Fabri Fibra - Faccio sul serio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Faccio sul serio




Faccio sul serio
Я серьезен
"Bella prof
"Красивая учительница
(Fibra)
(Фибра)
Con questa, mi venite a prendere a casa
С этой песней, за мной приедут домой
(Attenzione, questo brano di Fabri Fibra non merita alcun...)"
(Внимание, эта песня Фабри Фибры не заслуживает никакого...)"
Io faccio sul serio
Я серьезен
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезен
Faccio sul serio
Я серьезен
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девушки, я слишком серьезен
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (Братан, я слишком серьезен)
Faccio sul serio col rap
Я серьезен с рэпом
Io faccio sul serio
Я серьезен
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезен
Faccio sul serio
Я серьезен
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девушки, я слишком серьезен
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (Братан, я слишком серьезен)
Faccio sul serio, sul serio
Серьезно, серьезно
Io
Я
Prendere la vita come viene, riga
Принимать жизнь как есть, строка
Oppure prendere la vita come Fabri Fibra
Или принимать жизнь как Фабри Фибра
Se io mi fossi chiamato, Fabrizio Tarducci
Если бы меня звали Фабрицио Тардуччи
Forse magari a quest′ora vestivo Gucci (Oh ma sei serio?)
Может быть, сейчас я бы носил Gucci (О, ты серьезно?)
Ma l'euro è come il dollaro e sta merda non produce
Но евро как доллар, и эта хрень не приносит денег
Anche se questi americani, c′hanno salvato dal duce
Хотя эти американцы спасли нас от дуче
Io sto senza un lavoro, in un appartamento al buio
Я сижу без работы, в темной квартире
Perché, per questo mese non c'ho un soldo per la luce
Потому что в этом месяце у меня нет денег на электричество
Potessi andare in tele spruzzerei due ragnatele
Если бы я мог попасть на телек, я бы накинул пару паутин
Su ogni stronzo che rappa cantando al tempo delle mele
На каждого ублюдка, который читает рэп, напевая во времена яблок
Potessi andare in radio punto a farti un tirocinio
Если бы я мог попасть на радио, я бы устроил тебе стажировку
Sbudellando i testi idioti che fanno il Piotta e i Flaminio
Выпотрошив идиотские тексты, которые делают Пиотта и Фламиньо
Mi sputo addosso, sul dito medio,
Плюю на себя, на средний палец,
Io non connetto ho la testa in stato di assedio
Я не соображаю, моя голова в осаде
Non merito un premio questo è il grilletto e lo premo
Я не заслуживаю награды, это курок, и я нажимаю на него
Mi faccio un buco nel cranio ma prima alzo la mano
Я прострелю себе голову, но сначала подниму руку
Perché domandi chi non crede in questo rap italiano
Потому что спрашиваю, кто не верит в этот итальянский рэп
C'è ancora chi si legge Aelle di un parente lontano
Есть еще те, кто читает Aelle дальнего родственника
Non mi sono mai fatto donne come la Pina
Я никогда не имел дел с женщинами, как Пина
Che di tre dischi che ha fatto non ricorda una rima
Которая из трех выпущенных дисков не помнит ни одной рифмы
Io faccio sul serio
Я серьезен
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезен
Faccio sul serio
Я серьезен
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девушки, я слишком серьезен
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (Братан, я слишком серьезен)
Faccio sul serio col rap
Я серьезен с рэпом
Io faccio sul serio
Я серьезен
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезен
Faccio sul serio
Я серьезен
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девушки, я слишком серьезен
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (Братан, я слишком серьезен)
Faccio sul serio, sul serio
Серьезно, серьезно
Io
Я
Faccio sul serio nove anni che scrivo ogni mio pensiero
Серьезно, девять лет я записываю каждую свою мысль
Nove anni sullo stesso stereo inietto un siero
Девять лет на одном и том же стерео ввожу сыворотку
Ogni rima che faccio porta allo sclero colpa del clero
Каждая рифма, которую я делаю, приводит к склерозу, виновато духовенство
Nell′underground sprofondai in un buco nero (Ooooooo...)
В андеграунде я провалился в черную дыру (Ооооо...)
Non sembra vero potrebbe essere un impero
В это трудно поверить, это могла бы быть империя
Quando invece accendo un cero ogni notte che mi dispero
Но вместо этого я зажигаю свечу каждую ночь, когда отчаиваюсь
Resto in trance, ho il rap che non ha chance
Остаюсь в трансе, у меня рэп, у которого нет шансов
Le mie rime più belle le ho copiate dai miei fans
Мои лучшие рифмы я скопировал у своих фанатов
Sono distrutto, perché il mio rap spacca di brutto
Я уничтожен, потому что мой рэп офигенно качает
Uccido la scena e vesto scuro in segno di lutto
Я убиваю сцену и ношу темную одежду в знак траура
Per cominciare, mi hanno cacciato da ogni centro sociale
Для начала, меня выгнали из каждого социального центра
Perché non esprimo idee politiche varie
Потому что я не выражаю различные политические идеи
Attuo come se fosse terapia mi da
Действую, как будто это терапия, мне дает
Impulsi alla schiena con delle scosse
Импульсы в спину с помощью ударов тока
Io non descrivo rappresaglie e sommosse
Я не описываю репрессии и восстания
Non è rap quello dei 99 Posse
Это не рэп 99 Posse
Mi rendono le palle grosse
У меня яйца набухают
Esploderanno come il cazzo di bombe delle Brigate Rosse
Взорвутся, как чертовы бомбы Красных Бригад
E anche se fosse non sembra vero
И даже если бы так, в это трудно поверить
È un bolero dinero zero con il rap io faccio troppo sul serio
Это болеро, денег ноль, с рэпом я слишком серьезен
Io faccio sul serio
Я серьезен
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезен
Faccio sul serio
Я серьезен
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девушки, я слишком серьезен
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (Братан, я слишком серьезен)
Faccio sul serio col rap
Я серьезен с рэпом
Io faccio sul serio
Я серьезен
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезен
Faccio sul serio
Я серьезен
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девушки, я слишком серьезен
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (Братан, я слишком серьезен)
Faccio sul serio, sul serio
Серьезно, серьезно
Io
Я





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.