Paroles et traduction Fabri Fibra - Chi C'è - Versione Originale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi C'è - Versione Originale
Кто здесь - Оригинальная версия
Sai,
non
tocca
a
te
Знаешь,
тебе
не
решать.
Tu
sai
che
non
tocca
a
te
(tu
eri
convinto
che
toccasse
a
te)
Ты
знаешь,
что
тебе
не
решать
(ты
был
уверен,
что
тебе
решать).
Sai,
non
tocca
a
te
(e
invece
no)
Знаешь,
тебе
не
решать
(а
вот
и
нет).
Tu
sai
che
(ci
copiano)
Ты
знаешь,
что
(нас
копируют).
Ogni
rima
che
fai,
sai
Каждую
рифму,
что
ты
делаешь,
знаешь,
Forse
è
meglio
se
la
rifai
Может
быть,
лучше,
если
ты
её
переделаешь.
Non
è
mai
il
momento
per
sentirti
in
freestyle
(no-no-no)
Сейчас
не
время
чувствовать
себя
вольным
стилистом
(нет-нет-нет).
Ego-trip,
il
mio
clique
usa
ancora
l'AKAI,
ma
dai,
ma
dai,
ma
vai
Эго-трип,
моя
банда
всё
ещё
использует
AKAI,
да
ладно,
да
ладно,
давай.
Ma
vai
che
sloggi
Давай,
проваливай.
Ti
è
andata
anche
troppo
bene
fino
ad
oggi
Тебе
и
так
слишком
везло
до
сегодняшнего
дня.
Ora
che
ti
vedono
tutti
più
spesso
Теперь,
когда
тебя
видят
все
чаще,
Vedi
che
si
chiedono:
"Come
sei
messo?"
Видишь,
они
спрашивают:
"Как
ты
поживаешь?".
Ma
come
sei
messo?
A
partire
da
adesso
Но
как
ты
поживаешь?
Начиная
с
этого
момента,
Argomenti
che
riguardan
me
stesso
Темы,
которые
касаются
меня
самого.
Grafia,
biografia,
firmo
Jackpot,
esco
Почерк,
биография,
подписываю
Джекпот,
выхожу.
E
se
mi
domandi
di
farti
un
gesto
И
если
ты
попросишь
меня
сделать
для
тебя
жест,
Garantendo
che
ci
sono
Гарантируя,
что
я
здесь,
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
stai
chiedendo
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
интересуешься,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Io
qui
ci
sono,
io,
io
ci
sono
Я
здесь,
я,
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
stai
chiedendo
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
интересуешься,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Io
qui
ci
sono,
io
Я
здесь,
я.
Sai,
ci
sono
due
diversi
tipi
di
uomo
Знаешь,
есть
два
разных
типа
мужчин.
Uno
che
pensa
solo
al
suo
patrimonio
Один
думает
только
о
своем
состоянии.
L'altro
che
affonda
col
suo
matrimonio
Другой
тонет
со
своим
браком.
E
ci
vede
il
lato
buono,
ahi,
che
c'hai?
И
видит
в
этом
хорошую
сторону,
ах,
что
у
тебя?
Ho
speso
un
milione
in
due
canapai
Я
потратил
миллион
на
два
дома
из
конопли.
Mi
deve
due
milioni
un
tipo
che
mai
nemmeno
tu
rivedrai
Мне
должен
два
миллиона
парень,
которого
даже
ты
больше
никогда
не
увидишь.
Se
converti
in
euro,
si
va
dritti
alla
neuro,
neuro
Если
перевести
в
евро,
то
прямая
дорога
к
неврозу,
неврозу.
Lo
stereo
non
fa
più
lo
stesso
suono
(suono)
Стерео
уже
не
звучит
так
же
(звучит).
In
pubblico
parlando
cambi
tono
(tono)
На
публике,
говоря,
ты
меняешь
тон
(тон).
Ma
chi
t'ha
chiesto
di
credere
in
questo?
Но
кто
просил
тебя
верить
в
это?
Non
ho
mai
fatto
goal
né
centrato
un
canestro
Я
никогда
не
забивал
гол
и
не
попадал
в
корзину.
Eppure
io
ci
sono
И
всё
же
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
stai
chiedendo
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
интересуешься,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Io
qui
ci
sono,
io,
io
ci
sono
Я
здесь,
я,
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
stai
chiedendo
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
интересуешься,
кто
здесь,
я
здесь.
Se
ti
domandi
chi
c'è,
ci
sono
Если
ты
спросишь,
кто
здесь,
я
здесь.
Io
qui
ci
sono,
io
(ah)
Я
здесь,
я
(ах).
Sai,
non
tocca
a
te
Знаешь,
тебе
не
решать.
Tu
sai
che
non
tocca
a
te
(no)
Ты
знаешь,
что
тебе
не
решать
(нет).
Sai,
non
tocca
a
te
Знаешь,
тебе
не
решать.
Tu
sai
che
Ты
знаешь,
что.
Ogni
tiro
che
fai,
sai
Каждый
бросок,
что
ты
делаешь,
знаешь,
Forse
è
meglio
se
lo
rifai
(ahahah)
Может
быть,
лучше,
если
ты
его
повторишь
(ахахах).
Alle
cinque
di
mattina
in
piedi
come
fornai
В
пять
утра
на
ногах,
как
пекари.
E
così,
se
domani,
che
si
farà
mai?
И
вот,
если
завтра,
что
мы
будем
делать?
Ma
sì,
che
si
farà
mai?
Да
уж,
что
мы
будем
делать?
Mai
su
lei
mani,
mai
Никогда
не
поднимай
на
неё
руку,
никогда.
Né
stare
sugli
stessi
piani
(piani)
И
не
стоять
на
одном
уровне
(уровне).
Ma
nemmeno
essere
troppo
lontani
Но
и
не
быть
слишком
далеко.
Ravenna,
Roma,
Rimini,
Milano
Равенна,
Рим,
Римини,
Милан.
Cattolica,
Pescara,
Torino,
Riccione,
Trani
Каттолика,
Пескара,
Турин,
Риччоне,
Трани.
Su
le
mani,
non
ci
saranno
più
di
due
cani
Руки
вверх,
здесь
не
будет
больше
двух
собак.
E
se
vuoi
che
vengo
da
te,
mi
chiami
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел
к
тебе,
позвони
мне.
Se
vuoi
che
vengo
da
te,
mi
chiami
ora
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел
к
тебе,
позвони
мне
сейчас.
Poi
mi
chiavi
(ahahah)
Потом
запри
меня
(ахахах).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.