Paroles et traduction Fabri Fibra - Faccio sul serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccio sul serio
Я серьезен
"Bella
prof
"Красивая
учительница
Con
questa,
mi
venite
a
prendere
a
casa
С
этой
песней,
за
мной
приедут
домой
(Attenzione,
questo
brano
di
Fabri
Fibra
non
merita
alcun...)"
(Внимание,
эта
песня
Фабри
Фибры
не
заслуживает
никакого...)"
Io
faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazzi,
faccio
troppo
sul
serio
Ребята,
я
слишком
серьезен
Faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazze,
faccio
troppo
sul
serio
Девушки,
я
слишком
серьезен
Sul
serio,
sul
serio
(Collega,
faccio
troppo
sul
serio)
Серьезно,
серьезно
(Братан,
я
слишком
серьезен)
Faccio
sul
serio
col
rap
Я
серьезен
с
рэпом
Io
faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazzi,
faccio
troppo
sul
serio
Ребята,
я
слишком
серьезен
Faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazze,
faccio
troppo
sul
serio
Девушки,
я
слишком
серьезен
Sul
serio,
sul
serio
(Collega,
faccio
troppo
sul
serio)
Серьезно,
серьезно
(Братан,
я
слишком
серьезен)
Faccio
sul
serio,
sul
serio
Серьезно,
серьезно
Prendere
la
vita
come
viene,
riga
Принимать
жизнь
как
есть,
строка
Oppure
prendere
la
vita
come
Fabri
Fibra
Или
принимать
жизнь
как
Фабри
Фибра
Se
io
mi
fossi
chiamato,
Fabrizio
Tarducci
Если
бы
меня
звали
Фабрицио
Тардуччи
Forse
magari
a
quest′ora
vestivo
Gucci
(Oh
ma
sei
serio?)
Может
быть,
сейчас
я
бы
носил
Gucci
(О,
ты
серьезно?)
Ma
l'euro
è
come
il
dollaro
e
sta
merda
non
produce
Но
евро
как
доллар,
и
эта
хрень
не
приносит
денег
Anche
se
questi
americani,
c′hanno
salvato
dal
duce
Хотя
эти
американцы
спасли
нас
от
дуче
Io
sto
senza
un
lavoro,
in
un
appartamento
al
buio
Я
сижу
без
работы,
в
темной
квартире
Perché,
per
questo
mese
non
c'ho
un
soldo
per
la
luce
Потому
что
в
этом
месяце
у
меня
нет
денег
на
электричество
Potessi
andare
in
tele
spruzzerei
due
ragnatele
Если
бы
я
мог
попасть
на
телек,
я
бы
накинул
пару
паутин
Su
ogni
stronzo
che
rappa
cantando
al
tempo
delle
mele
На
каждого
ублюдка,
который
читает
рэп,
напевая
во
времена
яблок
Potessi
andare
in
radio
punto
a
farti
un
tirocinio
Если
бы
я
мог
попасть
на
радио,
я
бы
устроил
тебе
стажировку
Sbudellando
i
testi
idioti
che
fanno
il
Piotta
e
i
Flaminio
Выпотрошив
идиотские
тексты,
которые
делают
Пиотта
и
Фламиньо
Mi
sputo
addosso,
sul
dito
medio,
Плюю
на
себя,
на
средний
палец,
Io
non
connetto
ho
la
testa
in
stato
di
assedio
Я
не
соображаю,
моя
голова
в
осаде
Non
merito
un
premio
questo
è
il
grilletto
e
lo
premo
Я
не
заслуживаю
награды,
это
курок,
и
я
нажимаю
на
него
Mi
faccio
un
buco
nel
cranio
ma
prima
alzo
la
mano
Я
прострелю
себе
голову,
но
сначала
подниму
руку
Perché
domandi
chi
non
crede
in
questo
rap
italiano
Потому
что
спрашиваю,
кто
не
верит
в
этот
итальянский
рэп
C'è
ancora
chi
si
legge
Aelle
di
un
parente
lontano
Есть
еще
те,
кто
читает
Aelle
дальнего
родственника
Non
mi
sono
mai
fatto
donne
come
la
Pina
Я
никогда
не
имел
дел
с
женщинами,
как
Пина
Che
di
tre
dischi
che
ha
fatto
non
ricorda
una
rima
Которая
из
трех
выпущенных
дисков
не
помнит
ни
одной
рифмы
Io
faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazzi,
faccio
troppo
sul
serio
Ребята,
я
слишком
серьезен
Faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazze,
faccio
troppo
sul
serio
Девушки,
я
слишком
серьезен
Sul
serio,
sul
serio
(Collega,
faccio
troppo
sul
serio)
Серьезно,
серьезно
(Братан,
я
слишком
серьезен)
Faccio
sul
serio
col
rap
Я
серьезен
с
рэпом
Io
faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazzi,
faccio
troppo
sul
serio
Ребята,
я
слишком
серьезен
Faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazze,
faccio
troppo
sul
serio
Девушки,
я
слишком
серьезен
Sul
serio,
sul
serio
(Collega,
faccio
troppo
sul
serio)
Серьезно,
серьезно
(Братан,
я
слишком
серьезен)
Faccio
sul
serio,
sul
serio
Серьезно,
серьезно
Faccio
sul
serio
nove
anni
che
scrivo
ogni
mio
pensiero
Серьезно,
девять
лет
я
записываю
каждую
свою
мысль
Nove
anni
sullo
stesso
stereo
inietto
un
siero
Девять
лет
на
одном
и
том
же
стерео
ввожу
сыворотку
Ogni
rima
che
faccio
porta
allo
sclero
colpa
del
clero
Каждая
рифма,
которую
я
делаю,
приводит
к
склерозу,
виновато
духовенство
Nell′underground
sprofondai
in
un
buco
nero
(Ooooooo...)
В
андеграунде
я
провалился
в
черную
дыру
(Ооооо...)
Non
sembra
vero
potrebbe
essere
un
impero
В
это
трудно
поверить,
это
могла
бы
быть
империя
Quando
invece
accendo
un
cero
ogni
notte
che
mi
dispero
Но
вместо
этого
я
зажигаю
свечу
каждую
ночь,
когда
отчаиваюсь
Resto
in
trance,
ho
il
rap
che
non
ha
chance
Остаюсь
в
трансе,
у
меня
рэп,
у
которого
нет
шансов
Le
mie
rime
più
belle
le
ho
copiate
dai
miei
fans
Мои
лучшие
рифмы
я
скопировал
у
своих
фанатов
Sono
distrutto,
perché
il
mio
rap
spacca
di
brutto
Я
уничтожен,
потому
что
мой
рэп
офигенно
качает
Uccido
la
scena
e
vesto
scuro
in
segno
di
lutto
Я
убиваю
сцену
и
ношу
темную
одежду
в
знак
траура
Per
cominciare,
mi
hanno
cacciato
da
ogni
centro
sociale
Для
начала,
меня
выгнали
из
каждого
социального
центра
Perché
non
esprimo
idee
politiche
varie
Потому
что
я
не
выражаю
различные
политические
идеи
Attuo
come
se
fosse
terapia
mi
da
Действую,
как
будто
это
терапия,
мне
дает
Impulsi
alla
schiena
con
delle
scosse
Импульсы
в
спину
с
помощью
ударов
тока
Io
non
descrivo
rappresaglie
e
sommosse
Я
не
описываю
репрессии
и
восстания
Non
è
rap
quello
dei
99
Posse
Это
не
рэп
99
Posse
Mi
rendono
le
palle
grosse
У
меня
яйца
набухают
Esploderanno
come
il
cazzo
di
bombe
delle
Brigate
Rosse
Взорвутся,
как
чертовы
бомбы
Красных
Бригад
E
anche
se
fosse
non
sembra
vero
И
даже
если
бы
так,
в
это
трудно
поверить
È
un
bolero
dinero
zero
con
il
rap
io
faccio
troppo
sul
serio
Это
болеро,
денег
ноль,
с
рэпом
я
слишком
серьезен
Io
faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazzi,
faccio
troppo
sul
serio
Ребята,
я
слишком
серьезен
Faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazze,
faccio
troppo
sul
serio
Девушки,
я
слишком
серьезен
Sul
serio,
sul
serio
(Collega,
faccio
troppo
sul
serio)
Серьезно,
серьезно
(Братан,
я
слишком
серьезен)
Faccio
sul
serio
col
rap
Я
серьезен
с
рэпом
Io
faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazzi,
faccio
troppo
sul
serio
Ребята,
я
слишком
серьезен
Faccio
sul
serio
Я
серьезен
Ragazze,
faccio
troppo
sul
serio
Девушки,
я
слишком
серьезен
Sul
serio,
sul
serio
(Collega,
faccio
troppo
sul
serio)
Серьезно,
серьезно
(Братан,
я
слишком
серьезен)
Faccio
sul
serio,
sul
serio
Серьезно,
серьезно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.