Fabri Fibra - Cattiverie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Cattiverie




Cattiverie
Cattiverie
(Fibra!) Eh!?
(Fiber!) Eh!?
(Svegliati Fibra) Eh?! Chi sei?
(Wake Up Fiber) Huh?! Who are you?
(Devi pagare Fibra!)
(You have to pay Fiber!)
Lui fa' il figo, lui fa' il figo
He's cool, he's cool
Lui fa' il figo, lui parla
He's cool, he talks
Lui mette la faccia
He puts the face
Lui è ovunque, lui è ovunque
He is everywhere, he is everywhere
Lui parla, lui dice
He speaks, he says
Lui è la verità
He is the truth
Lui è un cazzoveggente
He's a dickviewer
Lui capisce (VAFFANCULO FIBRA!)
He understands (FUCK YOU FIBER!)
Adesso paghi Fibra!, adesso paghi Fibra!
Now pay for Fiber!, now you pay Fiber!
Mi sveglio la mattina, dagli occhi vedo blu
I wake up in the morning, from the eyes I see blue
Ho ancora troppe rime, non puoi buttarmi giù
I still have too many rhymes, you can't knock me down
Dico mille schifezze per vendere di più
I say a thousand crap to sell more
Se penso cattiverie, perdonami Gesù
If I think bad things, forgive me Jesus
Non dirmi che mi aiuti, io non ti credo più
Don't tell me you help me, I don't believe you anymore
Se adesso fossi ricco avrei una BMW
If I was rich now I'd have a BMW
La gente quando sa che arrivo io grida: "Buuu"
People when they know I'm coming shout,"Buuu."
Se penso cattiverie, perdonami Gesù!
If I think bad things, forgive me Jesus!
È meglio che mi sputi in bocca come orehccuZ
You better spit in my mouth like orehccuZ
Ho visto un vecchio darsi fuoco in pubblico
I saw an old man set himself on fire in public
Io non ti provoco, io non reagisco
I don't provoke you, I don't react
Io appena vedo un crocifisso ho il mal di stomaco
As soon as I see a crucifix I have a stomach ache
Non faccio il cronico, io faccio il comico
I'm not a chronic, I'm a comedian
Mangi il mio vomito in senso ironico
You eat my vomit in an ironic way
Son radiofonico, io porto l'immondizia
I'm radio, I bring the garbage
Vengo a scoparti finché il cuore non mi schizza
I come to fuck you until my heart squirts
E mi sveglio la mattina, dagli occhi vedo blu
And I wake up in the morning, from the eyes I see blue
Ho ancora troppe rime, non puoi buttarmi giù
I still have too many rhymes, you can't knock me down
Dico mille schifezze per vendere di più
I say a thousand crap to sell more
Se penso cattiverie, perdonami Gesù
If I think bad things, forgive me Jesus
Non dirmi che mi aiuti, io non ti credo più
Don't tell me you help me, I don't believe you anymore
Se adesso fossi ricco avrei una BMW
If I was rich now I'd have a BMW
La gente quando sa che arrivo io grida: "Buuu"
People when they know I'm coming shout,"Buuu."
Se penso cattiverie, perdonami Gesù!
If I think bad things, forgive me Jesus!
Io sento voci in testa che mi dicono:
I hear voices in my head telling me:
"Sei sempre più ridicolo!"
"You are more and more ridiculous!"
Io non faccio il critico, vuoi l'artista stitico
I'm not a critic, you want a constipated artist
Faccio testi espliciti, siete tutti in pericolo
I make explicit texts, you are all in danger
Dico addio agli Articolo, moltiplico, semplifico
I say goodbye to Articles, multiply, simplify
Senti il CD, il mio CD, il mio CD, il mio CD
Listen to the CD, my CD, my CD, my CD
Non darmi dello stupido, stupido, stupido
Don't call me stupid, stupid, stupid
Perché mi offendo subito, subito, subito
Because I'm offended right away, right away, right away
Io muovo la testa come un tic, prendo solo qualche trip
I move my head like a tic, I just take a few trips
È un continuo bip-bip un continuo bip-bip)
Is a continuous beep-beep (is a continuous beep-beep)
Ti stupra la ragazza in mezzo a un pic-nic
Girl rapes you in the middle of a picnic
E poi le rompe il cranio con un cric
And then he breaks her skull with a jack
La musica che faccio è roba per pazzi
The music I make is crazy
E se il volume è su, distrugge i palazzi
And if the volume is up, it destroys the palaces
Io vengo da un ambiente in cui non c'è nulla di magico
I come from an environment where there is nothing magical
Tra gruppi che si sciolgono come nell'acido
Between groups that dissolve as in acid
Mi sveglio la mattina, dagli occhi vedo blu
I wake up in the morning, from the eyes I see blue
Ho ancora troppe rime, non puoi buttarmi giù
I still have too many rhymes, you can't knock me down
Dico mille schifezze per vendere di più
I say a thousand crap to sell more
Se penso cattiverie, perdonami Gesù
If I think bad things, forgive me Jesus
Non dirmi che mi aiuti, io non ti credo più
Don't tell me you help me, I don't believe you anymore
Se adesso fossi ricco avrei una BMW
If I was rich now I'd have a BMW
La gente quando sa che arrivo io grida: "Buuu"
People when they know I'm coming shout,"Buuu."
Se penso cattiverie, perdonami Gesù!
If I think bad things, forgive me Jesus!





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Steve Fraschini, Remi Tobbal, Marco Zangirolami, Guillaume Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.