Fabri Fibra - Extralarge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Extralarge




Extralarge
Extralarge
(Feat. Vincenzo Da Via Anfossi)
(Feat. Vincenzo Da Via Anfossi)
Yes! yes! yes! yes! yes! yes!
Yes! yes! yes! yes! yes! yes!
Fabri fibra
Fabri Fibra
Vincenzo da via anfossi
Vincenzo da Via Anfossi
Medeline
Medeline
Street album
Street Album
Strrreeeeet album
Strrreeeeet Album
La pioggia batte contro i tergicristalli
The rain beats against the windshield wipers
Spingo sta roba come bob marley
I push this shit like Bob Marley
I pantaloni larghi, tu me li guardi
My baggy pants, you're looking at them
Costano il doppio dei tuoi, tuoi, tuoi, tuoi
They cost twice as much as yours, yours, yours, yours
La pioggia batte contro i tergicristalli
The rain beats against the windshield wipers
Spingo sta roba come bob marley
I push this shit like Bob Marley
La spia accesa, vediamo se si può
The light is on, let's see if it's possible
E se ti piace sta merda grida: oooooohh
And if you like this shit, shout: ooooohhh
Il mio street album,
My Street Album,
Dicevi: fibra è finito
You were saying: Fibra is finished
Invece il disco è finito
But the album is finished
Qualcuno mi ha detto: non ci puoi riuscire
Someone told me: You won't succeed
Il diavolo è dentro e dice: fammi uscire
The devil is inside, saying: Let me out
Faccio come J-ax e mi butto in un blog
I'll do like J-Ax and post on a blog
Condivido snob, siamo passati su blob
I share with the snobs, we've been on TV
Lancio remix, mangio panoramix, raga il mio è il fattore xxxxxx
I release remixes, I eat magic potions, dude, mine is the xxxxxx factor
Controlla bene i pantaloni che indossi:
Check the pants you're wearing:
Se ti sembrano larghi è perché sono più grosso
If they seem baggy, it's because I'm bigger
Scelgo i vestiti, scelgo i dischi più fighi
I choose my clothes, I choose the coolest records
Tra la fiat e la civic, scelgo l'honda civic
Between the Fiat and the Civic, I choose the Honda Civic
Ho la mandibola che non si stanca
My jaw never gets tired
Gonfiamo i locali e la gente sbianca
We pump up the clubs and people turn pale
Adesso posso dire che ci ho il conto in banca,
Now I can say I've got a bank account,
Perché adesso, francamente raga, conto in banca
'Cause nowadays, frankly, I've got a bank account
Rit.
Chorus.
Metti vincenzo da via anfossi nel tom-tom
Put Vincenzo Da Via Anfossi in your GPS
I pantaloni non li compro chiedi allo sponsor
I don't buy my pants, I ask my sponsors
E queste tipe pon-pon io me lo pompo
And these pom-pom chicks, I'm pumping them
E godo mentre mi baciano il logo del (?)
And I enjoy it when they kiss my (?) logo
Potrei vestire pantaloni di varie marche
I could wear pants of different brands
Spiegando le cuciture di vita alle sarte
Explaining to the seamstresses how to hem my waist
Chiedere se conoscono le tasche sporche, forse sanno mischiare le carte alla corte
Asking if they know about dirty pockets, maybe they can shuffle the deck in court
Apri gli occhi sul mondo, zio, e leggi i miei testi
Open your eyes to the world, dude, and read my lyrics
Non sempre sei quello che vesti
You're not always what you wear,
E ti fai grosso con la bocca, sempre più sporca,
And you're getting big with your mouth, which is getting dirtier,
Cerchi la svolta? zio, non sei in corsa
Looking for a breakthrough? Dude, you're not in the running
Potrei avere pantaloni di marche scadenti
I could have pants of inferior brands
E vedere l'invidia fra i vostri denti
And watch the envy in your teeth
Sentirla addosso con gli indumenti
Feel it on your skin through your clothes
O non sentirla affatto e sapere che menti
Or not feel it at all and know that you're lying
Rit.
Chorus





Writer(s): Fraschini Steve, Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Tarducci Fabrizio, De Cesare Vincenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.