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Mi presenti una figa?
Can you introduce me to a hot girl?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Il lavoro non va
Work isn't going well
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Odio questa città
I hate this city
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Questo rap che noia
This rap is so boring
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?
Cosa? Che?
What? Huh?
Cazzo vuoi da me?
What the fuck do you want from me?





Writer(s): Davide Bassi, Fabrizio Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.