Paroles et traduction Fabri Fibra - El Diablo
Entro
nel
castello,
maschera
di
ferro
Вхожу
в
замок,
маска
из
железа
Sul
mio
cavallo
un'altra
testa
che
taglio
На
моём
коне
ещё
одна
голова,
которую
я
срубаю
Puttane
un
paio,
le
porto
in
camera,
le
spoglio
Пару
шлюх,
я
веду
их
в
комнату,
раздеваю
Poi
sul
più
bello
do
fuoco
a
tutto
il
bordello
Потом,
в
самый
разгар,
поджигаю
весь
бордель
Bottiglie
vuote
ne
ho
bevute
una
decina
Пустых
бутылок
я
выпил
десяток
Uccido
il
re
e
poi
mi
scopo
la
regina
Убиваю
короля
и
потом
трахаю
королеву
Non
puoi
fermare
questa
furia
omicida
Ты
не
можешь
остановить
эту
ярость
убийцы
Se
il
mondo
si
ferma
prima,
io
faccio
come
mi
gira
Если
мир
остановится
раньше,
я
поступлю,
как
мне
вздумается
Ma
tu
davvero
sapresti
come
Но
ты,
правда,
знаешь,
как
Portare
questo
mondo
alla
rivoluzione?
Привести
этот
мир
к
революции?
Non
dirmi
che
l'odio
è
più
forte
dell'amore
Не
говори
мне,
что
ненависть
сильнее
любви
In
fondo
tutto
ciò
che
nasce
poi
muore
В
конце
концов,
всё,
что
рождается,
потом
умирает
L'inferno
è
sulla
terra
Ад
на
земле
L'inferno
è
sulla
terra
Ад
на
земле
L'inferno
è
sulla
terra
Ад
на
земле
Perché
la
gente
cerca
Потому
что
люди
ищут
Dove
sei?
(Sei,
sei,
sei)
Где
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Dove
sei?
(Sei,
sei,
sei)
Где
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Con
chi
sei?
(Sei,
sei,
sei)
С
кем
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Con
chi
sei?
(Sei,
sei,
sei)
С
кем
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Macchine
di
lusso
con
dentro
sedili
in
pelle
Роскошные
машины
с
кожаными
сиденьями
Parcheggiate
negli
hotel
a
cinque
stelle
Припаркованы
в
пятизвёздочных
отелях
Tutto
c'ha
un
prezzo
come
le
donne
più
belle
Всё
имеет
цену,
как
и
самые
красивые
женщины
Come
i
vestiti
firmati,
più
si
è
belli
più
si
vende
Как
и
фирменная
одежда,
чем
красивее,
тем
лучше
продаётся
Vogliamo
tutti
far
successo,
pure
tu
Мы
все
хотим
добиться
успеха,
и
ты
тоже
Non
voglio
far
la
fame,
voglio
un
bel
lavoro
Я
не
хочу
голодать,
я
хочу
хорошую
работу
Oggi
nessuna
si
sposerebbe
Gesù
(no)
Сегодня
никто
бы
не
женился
на
Иисусе
(нет)
Se
non
c'hai
i
soldi
e
vesti
male,
resti
solo
Если
у
тебя
нет
денег
и
ты
плохо
одет,
ты
останешься
один
Ma
tu
davvero
sapresti
come
Но
ты,
правда,
знаешь,
как
Portare
questo
mondo
alla
rivoluzione?
Привести
этот
мир
к
революции?
Non
dirmi
che
l'odio
è
più
forte
dell'amore
Не
говори
мне,
что
ненависть
сильнее
любви
In
fondo
tutto
ciò
che
nasce
poi
muore
В
конце
концов,
всё,
что
рождается,
потом
умирает
L'inferno
è
sulla
terra
Ад
на
земле
L'inferno
è
sulla
terra
Ад
на
земле
L'inferno
è
sulla
terra
Ад
на
земле
Perché
la
gente
cerca
Потому
что
люди
ищут
Dove
sei?
(Sei,
sei,
sei)
Где
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Dove
sei?
(Sei,
sei,
sei)
Где
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Con
chi
sei?
(Sei,
sei,
sei)
С
кем
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Con
chi
sei?
(Sei,
sei,
sei)
С
кем
ты?
(Ты,
ты,
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Federico Vaccari, Pietro Miano
Album
Caos
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.