Paroles et traduction Fabri Fibra - Denaro Contante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denaro Contante
Наличные Деньги
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c′è
chi
si
vende
l'anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c′è
chi
si
vende
l'anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Quattro
uomini
dentro
una
Volvo
bianca
Четверо
мужчин
в
белой
Volvo
Ripassano
i
dettagli
per
un
colpo
in
banca
Обговаривают
детали
ограбления
банка
"Nessuno
che
ci
guarda",
dice
uno
dei
quattro
"Никто
не
смотрит",
говорит
один
из
четверых
"La
banca
è
tranquilla
e
il
bello
è
che
ci
sta
una
sola
guardia"
"В
банке
тихо,
и,
что
самое
приятное,
там
всего
один
охранник"
Un'ora
dopo
entrano
in
tre
nella
banca
Часом
позже
трое
входят
в
банк
Tipo
"Questa
è
una
rapina,
fermi
tutti
o
spariamo"
В
стиле
"Это
ограбление,
всем
стоять
или
стреляем!"
Poi
tirano
fuori
una
sacca,
dicendo
"I
soldi
qua
dentro
Затем
достают
мешок,
говоря:
"Деньги
сюда
Prima
fate
questo
e
prima
spariamo"
Быстрее
сделаете,
быстрее
уйдём"
Dopo
un
secondo
salta
fuori
la
guardia
Через
секунду
появляется
охранник
Prende
in
mano
la
pistola
e
grida
"Stronzi,
in
guardia!"
Хватает
пистолет
и
кричит:
"Ублюдки,
на
изготовку!"
Un
colpo,
due
colpi,
tre
colpi,
pam
pam
pam
Выстрел,
два
выстрела,
три
выстрела,
пам-пам-пам
Ancora
tre,
pam
pam
pam
Еще
три,
пам-пам-пам
A
questo
punto
i
rapinatori
sono
stesi
a
terra
В
этот
момент
грабители
лежат
на
земле
Senza
vita
e
in
mezzo
al
sangue
che
cola
Безжизненные,
в
луже
крови
Tranne
quello
che
era
in
macchina
che
entra
con
la
pistola
Кроме
того,
что
был
в
машине,
он
врывается
с
пистолетом
Spara
alla
guardia
poi
prende
i
soldi
e
scappa
Стреляет
в
охранника,
забирает
деньги
и
сбегает
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c′è
chi
si
vende
l′anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c'è
chi
si
vende
l′anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
In
centro
due
ragazzi
di
periferia
con
in
tasca
un
cento
В
центре
двое
парней
с
окраины,
в
кармане
сотня
Da
spendere
per
fare
serata
in
un
locale
Чтобы
потратить
на
вечер
в
клубе
Cercano
il
pusher
locale
Ищут
местного
барыгу
Dopo
un
secondo
"Pss,
ehi,
fumo",
i
due
sorridono
Через
секунду
"Псс,
эй,
есть
курево?",
двое
улыбаются
Quello
continua,
"E'
Libano,
si
combina?
Тот
продолжает,
"Это
ливанский,
берете?
Devo
andare
a
prenderlo,
voi
restate
qui
Мне
нужно
сходить
за
ним,
вы
оставайтесь
здесь
Torno
in
venti
minuti,
mi
servono
i
soldi
prima"
Вернусь
через
двадцать
минут,
мне
нужны
деньги
вперед"
I
due
si
fidano
e
gli
danno
il
cento
in
mano
Двое
доверяют
ему
и
отдают
сотню
в
руки
Osservano
quell′uomo
sparire
lontano
Наблюдают,
как
этот
человек
исчезает
вдали
Aspettano
mezz'ora,
un′ora,
due
ore
Ждут
полчаса,
час,
два
часа
Aspettano
a
vita
come
il
senatore
Ждут
вечность,
как
сенатора
Passa
una
volante,
si
ferma
Проезжает
патрульная
машина,
останавливается
Poi
riparte
e
sparisce
come
il
fumo
in
caserma
Затем
уезжает
и
исчезает,
как
дым
в
казарме
Il
primo
dice
all'altro
"Meglio
alzare
i
tacchi"
Первый
говорит
другому:
"Лучше
сматываться"
Il
secondo
risponde
"Mi
devi
cento
sacchi"
Второй
отвечает:
"Ты
мне
должен
сотку"
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c'è
chi
si
vende
l′anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c′è
chi
si
vende
l'anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Camera
d′hotel,
bottiglia
di
vino
Номер
в
отеле,
бутылка
вина
Entra
una
ragazza
per
un
provino
Входит
девушка
на
прослушивание
Si
abbassa,
intendo
la
luce
Приглушается,
я
имею
в
виду
свет
E
come
per
magia
il
provino
lo
passa
И
как
по
волшебству,
она
проходит
прослушивание
La
sua
carriera
parte,
recita
una
parte
nel
film
Ее
карьера
начинается,
она
играет
роль
в
фильме
E
la
vecchia
vita
è
messa
da
parte
И
старая
жизнь
отложена
в
сторону
Si
aprono
le
porte
dello
spettacolo
Открываются
двери
шоу-бизнеса
Ora
lei
è
ricca,
le
sembra
un
miracolo
Теперь
она
богата,
ей
кажется,
что
это
чудо
Comincia
poi
a
frequentare
un
brutto
giro
Затем
она
начинает
вращаться
в
плохой
компании
Incontra
mille
uomini
che
la
prendono
in
giro
Встречает
тысячи
мужчин,
которые
ее
обманывают
Si
mette
con
il
manager
che
la
rimette
in
pista
Она
связывается
с
менеджером,
который
возвращает
ее
в
строй
Mandandola
in
hotel
a
letto
col
regista
Отправляя
в
отель
в
постель
к
режиссеру
Per
ventiquattro
ore,
poi
col
produttore
На
двадцать
четыре
часа,
затем
к
продюсеру
Poi
con
l'attore,
poi
col
suo
spacciatore
Затем
к
актеру,
затем
к
своему
дилеру
La
ragazza
capisce
che
è
finita,
fottuta
Девушка
понимает,
что
все
кончено,
она
проклята
Mentre
alle
sue
spalle
hanno
fatto
una
fortuna
Пока
за
ее
спиной
сколотили
состояние
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c′è
chi
si
vende
l'anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Money
money
money
money,
denaro
contante
Money
money
money
money,
наличные
деньги
Chi
sta
fuori
di
testa
per
il
cash
Кто-то
сходит
с
ума
по
баблу
E
c′è
chi
si
vende
l'anima
per
il
cash
А
кто-то
продает
душу
за
бабло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krasno Eric Peter, Tarducci Fabrizio, Deitch Adam D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.