Fabri Fibra feat. Deleterio - Fai Come Noi - Deleterio Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Deleterio - Fai Come Noi - Deleterio Remix




Fai Come Noi - Deleterio Remix
Do Like Us - Deleterio Remix
Non stare fermo quando senti questa roba,
Don't stand still when you hear this stuff,
Non stare ferma quando senti questa roba
Don't stand still when you hear this stuff,
Cerca una ragazzo quando senti questa roba
Find a guy when you hear this stuff
E prendilo a calci quando senti questa roba.
And kick him when you hear this stuff.
Non stare fermo quando senti questa roba,
Don't stand still when you hear this stuff,
Non stare fermo quando prendi questa droga,
Don't stand still when you take this drug,
Cerca una donna quando senti questa roba
Find a woman when you hear this stuff
E prendila a schiaffi quando senti questa roba.
And slap her when you hear this stuff.
Non nominare mai il nome di Dio invano,
Never take the Lord's name in vain,
Non insultare nessun altro essere umano,
Don't insult any other human being,
Non desiderare la roba che hanno gli altri in mano,
Don't covet the things others have in hand,
Non desiderare mai la donna di Albano
Never desire Albano's woman
Sia l′ ex che la nuova) e non mentire mai ai giurati,
(Both the ex and the new one) and never lie to the jurors,
Non fumare mai nei locali frequentati,
Never smoke in frequented places,
Non usare mai profilattici seccati,
Never use dried condoms,
Non prendere mai le caramelle dai drogati,
Never take candy from junkies,
Non metterti orecchini vicino ai genitali
Don't put earrings near your genitals
(Fibra, fai l' esperto dei rapporti occasionali?)
(Fibra, are you the expert on casual relationships?)
Non venire a fare il duro sempre con gli stessi
Don't come acting tough always with the same
Occhiali, non lanciare al presidente i tuoi effetti personali, non passare dalla parte del torto alla ragione,
Sunglasses, don't throw your personal belongings at the president, don't go from being wrong to being right,
Non mandarci in guerra senza una rivoluzione,
Don't send us to war without a revolution,
Cosa chiedi al cardinale la santa benedizione
Why do you ask the cardinal for a holy blessing
Affinché Dio onnipotente aiuti il mondo del pallone?.
So that almighty God may help the world of football?.
Non stare fermo quando senti questa roba,
Don't stand still when you hear this stuff,
Non stare fermo quando prendi questa droga,
Don't stand still when you take this drug,
Fai su una canna quando senti questa roba
Roll a joint when you hear this stuff
E passa la canna quando senti questa roba
And pass the joint when you hear this stuff
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Non metterti a barare pensando di essere il solo,
Don't cheat thinking you're the only one,
Non metterti a pregare sperando di essere il primo,
Don't pray hoping to be the first,
Non metterti davanti pensando che sei speciale,
Don't put yourself in front thinking you're special,
Non lanciarti dai palazzi se neanche sai volareeeeee,
Don't jump off buildings if you can't even flyyyyyyy,
Non tornare dalla Thailandia con duecento epidemie,
Don't come back from Thailand with two hundred epidemics,
Non portar le prostitute per scambiare le malattie,
Don't bring prostitutes to exchange diseases,
Non cercare le rumene per la strada di notte,
Don't look for Romanian women on the street at night,
Non parlare di problemi privati con le mignotte,
Don't talk about private problems with whores,
Non dire che conosci gente che non cerchi mai,
Don't say you know people you never look for,
Non comprare i pappagalli importati dalle Hawaai,
Don't buy parrots imported from Hawaii,
Non fare il figo al bar quando la tua squadra perde,
Don't act cool at the bar when your team loses,
Non farti il cellulare nuovo quando non ti serve,
Don't get a new cell phone when you don't need it,
Non prenderlo con inteenet se neanche ti colleghi,
Don't get it with internet if you don't even connect,
Nonprenderti le nike quando ti puzzano i piedi,
Don't get Nike when your feet stink,
Non chiedermi di andare a sanremo per fare un duo,
Don't ask me to go to Sanremo to do a duet,
Non mi chiedere di uccidere tua madre al posto tuo.
Don't ask me to kill your mother for you.
Non stare fermo quando senti questa roba,
Don't stand still when you hear this stuff,
Muovi le gambe quando senti questa roba,
Move your legs when you hear this stuff,
Muovi la testa quando senti questa roba
Move your head when you hear this stuff
E rompiti il collo quando senti questa roba
And break your neck when you hear this stuff
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Non pensare di trovarti un gran lavoro in paese,
Don't think you'll find a great job in the country,
Non puntare a grandi spese alla fine del mese,
Don't aim for big expenses at the end of the month,
Non pensare con un viaggio di imparare l′inglese,
Don't think you'll learn English with one trip,
Non guardare incuriosito un funerale cinese,
Don't look curiously at a Chinese funeral,
Non guidare in autostrada se c' hai colpi di sonno,
Don't drive on the highway if you're sleepy,
Non ti prendere una Porsche all'età di mio nonno,
Don't get a Porsche at my grandfather's age,
Non farmi le foto col videotelefonino,
Don't take pictures of me with your video phone,
Non mandare le mie foto anche alla figlia del vicino,
Don't send my pictures to the neighbor's daughter too,
Non pensare di scoparti mia moglie tranquillamente
Don't think you can sleep with my wife quietly
Speravi che nessuno mi dicesse mai niente,
You hoped no one would ever tell me anything,
Non cantare vittoria prima del fischio di inizio,
Don't claim victory before the starting whistle,
Non mandarmi in galera senza uno straccio d′ indizio,
Don't send me to jail without a shred of evidence,
Non lanciarti sulla testa il motorino allo stadio,
Don't throw your scooter on your head at the stadium,
Non rubare le canzoni se ti invitano in radio,
Don't steal songs if they invite you on the radio,
Non fare gli spettacoli in tv bell′ augurio,
Don't do the shows on TV, good luck,
Non farti ridurre alle risate in un tugurio.
Don't let yourself be reduced to laughter in a hovel.
Non stare fermo quando senti questa roba,
Don't stand still when you hear this stuff,
Chiuditi in casa quando senti questa roba
Lock yourself in the house when you hear this stuff
Spegni la radio quando senti questa roba
Turn off the radio when you hear this stuff
E non stare in giro quando senti questa roba
And don't hang around when you hear this stuff
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us
Fai come noi
Do like us





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci, M Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.