Paroles et traduction Fabri Fibra - Demo Nello Stereo
Demo Nello Stereo
Демка в стерео
Dai,
caccia
due
rime
Давай,
закинь
пару
рифм
È
meglio
avere
un
morto
in
casa
che
dissare
Fibra
Лучше
иметь
покойника
дома,
чем
поливать
грязью
Фибру
Mi
sale
la
scimmia
per
ogni
rapper
che
mi
cita
У
меня
зашкаливает
мания
к
каждому
рэперу,
который
меня
упоминает
Rinnego
la
sconfitta,
la
schifo
Я
отрицаю
поражение,
презираю
его
La
fama
è
una
puttana
che
ti
guarda
e
dice:
"Tu
non
sei
il
mio
tipo"
Слава
— проститутка,
которая
смотрит
на
тебя
и
говорит:
"Ты
не
в
моем
вкусе"
Ho
mille
punchline,
sono
come
calci
in
pancia
У
меня
есть
тысяча
панчлайнов,
это
как
удары
в
живот
Le
mie
rime
fanno
panca,
picchiano
come
Tatanka
Мои
рифмы
работают,
как
жим
лежа,
бьют,
как
Татанка
La
mia
tipa
è
una
santa,
odio
tutta
la
mia
infanzia
Моя
девушка
— святая,
а
я
ненавижу
все
свое
детство
Sputo
merda
finché
il
rap
mi
finanzia
Я
выплевываю
дерьмо,
пока
рэп
мне
платит
Ho
fatto
i
soldi,
ma
rimango
me
stesso
(me
stesso)
Я
заработал
денег,
но
остался
самим
собой
(самим
собой)
Riempio
'sti
fogli,
quanto
tempo
c'ho
perso
(ci
ho
perso)
Я
заполняю
эти
страницы,
сколько
времени
я
на
это
потратил
(я
потратил)
Metà
Milano
rappa
come
Guè,
l'altra
come
Marracash
Половина
Милана
читает
рэп,
как
Гуэ,
другая,
как
Марракеш
Al
pubblico
va
bene
lo
stesso
(lo
stesso)
Публике
все
равно
(все
равно)
Il
vero
riconosce
il
vero
(seh)
Истинное
признает
истинное
(да)
Ho
sempre
il
frigo
pieno
(seh)
Мой
холодильник
всегда
полон
(да)
Reccavo
le
mie
strofe
su
cassette
Я
записывал
свои
куплеты
на
кассеты
E
poi
mi
riascoltavo
il
demo
nello
stereo
А
потом
прослушивал
свою
демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Okay,
vogliamo
parlare
un
po'
di
discografia?
Ладно,
а
не
поговорить
ли
нам
немного
о
дискографии?
Avevo
il
rap
malato
prima
della
pandemia
У
меня
был
больной
рэп
еще
до
пандемии
Dicevano
che
non
avrei
concluso
una
minchia
Они
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится
Peccato,
ho
fatto
pure
il
platino
con
Mr.
Simpatia
Как
жаль,
ведь
я
даже
получил
платину
за
"Мистер
симпатия"
Il
mio
accento
vola
via,
non
ritorna
mai
più
Мой
акцент
уходит,
никогда
не
возвращается
Dalle
Marche
in
Lombardia,
tipo,
"Va
dà
via
el
cu'"
Из
Марке
в
Ломбардию,
типа:
"Ва
да
via
el
cu'"
E
anche
se
ero
meglio
prima
c'ho
sempre
un'altra
rima
И,
даже
если
я
был
лучше
раньше,
у
меня
всегда
есть
еще
одна
рифма
Non
mi
manca
l'eroina,
cazzo
dico,
l'ironia
Мне
не
хватает
героина,
черт,
хочу
сказать,
иронии
Non
ho
nulla
contro
i
gay
che
oggi
vogliono
rappare
(no)
Я
ничего
не
имею
против
геев,
которые
сегодня
хотят
читать
рэп
(нет)
Prendi
quel
microfono
e
di'
il
cazzo
che
ti
pare
(seh)
Возьми
этот
микрофон
и
скажи,
что
хочешь
(да)
E
fatti
anche
pagare,
ma
non
mi
dissare,
fra'
И
даже
получи
за
это
деньги,
но
не
смей
поливать
меня
грязью,
чувак
Chi
c'ha
provato
adesso
è
sotto
terra
come
la
Carrà
Кто
это
пробовал,
тот
сейчас
под
землей,
как
Карра
Ho
fatto
i
soldi,
ma
rimango
me
stesso
(me
stesso)
Я
заработал
денег,
но
остался
самим
собой
(самим
собой)
Riempio
'sti
fogli,
quanto
tempo
c'ho
perso
(ci
ho
perso)
Я
заполняю
эти
страницы,
сколько
времени
я
на
это
потратил
(я
потратил)
Metà
Milano
rappa
come
Guè,
l'altra
come
Marracash
Половина
Милана
читает
рэп,
как
Гуэ,
другая,
как
Марракеш
Al
pubblico
va
bene
lo
stesso
(lo
stesso)
Публике
все
равно
(все
равно)
Il
vero
riconosce
il
vero
(seh)
Истинное
признает
истинное
(да)
Ho
sempre
il
frigo
pieno
(seh)
Мой
холодильник
всегда
полон
(да)
Reccavo
le
mie
strofe
su
cassette
Я
записывал
свои
куплеты
на
кассеты
E
poi
mi
riascoltavo
il
demo
nello
stereo
А
потом
прослушивал
свою
демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Tu
non
puoi
capire
quanto
cazzo
si
fanno
'sti
rapper
Ты
не
можешь
себе
представить,
сколько
трахаются
эти
рэперы
Si
addormentano
e
sognano
che
mi
vendono
la
merce
Они
засыпают
и
видят
во
сне,
как
продают
мне
свой
товар
Però
lo
trovo
divertente
Но
я
нахожу
это
забавным
Per
adesso
la
musica
è
l'unico
stupefacente
Пока
что
музыка
— единственный
наркотик
Non
parlatemi
di
buste,
io
imbustavo
i
demo
tape
Не
говори
мне
о
пакетах,
я
упаковывал
демо-кассеты
Li
spedivo
in
tutta
Italia
a
ogni
DJ
(a
ogni
DJ)
Я
отправлял
их
по
всей
Италии
каждому
диджею
(каждому
диджею)
E
non
scopo
le
vostre
tipe,
ma
volendo
potrei
И
я
не
трахаю
ваших
подруг,
но
мог
бы,
если
захочу
E
anche
lei,
anche
lei
e
lei
e
lei
(e
lei
e
lei)
И
она
тоже,
и
она,
и
она,
и
она
(и
она,
и
она)
Man,
quanto
mi
piace
'sta
roba,
bella
storia
(bella
storia)
Чувак,
как
мне
нравится
это
дело,
прекрасная
история
(прекрасная
история)
Ci
stanno
facce
invidiose
per
ogni
banconota
viola
Из-за
каждой
фиолетовой
купюры
появляются
завистливые
рожи
Stesso
team,
stessa
fotta,
è
cambiato
solo
il
cachet
Одна
и
та
же
команда,
та
же
страсть,
изменился
только
гонорар
Ho
sempre
gente
intorno
a
me
(perché?)
Вокруг
меня
всегда
люди
(почему?)
Perché
ha
capito
che
Потому
что
понял,
что
Ho
fatto
i
soldi,
ma
rimango
me
stesso
(me
stesso)
Я
заработал
денег,
но
остался
самим
собой
(самим
собой)
Riempio
'sti
fogli,
quanto
tempo
c'ho
perso
(ci
ho
perso)
Я
заполняю
эти
страницы,
сколько
времени
я
на
это
потратил
(я
потратил)
Metà
Milano
rappa
come
Guè,
l'altra
come
Marracash
Половина
Милана
читает
рэп,
как
Гуэ,
другая,
как
Марракеш
Al
pubblico
va
bene
lo
stesso
(lo
stesso)
Публике
все
равно
(все
равно)
Il
vero
riconosce
il
vero
(seh)
Истинное
признает
истинное
(да)
Ho
sempre
il
frigo
pieno
(seh)
Мой
холодильник
всегда
полон
(да)
Reccavo
le
mie
strofe
su
cassette
Я
записывал
свои
куплеты
на
кассеты
E
poi
mi
riascoltavo
il
demo
nello
stereo
А
потом
прослушивал
свою
демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Il
demo
nello
stereo
Демку
в
стерео
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Federico Vaccari, Pietro Miano, Stefano Tognini
Album
Caos
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.