Fabri Fibra - Dalla A Alla Zeta - Versione Originale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Dalla A Alla Zeta - Versione Originale




Dalla A Alla Zeta - Versione Originale
From A to Z - Original Version
Dalla A alla Zeta è l'uomo che prega Iddio
From A to Z is the man who prays to God
Nonostante il demonio in noi si fa il suo duomo
Despite the devil in us makes his dome
Io faccio fatica a radunar le mie forze
I have trouble gathering my strength
Esercitati, oggi radunano gli eserciti
Train, today they gather the armies
Ah, analfabeta ti attacchi
Ah, you're an illiterate
Ah, ah, abracadabra, attimi adatti all'attività
Ah, ah, abracadabra, moments suitable for activity
Accanimento, atti attenuanti
Perseverance, mitigating circumstances
Altri aprono abitudini ansimanti
Others open up panting habits
A, acrobazia, allergia, A di anoressia
A, acrobatics, allergy, A of anorexia
Apatia, abbattimento, anatomia
Apathy, depression, anatomy
Addio, buenos dias, bella, bella stronzata
Goodbye, buenos dias, beautiful, beautiful bullshit
Benzina, batteri, boati in terra bombardata
Gasoline, bacteria, roars in bombed land
C, ci coalizziamo con chi è che ci capisce
C, we rally with those who understand us
Chiesa, Corano, cattolici a chi costruisce
Church, Quran, Catholics to who builds
Dovendo Dio darci delle direzioni
God having to give us directions
Dentro ho dubbi, dilemmi, domande, doti, distrazioni
Inside I have doubts, dilemmas, questions, talents, distractions
Dalla A alla Zeta è l'uomo che prega Iddio
From A to Z is the man who prays to God
Nonostante il demonio in noi si fa il suo duomo
Despite the devil in us makes his dome
Io faccio fatica a radunar le mie forze
I have trouble gathering my strength
Esercitati, oggi radunano gli eserciti
Train, today they gather the armies
Eh, eventi evidenti
Eh, evident events
E di essere o non essere gli esempi
And to be or not to be the examples
Filtrano follie faticate fino il doppio
Filter madnesses labored until double
Frutta fatta a cerchio perfetto come Giotto
Fruit made in a perfect circle like Giotto
G come G8, gazzelle giù le mani
G like G8, gazelles hands down
Guidati, giovani gruppi, geni, Gesù, Giuliani
Guided, young groups, geniuses, Jesus, Giuliani
Afghanistan, habitat, hobby, horror
Afghanistan, habitat, hobby, horror
Hit parade, Hitlist Italia
Hit parade, Hitlist Italy
Hip hop, invidia, ingordi in aria
Hip hop, envy, greedy in the air
Levati, lavati, masterizzi malaria
Get up, wash yourself, master malaria
Niente nemici, navighi naufragato
No enemies, you sail shipwrecked
No, nulla è nato, nessuno nominato
No, nothing is born, no one named
Dalla A alla Zeta è l'uomo che prega Iddio
From A to Z is the man who prays to God
Nonostante il demonio in noi si fa il suo duomo
Despite the devil in us makes his dome
Io faccio fatica a radunar le mie forze
I have trouble gathering my strength
Esercitati, oggi radunano gli eserciti
Train, today they gather the armies
Oh, osservo ore e ore
Oh, I observe hours and hours
Ottimo orecchio, otto ottavi, otto orizzonti, ogni odore
Excellent ear, eight eighths, eight horizons, every smell
Potesse poi parlarti, prometterti partenze
May it then speak to you, promise you departures
Per posti, paesi, popoli in pace e provenienze
For places, countries, peoples in peace and origins
Poi qualcuno qui, qualcun altro qua e
Then someone here, someone else there
Qualcuno rompe relazioni riportando realtà
Someone breaks relationships bringing back reality
Realizzo resti, rovine, ricordi, rimpianti, rabbia
I realize remains, ruins, memories, regrets, anger
Sipario, stagione, settembre, sole sulla sabbia
Curtain, season, September, sun on the sand
T, temo il terrore, temo tremendamente
T, I fear terror, I fear tremendously
"Uh-uh-uh" unendo uomini ugualmente
"Uh-uh-uh" uniting men equally
Un unico ultimatum, urla, ululati, UV
A single ultimatum, shouts, howls, UV
Versioni zen, Zabov, zero zippati
Zen versions, Zabov, zero zipped
Dalla A alla Zeta è l'uomo che prega Iddio
From A to Z is the man who prays to God
Nonostante il demonio in noi si fa il suo duomo
Despite the devil in us makes his dome
Io faccio fatica a radunar le mie forze
I have trouble gathering my strength
Esercitati, oggi radunano gli eserciti
Train, today they gather the armies





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.