Fabri Fibra - Faccio sul serio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Faccio sul serio




"Bella prof
"Белла проф.
(Fibra)
(Волокно)
Con questa, mi venite a prendere a casa
С этим, вы заберете меня домой
(Attenzione, questo brano di Fabri Fibra non merita alcun...)"
(Обратите внимание, этот отрывок Фабри не заслуживает...)"
Io faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезно.
Faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девочки, я слишком серьезно
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (коллега, я слишком серьезно)
Faccio sul serio col rap
Я серьезно отношусь к рэпу.
Io faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезно.
Faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девочки, я слишком серьезно
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (коллега, я слишком серьезно)
Faccio sul serio, sul serio
Я серьезно, серьезно.
Io
Я
Prendere la vita come viene, riga
Взять жизнь, как она приходит, Рига
Oppure prendere la vita come Fabri Fibra
Или взять жизнь, как Фабри
Se io mi fossi chiamato, Fabrizio Tarducci
Если бы я назвал себя Фабрицио Тардуччи
Forse magari a quest′ora vestivo Gucci (Oh ma sei serio?)
Может быть, в этот час я одевался Gucci (О, вы серьезно?)
Ma l'euro è come il dollaro e sta merda non produce
Но евро, как доллар, и это дерьмо не производит
Anche se questi americani, c′hanno salvato dal duce
Хотя эти американцы, они спасли нас от дуче
Io sto senza un lavoro, in un appartamento al buio
Я без работы, в квартире в темноте
Perché, per questo mese non c'ho un soldo per la luce
Потому что за этот месяц у меня нет ни гроша за свет
Potessi andare in tele spruzzerei due ragnatele
Я мог бы пойти в холстах, я бы распылил две паутины
Su ogni stronzo che rappa cantando al tempo delle mele
О каждом мудаке, который рэпирует, поет время яблок
Potessi andare in radio punto a farti un tirocinio
Я мог бы пойти на радио и получить стажировку.
Sbudellando i testi idioti che fanno il Piotta e i Flaminio
Я не знаю, как это сделать.
Mi sputo addosso, sul dito medio,
Я плюю на него, на средний палец,
Io non connetto ho la testa in stato di assedio
Я не подключаю голову в состоянии осады
Non merito un premio questo è il grilletto e lo premo
Я не заслуживаю награды это спусковой крючок, и я нажимаю на него
Mi faccio un buco nel cranio ma prima alzo la mano
Я делаю себе дырку в черепе, но сначала поднимаю руку
Perché domandi chi non crede in questo rap italiano
Почему вы спрашиваете, кто не верит в этот итальянский рэп
C'è ancora chi si legge Aelle di un parente lontano
Есть еще те, кто читает про дальнюю родственницу
Non mi sono mai fatto donne come la Pina
У меня никогда не было таких женщин, как Пина
Che di tre dischi che ha fatto non ricorda una rima
Что из трех дисков, которые он сделал не помнит рифму
Io faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезно.
Faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девочки, я слишком серьезно
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (коллега, я слишком серьезно)
Faccio sul serio col rap
Я серьезно отношусь к рэпу.
Io faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезно.
Faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девочки, я слишком серьезно
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (коллега, я слишком серьезно)
Faccio sul serio, sul serio
Я серьезно, серьезно.
Io
Я
Faccio sul serio nove anni che scrivo ogni mio pensiero
Я серьезно девять лет пишу каждую свою мысль
Nove anni sullo stesso stereo inietto un siero
Девять лет на той же стереосистеме вводили сыворотку
Ogni rima che faccio porta allo sclero colpa del clero
Каждая рифма, которую я делаю, приводит к тому, что духовенство виновато
Nell′underground sprofondai in un buco nero (Ooooooo...)
В underground впал в черную дыру (Ооооооо...)
Non sembra vero potrebbe essere un impero
Не похоже, что это может быть империя
Quando invece accendo un cero ogni notte che mi dispero
Когда я включаю cero каждую ночь, что я отчаиваюсь
Resto in trance, ho il rap che non ha chance
Я остаюсь в трансе, у меня рэп, у которого нет шансов
Le mie rime più belle le ho copiate dai miei fans
Мои самые красивые рифмы я скопировал их от моих поклонников
Sono distrutto, perché il mio rap spacca di brutto
Я разбит, потому что мой рэп разбивается
Uccido la scena e vesto scuro in segno di lutto
Я убиваю сцену и одеваюсь темно в знак траура
Per cominciare, mi hanno cacciato da ogni centro sociale
Для начала меня выгнали из любого социального центра.
Perché non esprimo idee politiche varie
Почему я не выражаю различные политические идеи
Attuo come se fosse terapia mi da
Я делаю так, как будто это терапия меня от
Impulsi alla schiena con delle scosse
Пульс в спину с толчками
Io non descrivo rappresaglie e sommosse
Я не описываю репрессий и беспорядков
Non è rap quello dei 99 Posse
Это не рэп, что из 99 Posse
Mi rendono le palle grosse
У меня большие яйца.
Esploderanno come il cazzo di bombe delle Brigate Rosse
Они взорвутся, как чертовы бомбы Красных бригад
E anche se fosse non sembra vero
И даже если бы это было не кажется правдой
È un bolero dinero zero con il rap io faccio troppo sul serio
Это Болеро dinero zero с рэпом я слишком серьезно
Io faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезно.
Faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девочки, я слишком серьезно
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (коллега, я слишком серьезно)
Faccio sul serio col rap
Я серьезно отношусь к рэпу.
Io faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazzi, faccio troppo sul serio
Ребята, я слишком серьезно.
Faccio sul serio
Я серьезно.
Ragazze, faccio troppo sul serio
Девочки, я слишком серьезно
Sul serio, sul serio (Collega, faccio troppo sul serio)
Серьезно, серьезно (коллега, я слишком серьезно)
Faccio sul serio, sul serio
Я серьезно, серьезно.
Io
Я





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.