Fabri Fibra - Capito Tutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Capito Tutto




Uh Fabri Fibra
Uh Fabri Волокна
Uh tutti cercano una novità
Э-э все ищут новости
Giri di qua giri di
Оборотов сюда кругов там
(Fabri... culooooooo)
(Фабри... culooooooo)
Speravo di essere qualcuno
Я надеялся быть кем-то
Mi sento uno zero come nessuno
Я чувствую себя нулем, как никто
Mai risalgo come Nettuno
Я никогда не поднимаюсь, как Нептун
Ma non te ne accorgi per quanto fumo
Но вы не замечаете, сколько я курю
Chi è la persona che ha tutto?
Кто тот человек, у которого есть все?
Il mio conto in banca è distrutto
Мой банковский счет уничтожен
Fibra ho un cascè che fa brutto
У меня есть волокно, которое делает противно
Il mio commercialista è in lutto
Мой бухгалтер в трауре
Mezza Italia che gioca all′otto
Половина Италии играет в восьмерку
L'altra mezza è col collo rotto
Другая половина со сломанной шеей
Quindi mi chiedo mentre mi butto
Поэтому я удивляюсь, когда я бросаю
"Chi è quella persona che ha tutto?"
"Кто этот человек, у которого есть все?"
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Che ha capito tutto
Который все понял
Che ha capito tutto
Который все понял
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Ho incontrato un tipo che s′è venduto
Я встретил парня, который продал себя
Anche l'amico e il cane e mezzo litro di sangue
Даже друг и собака и пол-литра крови
E non gli reggono più le gambe
И ноги его больше не держат.
In casa siamo tutti in mutande
В доме мы все в трусах
Per questa vita che va alla grande
Для этой жизни, которая идет отлично
E finchè resisti sei un grande
И пока вы держитесь, вы большой
Ma io ci avrei un paio di domande
Но у меня есть несколько вопросов
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Che ha capito tutto
Который все понял
Che ha capito tutto
Который все понял
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Gli amici noi qui li chiamiamo frà
Друзья, мы здесь называем их Фра
Ma solo quando contano una cifra
Но только тогда, когда они подсчитывают цифру
La maggioranza quasi si strafà
Большинство чуть не поперхнулось
"Senti frà facci fa strafà"
"Слушай, Фра-Фра-Фра-Фра-Фра-Фра"
Li senti i pezzi dalla mia cuffia
Вы слышите их куски из моих наушников
Ma non capisco chi me lo fa
Но я не понимаю, кто делает это со мной
La musica che fate voi è muffa
Музыка, которую вы делаете, - это плесень
Ma passa solo perché sei un ruffiano
Но это проходит только потому, что вы мошенник
Prendi questa bottiglia e stappa
Возьми эту бутылку и откупоривай
D'alcolico in corpo solo grappa
Алкоголь в организме только граппа
A fine serata chi si agrappa
В конце вечера есть те, кто agrappa
E fammi un prestito o faccio il pappa
И дайте мне кредит или я сделаю кашу
E giri di qua giri di
И поворачивай туда.
Tutti cercano una novità
Все ищут новинку
E giri di qua giri di
И поворачивай туда.
Tutti cercano una novità
Все ищут новинку
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Che ha capito tutto
Который все понял
Che ha capito tutto
Который все понял
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Che ha capito tutto
Который все понял
Che ha capito tutto
Который все понял
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?
Chi è quella persona che ha tutto?
Кто этот человек, у которого есть все?





Writer(s): Massimiliano Dagani, Fabrizio Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.